Así que, a menos que cambies tu actitud, temo que no vas a durar mucho más por aquí. | Open Subtitles | ولذلك إذا لم تغير من طريقتك هذه فللأسف لن تستمر لفترة أطول من ذلك هنا |
Si quieres tenerme a mi y a mi hijo en tu vida, Será mejor que cambies tu actitud. | Open Subtitles | إن أردتني أن أكون موجودة أنا و طفلي و أنت حي يجب أن تغير تصرفك |
Si lo eres, insisto en que te cambies la ropa. No puedes atrapar a los malos en pijamas. | Open Subtitles | إن كنتِ تعرفينها، فأصر أن تغيري ثيابك لا تستطيعين القبض على الأشرار في ثياب النوم |
Y a menos que cambies, tendré que decirle que su padre es bueno, malvado. | Open Subtitles | وإذا لم تتغير فيجب أن أخبرهم أن أباهم فاسد |
Quizá cambies de opinión cuando escuches lo que pienso. | Open Subtitles | سترغب في تغيير رأيك عندما تعلم فيما أفكر فيه |
Cuando haya acabado, no cambies de tema. ¿Estás saliendo con alguien? | Open Subtitles | ،عندما أنتهي، لا تغيّر الموضوع هل تواعد أحد ما؟ |
Me decepciona tu falta de cooperación, pero cuando cambies de opinión, aquí tienes mi número. | Open Subtitles | لقد خاب ظني من عدم تعاونك لكن عندما تغير رأيك ها هو رقمي |
Quizá cambies de idea al ver el mascarón. | Open Subtitles | بعد أن ترى هذا الرمز , ربما تغير رأيك , لا من هنا |
A menos que cambies la actuación a antorcha humana, no. | Open Subtitles | الا لو قررت ان تغير دورك و تلعب دور المشعل |
A mi me parece que estas atorado aqui afuera porque a menos que cambies de idea, no te voy a llevar a ningún lado. | Open Subtitles | لأنك لو لم تغير تفكيرك لن أصحبك في العوده |
¡No cambies de tema! Estás asustado, ¿verdad? | Open Subtitles | لا تغير الموضوع أنت خائف،أليس كذلك؟ |
- No cambies de tema. - ¡Alto! | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا |
No cambies el tema, ¿qué opinas? | Open Subtitles | تغيري الموضوع,هيا اخبريني ماذا تتصورين؟ |
No cambies, Julia. No cambies nunca. | Open Subtitles | لا تغيري الوضع، يا جوليا لا تغيريه أبداً |
Oye, sabes que nunca te he pedido que cambies nada por mí. | Open Subtitles | أنت تعرف يا عزيزى لم أطلب منك أن تتغير من أجلى أبداً |
Solo que... ya sabes, no estoy pidiendo que cambies. | Open Subtitles | . . أنا فقط كما تعلم , أنا لا أطلب منك أن تتغير |
No querías una fiesta para el bebé, quizá cambies de idea. | Open Subtitles | قلت أنكِ لا تريدين حفل قبل ميلاد الطفل لكن يمكنك تغيير رأيك |
Para evitar la vergüenza pública cuando cambies de parecer. | Open Subtitles | حتى لا يكون هناك احرج كبير عندما تغيير رايك |
No vamos a terminar, pero mejor que te cambies ese tatuaje. | Open Subtitles | أنا لا أنفصل عنكَ، لكن عليكَ أن تغيّر وشمك. |
Bien. Estás aquí. Necesito que cambies la legislación bancaria. | Open Subtitles | جيّد، أنتَ هنا أريدكَ أن تغيّر القوانين المصرفيّة |
Te amo tal como eres. No quiero que cambies nunca. ¿Entiendes eso? | Open Subtitles | احبك كما انتى ولا ارغب ان تتغيري ، مفهوم ؟ |
Dime lo que sepas y no cambies de tema, por favor. | Open Subtitles | قولي لي ما الذي تعرفينه أرجوك و لا تغيّري الموضوع |
No cambies. Pero trata de usar la mente dentro de esa cabeza. | Open Subtitles | لا تتغيّر ولكن حاول استخدام عقلك هذا |
Puedo contribuir a que lo cambies ya, siempre que renuncies a reclamar estas £20,000. | Open Subtitles | سأعرض عليك أنك تستطيع تغييره الآن بشرط أن تتخلى عن طلب 20000باوند |
No cambies de tema. ¿Tiraremos cuando salgas? | Open Subtitles | لا تغيرى الموضوع استضاجعيننى عندما تخرجين ؟ |
Y necesito que cambies mi cita para la escoliosis para el día 15. | Open Subtitles | وأحتاج أن تغييري موعد المفاصل إلى الخامس عشر |
Desconectaremos para que cambies la batería del teléfono... por la del recargador. | Open Subtitles | لذا , سننقطع عن الإتصال ما فيه الكفاية عليكِ أن تبدلي بطارية الهاتف بالتي في الشاحن |
No cambies nunca. | Open Subtitles | لا تتغيّري أبدًا. |
¡No cambies el tema! ¡Estamos hablando acerca de tu otro hijo! | Open Subtitles | -لا تبدل الموضوع الآن، نحن نتحدث عن إبنك الآخر |