ويكيبيديا

    "calefacción central" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التدفئة المركزية
        
    • تدفئة مركزية
        
    • بالتدفئة المركزية
        
    • للتدفئة المركزية
        
    • نظام تدفئة مركزي
        
    • تكييف مركزي
        
    • بتدفئة مركزية
        
    :: Renovación del 35% de la red de calefacción central en el campamento de Ziouani UN :: استبدال 35 في المائة من خطوط التدفئة المركزية في معسكر عين زيوان
    Viviendas con calefacción central en 1994 UN الوحدات السكنية ذات التدفئة المركزية في أواخر عام ٤٩٩١
    Mantenimiento de las calderas de calefacción central en todos los edificios UN صيانـــة مراجـــــل التدفئة المركزية فـي جميع المباني
    Poco más del 50% de los hogares tienen calefacción central completa. UN وهناك ما يزيد قليلا عن ٥٠ في المائة من مجموع اﻷسر لديها تدفئة مركزية كاملة.
    En 2006 menos del 7% de los residentes de Kosovo tenía acceso a sistemas de calefacción central. UN وبحلول عام 2006، كانت نسبة تقل عن 7 في المائة من سكان كوسوفو تحصل على تدفئة مركزية.
    392. La modernización incluye todas las obras que sirvan para mejorar los servicios de la vivienda, como la instalación de un sistema de agua corriente, de desagüe, de electricidad y gas, la construcción de un baño, la instalación o cambio de la calefacción central, el aislamiento del edificio o el cambio de las puertas y las ventanas externas como medida de ahorro de energía. UN 392- ويشمل التحديث جميع الأعمال التي تسهم في زيادة رفاه البيت، مثل توصيل المياه، والربط بشبكة المجاري، والتوصيل بشبكة الكهرباء والغاز، وبناء حمام، وتجهيز البيت بالتدفئة المركزية أو تغييرها، وعزل المبنى، وتغيير الأبواب والشبابيك الخارجية بغية توفير الطاقة.
    calefacción central en la comisaría de policía civil de Mitrovica Norte UN التدفئة المركزية لمركز الشرطة المدنية في ميتروفيكا الشمالية
    Reparación de la calefacción central en la comisaría de policía de Skenderaj UN تصليح التدفئة المركزية في مركز الشرطة في سكندراي
    La electrificación, la calefacción central, la propiedad de vehículos a motor, pasaron de 0 % a 100 %. TED الكهربة, التدفئة المركزية, وملكية السيارات الآلية, ذهبت جميعاً من صفر إلى مئة بالمائة.
    Me temo que la calefacción central no llega hasta aquí. Open Subtitles أخشى أن التدفئة المركزية لا تصل إلى هذا الحد،
    El lugar de nuestra boda usa caldera en lugar de calefacción central. Open Subtitles المكان الذي سنتزوج فيه يستخدم التدفئة العادية بدلاً عن التدفئة المركزية
    Pero las cucarachas son originarias de los trópicos y se han extendido al norte Sólo cuando empezamos utilizar la calefacción central. Open Subtitles لكن في الواقع تعيش الصراصير في المناطق الحارّة وانتشرت شمالاً عندما بدأنا باستخدام التدفئة المركزية.
    189. En el cuadro que figura a continuación se indica el número de viviendas con calefacción central en 1994: UN ٩٨١- ويرد في الجدول أدناه بيان عدد الوحدات السكنية ذات التدفئة المركزية في عام ٤٩٩١:
    - restricciones a la utilización de la calefacción central en caso de malas condiciones meteorológicas. UN - قيود مفروضة على تشغيل أنظمة التدفئة المركزية عند تدهور الأحوال الجوية.
    - Las viviendas son de alta calidad. Por ejemplo, el 98 por ciento tienen retrete, el 94 por ciento cuarto de baño y el 98 por ciento calefacción central. UN المساكن من نوعية مرتفعة، فمثلاً توجد في 98 في المائة من جميع المساكن دورات مياه خاصة بها، كما توجد في 94 في المائة المساكن حمامات خاصة وتوجد التدفئة المركزية في 98 في المائة من المساكن؛
    Un número considerable de escuelas se encuentran en mal estado y carecen de calefacción central y de condiciones sanitarias apropiadas. UN ويوجد عدد كبير من المدارس في حالة متدنية، ولا يتوافر بها تدفئة مركزية كما تفتقر لظروف النظافة الصحية الملائمة.
    Reparaciones y mantenimiento de cuatro sistemas de calefacción central en el cuartel general de la Misión en Pristina en los que es preciso hacer importantes reparaciones y ajustes UN إصلاح وصيانة أربع محطات تدفئة مركزية في مقر البعثة في بريشتينا تحتاج إلى أعمال صيانة وإصلاح واسعة
    Se llevaron a cabo las reparaciones y el mantenimiento de cuatro sistemas de calefacción central en el cuartel general de la Misión en Pristina UN أُنجز إصلاح وصيانة أربع محطات تدفئة مركزية في مقر البعثة في بريشتينا
    En este hospital reinaban malas condiciones sanitarias y no había calefacción central. UN ويعاني هذا المستشفى ظروف نظافة صحية سيئة ولا توجد فيه تدفئة مركزية.
    Solamente el 50,1% de los edificios tienen todos los servicios necesarios (en las ciudades, el 89,4%, y en las zonas rurales, el 33,2%; tienen alcantarillado el 54,2%, agua corriente, el 67,8% y calefacción central, el 75,6% de las escuelas). UN ويحظى 50.1 في المائة من المباني بجميع عناصر الراحة (89.4 في المائة في المدن و33.2 في المائة في المناطق الريفية؛ ويتمتع 54.2 في المائة من المعاهد بنظام للصرف، و67.8 في المائة منها بالمياه الجارية و75.6 في المائة بالتدفئة المركزية).
    En comparación con la vivienda urbana tiene dos veces menos construcciones con agua corriente, alcantarillado y calefacción central, y cuatro veces menos, con agua caliente. UN فلا وجود للمياه النقية أو لمرافق التصريف أو للتدفئة المركزية إلا في نصف عدد المساكن الكامنة في المدن، في حين أن الماء الساخن لا يوجد سوى في ربع عدد ما نجده في المدن.
    Lástima que tu mamá no tiene calefacción central. Open Subtitles أمك المسكينة ليس لديها نظام تدفئة مركزي.
    calefacción central, pisos italianos, Open Subtitles تكييف مركزي وتدفئة, أرضيات رخام أيطالي و , قواطع من الغرانيت.
    calefacción central UN بتدفئة مركزية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد