Si no conseguimos respuesta de Watanabe, el camarógrafo... y Sooma el ingeniero de sonido. | Open Subtitles | فقدنا الاتصال مع وتنابي المصور الخاص بنا وسوما شان , مسجل الموظفين |
El camarógrafo dijo que lo hirieron de bala en la cabeza y que también dispararon contra todos los que trataron de ayudarlo. | UN | وأفاد المصور بأنه أصيب في رأسه وأن النار أطلقت أيضا على كل من حاول مساعدته. |
Nuestro camarógrafo, Víctor " Animal" Palotti no resultó herido. | Open Subtitles | المصور فكتور أنيمال الذى ألتقط الفيلم نجا بدون إصابة |
El sonidista está muerto, el camarógrafo está en coma... y Nick ha desaparecido. | Open Subtitles | رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة ونيك إختفى |
Tenemos aquí a un camarógrafo para que le diga al mundo lo que quiere. | Open Subtitles | عندنا مصوّر خارج هنا لذا أنت يمكن أن تخبر العالم الذي تريد. |
Tomará dos segundos. Serás mi camarógrafo. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر ثانيتين ستكون مصوري |
El camarógrafo es mi esposo, Craig O'Brien. | Open Subtitles | المصور الذي يصورني زوجي كريغ أوبراين |
Ahora, para tener total seguridad, liquidaré al camarógrafo. | Open Subtitles | مرحى من أجل إجراءات الأمن المشددة سأقتل المصور |
Yo soy periodista y él es mi camarógrafo, ¿está bien? | Open Subtitles | أنا سأكون صحفيا وهو المصور المرافق لي اتفقنا؟ |
Ayúdame, camarógrafo. Te deje fumar un cigarrillo en mi habitación. | Open Subtitles | ساعدني أيها المصور ، تركتك تدخن سيجارة في غرفة نومي |
En broma le aseguré a mi camarógrafo que los abusos, que habíamos escuchado, probablemente eran una exageración, y que yo estaba equivocado. | Open Subtitles | طمأنت زميلى المصور بسخرية قائلاً أنّ الرعب الذى عرفناه عنهم من المحتمل أن يكون مبالغ فيه. و قد كنت مخطئاً |
como aquel camarógrafo del Canal 10... el quería subirla, así la gente, tú, podía saber la verdad. | Open Subtitles | لكن المصور من القناة العاشرة أراد رفعه على الإنترنت, لكي يعرف الناس الحقيقة |
Tenían que saber que hablaríamos con el camarógrafo. | Open Subtitles | و كان عليهم أن يعرفوا أننا سنتحدث إلى المصور |
Desafiando la alta mar, el camarógrafo Wade Fairley cruzó los 1.600 km desde Australia hasta las Salomón. | Open Subtitles | متحدياً أعالي البحار, قام المصور وايد فيرلي بقطع ال 1,600 كم الفاصلة من استراليا إلي جزر السولومن |
Mi camarógrafo acaba de prestarme su paraguas. | Open Subtitles | انظروا, المصور قام بإعطائى المظلة خاصته |
Nadie lo sabía, ni siquiera el camarógrafo. | Open Subtitles | لا يعلم أحداً بهذا الأمر، و لا حتى المصور. |
Así que el camarógrafo Kevin Flay y el investigador Matt Swarbrick no sabían qué esperar. | Open Subtitles | لذا , المصوّر كيفن فلاي والباحث مات سواربيك لم يتوقعوا ما ينتظرهم |
todo bajo la atenta mirada con los dedos cruzados del camarógrafo Tim Shepherd. | Open Subtitles | تحت الأعين اليقظة لذي الأيدي الخضراء المصوّر : تيم شيفارد |
Un camarógrafo aficionado nos mandó esto y enfatizo lo de "aficionado". | Open Subtitles | وصلتنا هذه الصّور من مصوّر هاوٍ، وأشدّد على كلمة هاوٍ. |
Cuando el avión aterrice en la base, yo estaré con mi camarógrafo. | Open Subtitles | عندما تحط الطائرة في القاعدة سأكون مع مصوري |
El acontecimiento fue grabado en cinta de vídeo por un camarógrafo uniformado del Ejército Croata o del Consejo de Defensa Croata. | UN | وقام مصور يرتدي زيا عسكريا في الجيش الكرواتي أو مجلس الدفاع الكرواتي بتصوير الحدث على شريط تسجيل تلفزيوني. |
Eso quiere decir que un camarógrafo podría ir en una misión FORECON. | Open Subtitles | وهذا يعني أن مصوراً يمكنه أن ينضم إليكم بعملية استطلاع |
- Sólo soy un camarógrafo. | Open Subtitles | - لست سوا مصّور |
Debe ser el camarógrafo más ignorante con quien he tenido que trabajar. | Open Subtitles | انه من اكثر المصورين الذين عملت معهم جهلا |
El camarógrafo capta una toma excepcional de la lava fundida, pero pronto se oscurece de nuevo. | Open Subtitles | يأخذ المُصور لقطةً نادرة ،للحمم المنصهرة لكنّ المشهد يُحجب من جديد |