ويكيبيديا

    "cambies" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تغير
        
    • تغيري
        
    • تتغير
        
    • تغيير
        
    • تغيّر
        
    • تتغيري
        
    • تغيّري
        
    • تتغيّر
        
    • تغييره
        
    • تغيرى
        
    • تغييري
        
    • تغيريه
        
    • تبدلي
        
    • تتغيّري
        
    • تبدل
        
    Así que, a menos que cambies tu actitud, temo que no vas a durar mucho más por aquí. Open Subtitles ولذلك إذا لم تغير من طريقتك هذه فللأسف لن تستمر لفترة أطول من ذلك هنا
    Si quieres tenerme a mi y a mi hijo en tu vida, Será mejor que cambies tu actitud. Open Subtitles إن أردتني أن أكون موجودة أنا و طفلي و أنت حي يجب أن تغير تصرفك
    Si lo eres, insisto en que te cambies la ropa. No puedes atrapar a los malos en pijamas. Open Subtitles إن كنتِ تعرفينها، فأصر أن تغيري ثيابك لا تستطيعين القبض على الأشرار في ثياب النوم
    Y a menos que cambies, tendré que decirle que su padre es bueno, malvado. Open Subtitles وإذا لم تتغير فيجب أن أخبرهم أن أباهم فاسد
    Quizá cambies de opinión cuando escuches lo que pienso. Open Subtitles سترغب في تغيير رأيك عندما تعلم فيما أفكر فيه
    Cuando haya acabado, no cambies de tema. ¿Estás saliendo con alguien? Open Subtitles ،عندما أنتهي، لا تغيّر الموضوع هل تواعد أحد ما؟
    Me decepciona tu falta de cooperación, pero cuando cambies de opinión, aquí tienes mi número. Open Subtitles لقد خاب ظني من عدم تعاونك لكن عندما تغير رأيك ها هو رقمي
    Quizá cambies de idea al ver el mascarón. Open Subtitles بعد أن ترى هذا الرمز , ربما تغير رأيك , لا من هنا
    A menos que cambies la actuación a antorcha humana, no. Open Subtitles الا لو قررت ان تغير دورك و تلعب دور المشعل
    A mi me parece que estas atorado aqui afuera porque a menos que cambies de idea, no te voy a llevar a ningún lado. Open Subtitles لأنك لو لم تغير تفكيرك لن أصحبك في العوده
    ¡No cambies de tema! Estás asustado, ¿verdad? Open Subtitles لا تغير الموضوع أنت خائف،أليس كذلك؟
    - No cambies de tema. - ¡Alto! Open Subtitles لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا
    No cambies el tema, ¿qué opinas? Open Subtitles تغيري الموضوع,هيا اخبريني ماذا تتصورين؟
    No cambies, Julia. No cambies nunca. Open Subtitles لا تغيري الوضع، يا جوليا لا تغيريه أبداً
    Oye, sabes que nunca te he pedido que cambies nada por mí. Open Subtitles أنت تعرف يا عزيزى لم أطلب منك أن تتغير من أجلى أبداً
    Solo que... ya sabes, no estoy pidiendo que cambies. Open Subtitles . . أنا فقط كما تعلم , أنا لا أطلب منك أن تتغير
    No querías una fiesta para el bebé, quizá cambies de idea. Open Subtitles قلت أنكِ لا تريدين حفل قبل ميلاد الطفل لكن يمكنك تغيير رأيك
    Para evitar la vergüenza pública cuando cambies de parecer. Open Subtitles حتى لا يكون هناك احرج كبير عندما تغيير رايك
    No vamos a terminar, pero mejor que te cambies ese tatuaje. Open Subtitles أنا لا أنفصل عنكَ، لكن عليكَ أن تغيّر وشمك.
    Bien. Estás aquí. Necesito que cambies la legislación bancaria. Open Subtitles جيّد، أنتَ هنا أريدكَ أن تغيّر القوانين المصرفيّة
    Te amo tal como eres. No quiero que cambies nunca. ¿Entiendes eso? Open Subtitles احبك كما انتى ولا ارغب ان تتغيري ، مفهوم ؟
    Dime lo que sepas y no cambies de tema, por favor. Open Subtitles قولي لي ما الذي تعرفينه أرجوك و لا تغيّري الموضوع
    No cambies. Pero trata de usar la mente dentro de esa cabeza. Open Subtitles لا تتغيّر ولكن حاول استخدام عقلك هذا
    Puedo contribuir a que lo cambies ya, siempre que renuncies a reclamar estas £20,000. Open Subtitles سأعرض عليك أنك تستطيع تغييره الآن بشرط أن تتخلى عن طلب 20000باوند
    No cambies de tema. ¿Tiraremos cuando salgas? Open Subtitles لا تغيرى الموضوع استضاجعيننى عندما تخرجين ؟
    Y necesito que cambies mi cita para la escoliosis para el día 15. Open Subtitles وأحتاج أن تغييري موعد المفاصل إلى الخامس عشر
    Desconectaremos para que cambies la batería del teléfono... por la del recargador. Open Subtitles لذا , سننقطع عن الإتصال ما فيه الكفاية عليكِ أن تبدلي بطارية الهاتف بالتي في الشاحن
    No cambies nunca. Open Subtitles لا تتغيّري أبدًا.
    ¡No cambies el tema! ¡Estamos hablando acerca de tu otro hijo! Open Subtitles -لا تبدل الموضوع الآن، نحن نتحدث عن إبنك الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد