Sí. El plan original era usar 9 reales para atar a Calipso. | Open Subtitles | نعم الخطة الأساسية هي استخدام تسع قطع ثمانية لحبس كاليبسو |
La misión Calipso aportará un conjunto de datos exclusivos sobre aerosoles por medio de un lídar de retrodispersión instalado a bordo del satélite. | UN | وستوفر بعثة كاليبسو مجموعة من البيانات الفريدة من نوعها عن الهباء الجوي بواسطة ليدار التبعثر المرتد المحمول على متن الساتل. |
Calipso era nuestra enemiga, y volverá a serlo. | Open Subtitles | كاليبسو كانت عدونا قديماً وستكون عدونا الآن |
Aun así, estoy de acuerdo con Sao Feng. ¡Liberemos a Calipso! | Open Subtitles | أنا لازلت متفقاً مع ساو فنج لنحرر كاليبسو |
O tan ingenuamente podemos liberar a Calipso y rezar por que sea piadosa. | Open Subtitles | وكما اقترح بسذاجة صديقي المثقف نستطيع تحرير كاليبسو وندعو أن تكون رحيمة بنا |
"Calipso, te libero de tus ataduras humanas". | Open Subtitles | كاليبسو أنا أحررك من سجنك الآدمي |
¡Calipso, te libero de tus ataduras humanas! | Open Subtitles | كاليبسو أنا أحررك من سجنك الآدمي |
Calipso te libero de tus ataduras humanas. | Open Subtitles | كاليبسو أنا أحررك من سجنك الآدمي |
El instrumento principal de Calipso es un lidar, que permite reproducir la estructura vertical de la atmósfera. | UN | والجهاز الرئيسي في الساتل " كاليبسو " هو الليدار الذي يتيح إمكانية رسم مقطع للتكوين العمودي للغلاف الجوي. |
- Ah, ¿Calipso, la | Open Subtitles | -لا أحد غيره كاليبسو الحاجبة ليست سعيدة برؤيتى ؟ |
Ese fue el deber que le fue encomendado por la diosa Calipso. | Open Subtitles | إنها المهمة التي كلف بها من كاليبسو |
Creo que conoce a una persona llamada Calipso. | Open Subtitles | أعتقد إنك مألوف لشخص ما يدعي كاليبسو |
La Primera Corte fue la que apresó a Calipso. | Open Subtitles | لقد تم حبس كاليبسو في المجلس الأول |
¿ Y Calipso? Ese caballo gana seis millones por película. | Open Subtitles | -أين كاليبسو هذا الحصان يجلب 6 ملايين للصور فقط |
Por ejemplo, cuando Ulises llega a la isla de Calipso, agotado después de un naufragio, la ninfa Calipso, que era guapa de no dar... | Open Subtitles | مثلاً، عندما وصل "أوليسس" إلى جزيرة "كاليبسو" مرهقاً بعدما غرقت سفينته. فإن حورية "كاليبسو".. |
Fue un placer para nosotros estar allí, y nos ayudaron con nuestro trabajo de manera permanente, excepto a la noche, cuando fuimos a escuchar música de Calipso. | UN | وقد سررنا جدا بوجودنا هنــاك. لقــد ساعدونا في عملنا طوال الوقت، عدا في الليل حيــث ذهبنــا للاستماع الى موسيقى " كاليبسو " . |
19. El CNES suministrará una plataforma de minisatélite Proteo y será el contratista principal del satélite Calipso. | UN | 19- وسوف يوفر المركز الوطني للدراسات الفضائية منصة ساتلية صغيرة من نوع بروتيوس وسوف يكون المتعاقد الرئيسي بشأن الساتل كاليبسو. |
Las misiones en formación Aqua, Calipso, CloudSat y PARASOL constituirán juntas un excepcional observatorio del espacio que combinará todas las técnicas de medición activas y pasivas actualmente disponibles. | UN | ومن ثم فإن البعثات " أكوا " و " كاليبسو " و " كلاودسات " و " باراسول " تشكّل معا مرصدا فضائيا فريدا يشمل كافة التقنيات القياسية الموجبة والسالبة المتاحة. |
Por dos años más la isla de Calipso | Open Subtitles | -لقد سجنت لمدة عامين فى جزيرة كاليبسو |
Perdóname... Calipso. | Open Subtitles | سامحيني يا كاليبسو |