ويكيبيديا

    "caja también" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصندوق أيضا
        
    Las disposiciones del plan de la Caja también deben responder a los más de 170.000 afiliados que trabajan y residen en unos 190 países diferentes. UN ولا بد أن تستجيب أحكام خطة الصندوق أيضا لأكثر من 000 170 فرد يعملون ويقيمون في حوالي 190 بلدا.
    La Caja también registró una caída en su cartera total de inversiones, con considerables pérdidas realizadas y no realizadas. UN وقد شهد الصندوق أيضا انخفاضا في إجمالي حافظته الاستثمارية اقترن بخسائر كبيرة متحققة وغير متحققة.
    La Caja también experimentó una brusca reducción en su cartera total de inversiones y registró importantes pérdidas realizadas y no realizadas. UN وشهد الصندوق أيضا انخفاضا في مجموع حافظة استثماراته، التي حدثت بها خسائر كبيرة متحققة وغير متحققة.
    La Caja también experimentó una brusca reducción en su cartera total de inversiones y registró importantes pérdidas realizadas y no realizadas. UN وشهد الصندوق أيضا انخفاضا في إجمالي حافظة استثماراته، ووقعت خسائر كبيرة محققة وغير محققة.
    La Caja también logró su objetivo de inversión a largo plazo. UN وحقق الصندوق أيضا هدفه في مجال الاستثمار الطويل الأجل.
    La Caja también cuenta con una tolerancia del riesgo general definida por el último estudio de gestión del activo y el pasivo. UN ولدى الصندوق أيضا تحمل عام للمخاطر حددته أحدث دراسة لإدارة خصوم الأصول.
    La Caja también armonizó las hipótesis utilizadas para el enfoque actuarial y la evaluación con otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN ونسق الصندوق أيضا الافتراضات المستخدمة في النهج الاكتواري والتقييم مع ما يسري في سائر مؤسسات الأمم المتحدة.
    La Caja también tiene una tolerancia del riesgo para los riesgos de inversión en la política de inversión aprobada por el Representante del Secretario General. UN ولدى الصندوق أيضا تحمل لمخاطر الاستثمار في إطار سياسة الاستثمار التي أقرتها ممثلة الأمين العام.
    La Caja también ha recibido notificaciones que confirman que está exenta de impuestos en muchos países. UN وقد أفاد الصندوق أيضا من أحكام ضريبية تؤكد تمتعه بالإعفاء الضريبي في كثير من البلدان.
    La Caja también propone el establecimiento de una nueva dependencia que serviría de enlace, a mediano plazo, entre el personal más experimentado y el personal del proyecto necesario para llevar la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones a buen puerto. UN ويقترح الصندوق أيضا إنشاء وحدة جديدة لتكون بمثابة قناة للتواصل في الأجل المتوسط بين الموظفين ذوي الخبرة العالية وموظفي المشاريع المطلوبين لكي يؤتي النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية ثماره.
    La Dependencia de Caja también habrá de encargarse de asumir la función de dar formato a las instrucciones de tramitación de los pagos no repetitivos. UN 85 - ومن المقرر أن يسند إلى وحدة أمانة الصندوق أيضا مهمة القيام بصياغة أشكال التعليمات بشأن المدفوعات غير المتكررة.
    La Caja también tuvo pérdidas de 2.741 millones de dólares en cifras brutas debido a actividades de transacción que tenían por objeto mejorar la calidad general de la cartera. UN وتكبّد الصندوق أيضا خسائر متحققة بلغت قيمتها 2.741 مليون دولار بالقيمة الإجمالية من خلال الأنشطة التجارية التي استهدفت تحسين النوعية العامة للحافظة.
    La Caja también dio por concluidas todas las observaciones de auditoría que había formulado la Junta, salvo ocho. UN وانتهى الصندوق أيضا من تطبيق جميع الملاحظات المتعلقة بمراجعة الحسابات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات، باستثناء ثماني ملاحظات.
    La Caja también informa de la contribución al riesgo. UN ويُبلغ الصندوق أيضا بالحصة في المخاطر.
    La Caja también gestiona su exposición al riesgo de precio analizando su cartera de inversiones por sector industrial y estableciendo valores de referencia respecto a la ponderación que debería tener cada sector. UN ويتولى الصندوق أيضا إدارة التعرض لمخاطر الأسعار من خلال تحليل حافظة الاستثمار حسب القطاع الصناعي ووضع المعايير المناسبة لحصص القطاعات.
    La Caja también posee una cantidad limitada de deuda a interés variable en dólares de los Estados Unidos, efectivo y equivalentes de efectivo, que la exponen al riesgo de tipo de interés en relación con el flujo de efectivo. UN ويحتفظ الصندوق أيضا بمبلغ محدود من الدَين المقدّر بسعر عائم والمقوَّم بدولارات الولايات المتحدة والنقدية وما يعادل النقدية التي تعرض الصندوق لمخاطر سعر الفائدة للتدفقات النقدية.
    La Caja también convino en seguir colaborando con las oficinas de la AFICS, como un medio eficaz de facilitar el proceso para los jubilados y otros beneficiarios. UN ووافق الصندوق أيضا على مواصلة التعاون مع مكاتب رابطة الموظفين المدنيين الدوليين السابقين بوصفه وسيلة فعالة لتيسير هذه العملية للمتقاعدين وغيرهم من المستفيدين من الصندوق.
    La Caja también informa de la contribución al riesgo. UN ويُبلغ الصندوق أيضا بالحصة في المخاطر.
    La Caja también gestiona su exposición al riesgo de precio mediante el análisis de la cartera de inversiones en el sector industrial y el establecimiento de parámetros de referencia para la ponderación del sector. UN ويتولى الصندوق أيضا إدارة التعرض لمخاطر الأسعار من خلال تحليل حافظة الاستثمار حسب القطاع الصناعي ووضع المعايير المناسبة لحصص القطاعات.
    La Caja también tiene una cantidad limitada de deuda con tasa flotante, efectivo y equivalentes al efectivo en dólares de los Estados Unidos que la exponen al riesgo de tipo de interés de los flujos de efectivo. UN ويحتفظ الصندوق أيضا بمبلغ محدود من الدين المقدّر بسعر عائم والمقوَّم بدولارات الولايات المتحدة والنقدية وما يعادل النقدية التي تعرض الصندوق لمخاطر سعر الفائدة للتدفقات النقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد