ويكيبيديا

    "cada seis personas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل ستة أشخاص
        
    En algunos países africanos gravemente afectados una de cada seis personas ha debido abandonar su hogar como consecuencia de esa situación. UN ونتيجة لذلك، تم إقتلاع شخص واحد من كل ستة أشخاص في بعض البلدان الإفريقية المتأثرة بشكل حاد من منازله.
    En 2000, una de cada seis personas inscritas en la bolsa de trabajo participó en alguna actividad de los clubes de empleo. UN وفي عام 2000، شارك في نشاط الوكالات شخص واحد من بين كل ستة أشخاص عاطلين عن العمل مسجلين لدى مكتب العمل.
    Una de cada seis personas en el mundo sufre de hambre. UN فواحد من كل ستة أشخاص في العالم يعاني من الجوع.
    Cinco de cada seis personas que necesitan tratamiento antirretroviral no lo reciben. UN ثم إن خمسة من بين كل ستة أشخاص بحاجة إلى المعالجة بمضادات الفيروسات الرجعية لا يحصلون على هذه المعالجة.
    Esto significa que casi una de cada seis personas no tiene comida suficiente para llevar una vida saludable y activa. UN وهذا يعني أن واحدا من كل ستة أشخاص تقريبا لا يحصلون على ما يكفي من الغذاء للتمتع بصحة جيدة وحياة نشطة.
    Una de cada seis personas en el mundo no tiene suficiente para comer. TED شخص من كل ستة أشخاص ليس لديهم ما يكفي ليأكلوا، في العالم.
    Se calcula que una de cada seis personas vivas en el mundo hoy en día, trabaja en alguna parte de la industria mundial de la moda, por lo que es el sector más dependiente de mano de obra del planeta. Open Subtitles وتشير التقديرات إلى أن واحدا من كل ستة أشخاص على قيد الحياة في عالم اليوم، العمل على بعض من صناعة الأزياء في العالم،
    En las regiones más desarrolladas, aproximadamente una de cada seis personas tiene al menos 60 años; la proporción se acercará a una de cada cuatro personas para el año 2025. UN وفي المناطق اﻷكثر نموا، فإن شخصا من كل ستة أشخاص تقريبا يبلغ من العمر ٦٠ سنة على اﻷقل، وستقارب هذه النسبة شخصا من كل أربعة أشخاص بحلول عام ٢٠٢٥.
    En las regiones más desarrolladas, aproximadamente una de cada seis personas tiene al menos 60 años; la proporción se acercará a una de cada cuatro personas para el año 2025. UN وفي المناطق اﻷكثر نموا، فإن شخصا من كل ستة أشخاص تقريبا يبلغ من العمر ٦٠ سنة على اﻷقل، وستقارب هذه النسبة شخصا من كل أربعة أشخاص بحلول عام ٢٠٢٥.
    En las regiones más desarrolladas, aproximadamente una de cada seis personas tiene al menos 60 años; la proporción se acercará a una de cada cuatro personas para el año 2025. UN وفي المناطق اﻷكثر نموا، فإن شخصا من كل ستة أشخاص تقريبا يبلغ من العمر ٦٠ سنة على اﻷقل، وستقارب هذه النسبة شخصا من كل أربعة أشخاص بحلول عام ٢٠٢٥.
    Más de una de cada seis personas que habían permanecido en el país eran personas de edad, el 44% de las cuales aproximadamente eran consideradas pobres porque sus pensiones no les permitían costear más que una cuarta parte de la subsistencia mínima. UN ويعد واحدا من كل ستة أشخاص من الباقين في البلد من المسنين؛ وما يقرب من 44 في المائة منهم يعدون من الفقراء لأن المعاشات التقاعدية لا تغطي سوى ربع الحد الأدنى للكفاف تقريبا.
    Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día. UN ثمة أكثر من بليون شخص - أي واحد من كل ستة أشخاص في كل أرجاء العالم - يعيشون في فقر شديد يسدون رمقهم بأقل من دولار في اليوم.
    En el mundo en desarrollo, la malnutrición afecta a una de cada seis personas (el 16% en 2010, frente al 18% en 2009). UN ففي العالم النامي يعاني 1 من بين كل ستة أشخاص من سوء التغذية (16 في المائة في عام 2010، نزولا من 18 في المائة في عام 2009).
    La Organización Mundial del Trabajo prevé que el número de personas desempleadas aumentará a 50 millones en 2009. También ha habido un notable aumento del hambre y en sólo un año el número de personas que padecen hambre ha aumentado en 100 millones hasta alcanzar 1.000 millones -una de cada seis personas de este planeta. UN وتتوقع منظمة العمل الدولية أن يرتفع عدد العاطلين عن العمل ليبلغ 50 مليون شخص في عام 2009(3) وسجلت معدلات الجوع ارتفاعاً هائلاً كذلك حيث انضم 100 مليون شخص إلى ركب الجياع منذ العام الماضي وحده، ليبلغ مجموعهم مليار جائع - أي بمعدل شخص من كل ستة أشخاص على وجه الكرة الأرضية.
    Actualmente, hay tantas personas de más de 65 años de edad como de menos de 16. En el Reino Unido, una de cada seis personas, más o menos, tiene 65 años de edad o más, frente a uno de cada ocho americanos y uno de cada cuatro japoneses. News-Commentary أدنبرة ــ قبل قرن من الزمان كان عدد الأطفال أكبر من عدد كبار السن بنسبة ربما بلغت عشرة إلى واحد في أغلب البلدان الأوروبية. واليوم يتساوى عدد الأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم 65 عاماً مع عدد الأشخاص تحت سن 16 عاما. وفي المملكة المتحدة هناك نحو شخص واحد بين كل ستة أشخاص يتجاوز عمره 65 عاما، مقارنة بنحو واحد بين كل ثمانية في الولايات المتحدة، وواحد إلى أربعة في اليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد