ويكيبيديا

    "calurosos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحارة
        
    • وشتاء دافئ
        
    Nos sentábamos aquí en los días calurosos en verano a ver si veíamos algún incendio. Open Subtitles كنـُـا نجلس هنا في أيام الصيف الحارة ونحاول أن نرى أي بقعة دخــان
    El Presidente Kuniwo Nakamura les hace llegar sus calurosos saludos y sus deseos de que sus deliberaciones del quincuagésimo quinto período de sesiones tengan éxito. UN إن الرئيس كونيوو ناكامورا يرسل تحياته الحارة ويتمنى لكل واحد مداولات ناجحة خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Además fue posible darle algo de aire fresco a un ambiente letárgico que a veces invade esta sala en los calurosos días de verano. UN وبعث ذلك أيضاً نسمة هواء منعش في الجو الراكد الذي يسود أحياناً هذه القاعة أيام الصيف الحارة.
    En los calurosos y húmedos días de verano corría por el suelo y ponía la cara ante su único aire acondicionado. TED وفي أيام الصيف الحارة الرطبة، كنت أسرع عبر الغرفة وألصق وجهي بمكيف الهواء الوحيد عندها.
    Habida cuenta de su ubicación geográfica en una región desértica, Kuwait tiene un clima de tipo continental caracterizado por veranos largos, calurosos y secos, e inviernos cortos, templados y a veces lluviosos. UN ولأن دولة الكويت تقع في الإقليم الجغرافي الصحراوي، فإن مناخها من النوع القاري الذي يتميز بصيف طويل حار وجاف، وشتاء دافئ وقصير وممطر أحياناً.
    Está debidamente ventilado para... estos calurosos meses de verano. Open Subtitles أنها مثقبة وهذا جيد للتهوية لأشهر الصيف الحارة
    Frescos, tomates refrigerados para los días calurosos de verano. Open Subtitles الطماطم الصغيرة المبردة في أيام الصيف الحارة
    Hacen falta nuevos acondicionadores de aire que sustituyan a los viejos e ineficaces aparatos en servicio. Los nuevos acondicionadores se instalarán en oficinas dotadas de computadoras a fin de mantener unas condiciones de trabajo satisfactorias durante los meses de verano excepcionalmente calurosos. UN وسيجري تركيب بعض أجهزة التكييف كبدائل للوحدات التي أصبحت تالفة وغير فعالة، وهذه المعدات ستوضع في مكاتب تحتوي معدات حاسوبية ومن أجل توفير ظروف عمل مناسبة خلال أشهر الصيف الحارة بصورة استثنائية.
    Permítame asimismo aprovechar esta oportunidad para hacer extensivos mis más calurosos saludos al Sr. Petrovski, Secretario General de la Conferencia de Desarme, y al Secretario Adjunto, el Sr. Bensmail, así como a todo el personal de la Secretaría. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه المناسبة ﻷقدم تحياتي الحارة للسيد بتروفسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، ولنائبه، السيد بن اسماعيل، ولموظفي اﻷمانة كافة.
    Esto sólo pasa en los años más calurosos. Open Subtitles فقط في السنوات الحارة يحدث هذا
    Los días calurosos de verano... debían ser una verdadera tortura para él. Open Subtitles لكن في أيام الصيف الحارة... مؤكد أن البقاء هكذا كان لا يطاق بالنسبة له
    No lo sé, países calurosos. Open Subtitles في واحدة من , لا اعرف , البلاد الحارة
    El Presidente Nailatikau (habla en inglés): Sr. Presidente: Trasmito a usted y a la Asamblea los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de Fiji. UN الرئيس نيلاتيكو (تكلم بالإنكليزية): أتقدم إليكم، سيدي الرئيس، وإلى الجمعية بالتحايا الحارة من حكومة وشعب فيجي.
    Haciendo esto, pude aprender que las colonias de las crías se parecen a las de los progenitores en sus decisiones sobre qué días son tan calurosos que no buscan comida. Y las crías y progenitores viven tan lejos los unos de los otros que nunca coinciden. De modo que las crías no pueden aprender esto de sus progenitores. TED وبمتابعة ذلك، تعلمت أن السلالة تشابه المستعمرة الأم في قراراتها في الأيام الحارة أن لا تخرج للبحث عن الطعام، مع أن هذه السلالة من المستعمرات تعيش بعيدةً جدًا عن بعضها ولا تلتقي أبدًا، وبالتالي لايمكن أن يكون النمل فيها قد استطاع تعلم ذلك من المستعمرة الأم.
    Especialmente durante los calurosos días de verano. Open Subtitles خصيصا خلال أيام الصيف الحارة.
    Si, días calurosos. Open Subtitles نعم ، الأيام الحارة.
    54. Los ajustes introducidos por algunas Partes en sus estimaciones de los gases de efecto invernadero correspondientes a 1990 o del punto de partida de sus proyecciones, ya sea para reflejar inviernos desusadamente templados o fríos o veranos desusadamente calurosos o frescos, puede obstaculizar la comparación de las estimaciones de los gases de efecto invernadero entre las Partes. UN ٤٥- إن قيام بعض اﻷطراف بإجراء تعديلات في تقديراتها لغازات الدفيئة لديها في عام ٠٩٩١ أو في منطلقات الاسقاطات الخاصة بها، سواء لمراعاة فصول الشتاء المعتدلة أو الباردة بدرجة غير عادية أو فصول الصيف الحارة أو المعتدلة بدرجة غير عادية، قد يعمل على إضعاف إمكانية مقارنة تقديرات غازات الدفيئة بين اﻷطراف.
    El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mí un gran placer ser portador de los calurosos saludos del Gobierno y el pueblo de Kiribati, en cuyo nombre tengo el honor de dirigirme hoy a la Asamblea. UN الرئيس تونغ (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أنقل التحيات الحارة من حكومة وشعب جمهورية كيريباس اللذين بالنيابة عنهما أتشرف بمخاطبة الجمعية اليوم.
    Sr. Menan (Togo) (habla en francés): Ante todo, permítaseme transmitir los calurosos saludos del jefe de Estado, del Gobierno y del pueblo del Togo con ocasión del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد مينان (توغو) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي في البداية أن أنقل إليكم التحيات الحارة من رئيس دولة توغو وحكومتها وشعبها، بمناسبة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Sr. MOSES (Estados Federados de Micronesia) (interpretación del inglés): Es un honor intervenir esta mañana ante el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General en nombre de los Estados Federados de Micronesia y, al hacerlo, quiero hacer presente los calurosos saludos de nuestro Presidente y de nuestro pueblo. UN السيد موسى )ولايات ميكرونيزيا الموحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن ولايات ميكرونيزيا الموحدة، يشرفني هذا الصباح أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وأن أنقل إليكم تحيات رئيسنا وشعبنا الحارة.
    Habida cuenta de su ubicación geográfica en la zona de desierto, Kuwait tiene un clima de tipo continental caracterizado por veranos largos, calurosos y secos, e inviernos cortos, templados y a veces lluviosos. Durante los meses de verano soplan vientos polvorientos, y hay una elevada humedad. UN نظرا لوقوع دولة الكويت في الإقليم الجغرافي الصحراوي، فإن مناخها من النوع القاري الذي يتميز بصيف طويل حار جاف، وشتاء دافئ قصير ممطر أحيانا، كما تهب رياح مثيرة للغبار خلال أشهر الصيف، وترتفع نسبة الرطوبة خلال الأشهر المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد