ويكيبيديا

    "cambié de opinión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غيرت رأيي
        
    • غيّرت رأيي
        
    • غيّرتُ رأيي
        
    • لقد غيرتُ رأيي
        
    • غيرت رأيى
        
    • أغير رأيي
        
    • لقد غيرت رأى
        
    • غيرت رأي
        
    • غيرت رأييّ
        
    • غيرت رايي
        
    • بدلت رأيي
        
    Querrá saber la razón por la cual cambié de opinión de pagar esas clases de música. Open Subtitles هي سترغب في أن تعرف السبب الذي من أجله غيرت رأيي حول دروس الموسيقا التي سأدفع لأجلها
    Quería ir a la estación contigo, pero cambié de opinión hace una hora. Open Subtitles كنت أنوي أن أذهب إلى المحطة معك لكني غيرت رأيي منذ ساعة
    Elaine, cambié de opinión sobre lo del coma. Open Subtitles أنصتي يا إلين، لقد غيرت رأيي بخصوص موضوع الغيبوبة.
    Y el del medio. No el del medio. cambié de opinión. Open Subtitles والمتوسّط الواحد لا واحد متوسّط لقد غيّرت رأيي
    - Lo hice. ¿Sabes? Ya no importa porque, como dije, cambié de opinión. Open Subtitles لم يعد لذلك أهميّة لأنّي غيّرتُ رأيي كما قلتُ
    cambié de opinión. Acabo de decírtelo. Open Subtitles لقد غيرتُ رأيي لقدأخبرتُكِللتو.
    Se puede ahorrar el discurso. cambié de opinión. Open Subtitles بأمكانك ان تحتفظ بهذة المحاضرة لنفسك لأنى غيرت رأيى
    Pero cambié de opinión. Open Subtitles أنا أرشوا الناس معظم الوقت لكني غيرت رأيي. نحن فى بلد حر.
    cambié de opinión, así que sal del camino así puedo meterme. Open Subtitles غيرت رأيي , لذا اخرجي من الطريق لكي ادخل
    Sé que dije que estaba preocupada acerca de que la buscaras, pero cambié de opinión. Open Subtitles اعلم إنني قلت انني كنت قلقة حول بحثك عنها لكنني غيرت رأيي
    Tú deberías estar llevándome a la clase de tenis que dije que quería, y que luego cambié de opinión y odio tanto que finjo dolor de estómago para librarme de ella. Open Subtitles كان من المفترض أن تصحبيني لدروس تنس كنت قد رغبت بها ثمّ غيرت رأيي وكرهتها جدا وأدعي أوجاع معدة للهروب من ذلك
    Oh, cambié de opinión. Realmente no era un asunto para la policía. Open Subtitles .لقد غيرت رأيي , لم تكُ مسألة شرطة بالفعل
    - Simplemente cambié de opinión. - Solo encenderá más a los protestantes Open Subtitles أنا ببساطة غيرت رأيي - سوف تُغضب البروتستانتيين أكثر -
    - cambié de opinión. ¿Puedo beber uno? Open Subtitles غيّرت رأيي أيمكنني احتساء واحدة مِنْ هذه؟
    Si todavía hay tiempo, cambié de opinión. Open Subtitles اصغ، إذا لم يفت الأوان، فقد غيّرت رأيي
    Iba a... hacer algo pequeño, los dos solos, pero cambié de opinión. Open Subtitles لقدكنت.. كنتأنويعملشيءصغير.. كلينا فقط، لكن غيّرتُ رأيي.
    Le diré que cambié de opinión. Open Subtitles عليّ أن أخبرهُ أنّني غيّرتُ رأيي
    cambié de opinión. Open Subtitles لقد غيرتُ رأيي.
    cambié de opinión. El jacuzzi suena bien. Open Subtitles لقد غيرت رأيى الاستحمام سيكون رائعاً
    Pero, con el paso del tiempo, mientras más pensaba en la situación, cambié de opinión respecto a él. Open Subtitles لكن مع مرور الوقت كلما فكرت في الموقف أغير رأيي بخصوص ذلك الرجل
    No. cambié de opinión. Open Subtitles لا ، لقد غيرت رأى
    Pensaba dejarte pasar los 138 dólares que me debes... pero cambié de opinión, así que paga. Open Subtitles كنت أفكر في أن أدعك تتزلجين ب 138 دولار التي تدينين لي بها ولكني غيرت رأي لذا ادفعي لي
    Lo sé. cambié de opinión. Open Subtitles اعرف غيرت رأييّ
    Acerca de las fotos, cambié de opinión, la cantidad ahora es 10 mil. Open Subtitles استمع لي لقد غيرت رايي الصورة تساوي عشرة الاف
    cambié de opinión; respeto el buen juicio de Henry. Open Subtitles لقد بدلت رأيي احترم حكم هنري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد