ويكيبيديا

    "calendario para el examen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جدول زمني للنظر
        
    • الزمني للنظر
        
    • زمنيا ﻻستعراض
        
    • الزمني لاستعراض
        
    • تحدد لمناقشة
        
    • زمنياً للنظر
        
    • زمني ﻻستعراض
        
    • زمنيا للنظر
        
    calendario para el examen de los informes de los Estados Partes en el 67º período de sesiones UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين
    calendario para el examen de los informes presentados en virtud del artículo 40 del Pacto Honduras UN جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 40 من العهد
    12. En la misma sesión, la Comisión aprobó el calendario para el examen de los temas del programa propuesto por la Mesa. UN 12- وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال على نحو ما اقترحه أعضاء مكتبها.
    B. calendario para el examen de los Estados en el marco del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal UN باء - الجدول الزمني للنظر في التقارير المتعلقة بالدول في إطار الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    El proceso de examen anual se efectuará conforme al calendario para el examen de los inventarios anuales definido en la parte II de las presentes directrices. UN وتسير عملية الاستعراض السنوي وفق الجدول الزمني لاستعراض تقارير الجرد السنوية المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية.
    El calendario para el examen de los demás temas o las modificaciones del programa de trabajo se indicarán en versiones revisadas del presente documento. UN وسترد أي تواريخ أخرى تحدد لمناقشة البنود أو أي تغييرات إضافية في برنامج العمل في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    El Consejo estableció también el calendario para el examen de los 192 Estados Miembros de las Naciones Unidas en el marco del mecanismo de examen periódico universal durante su primer ciclo. UN ووضع المجلس أيضاً جدولاً زمنياً للنظر في حالات 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل في أثناء جولتها الأولى.
    En el proyecto de programa de trabajo que se adjunta figura el calendario para el examen del informe presentado. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقرير المقدم.
    En el proyecto de programa de trabajo que se adjunta figura el calendario para el examen del informe presentado. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقرير المقدم.
    En el proyecto de programa de trabajo que se adjunta figura el calendario para el examen del informe presentado. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    En el programa de trabajo provisional que se adjunta figura el calendario para el examen de los informes presentados. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    En el programa de trabajo provisional que se adjunta figura el calendario para el examen de los informes presentados. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    calendario para el examen DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LAS NACIONES UNIDAS EN EL MARCO DEL MECANISMO DE EXAMEN PERIÓDICO UNIVERSAL UN الجدول الزمني للنظر في أوضاع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل
    6. calendario para el examen de los informes de los Estados Partes UN 6- الجدول الزمني للنظر في تقارير الدول الأطراف
    VI. calendario para el examen de los Estados Miembros de las Naciones Unidas en el marco del mecanismo de examen periódico universal 211 UN السادس- الجدول الزمني للنظر في أوضاع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل 209
    12. En la cuarta sesión, celebrada el 22 de marzo de 2000, la Comisión aprobó el calendario para el examen de los temas del programa propuesto por la Mesa. UN 12- وأقرت اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في 22 آذار/مارس 2000، الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال على نحو ما اقترحه أعضاء مكتبها.
    Además de informar a los Estados Miembros del calendario para el examen de los distintos temas del programa, esta planificación anticipada facilita el funcionamiento del sistema de asignación de fechas para la presentación de documentos establecido por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, lo que contribuirá a la publicación oportuna de los documentos. UN وبالإضافة إلى تزويد الدول الأعضاء بمعلومات عن الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال، فإن هذا التخطيط المسبق يساعد على تشغيل نظام تعيين فترات زمنية محددة لتقديم الوثائق الذي أدخلته إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وهو ما من شأنه أن يعزز إصدار الوثائق في مواعيدها.
    El proceso de examen anual se efectuará conforme al calendario para el examen de los inventarios anuales definido en la parte II de las presentes directrices. UN وتسير عملية الاستعراض السنوي وفق الجدول الزمني لاستعراض تقارير الجرد السنوية المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية.
    El calendario para el examen de los demás temas o las modificaciones del programa de trabajo se indicarán en versiones revisadas del presente documento. UN وسترد أي تواريخ أخرى تحدد لمناقشة البنود أو أي تغييرات إضافية في برنامج العمل في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    El Consejo también estableció el calendario para el examen de los 192 Estados Miembros de las Naciones Unidas en el marco del mecanismo de examen periódico universal durante su primer ciclo. UN ووضع المجلس أيضاً جدولاً زمنياً للنظر في حالات 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل أثناء الجولة الأولى.
    No obstante, el Parlamento no ha fijado aún el calendario para el examen y la posible aprobación de estas proposiciones de ley. UN بيـد أن البرلمان لم يحدد بعد جدولا زمنيا للنظر في هذه المقترحات واعتمادها المحتمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد