En el estado de cambios en los activos netos se muestran los ajustes de los activos netos partida por partida. | UN | وتوضَّح التعديلات في صافي الأصول على أساس كل بند على حدة في بيان التغيرات في صافي الأصول. |
:: Un estado adicional en que se indiquen los cambios en los activos netos y el patrimonio y un estado con información más detallada sobre la conciliación del presupuesto y el gasto | UN | :: بيان إضافي يتضمن تفاصيل التغيرات في صافي الأصول وحقوق الملكية وبيان أكثر تفصيلا عن التوفيق بين الميزانية والنفقات |
Ganancias y pérdidas netas en el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones | UN | صافي الأرباح والخسائر المقيدة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات |
* Estado financiero 3: cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2010; | UN | :: البيان 3: بيان التغيُّرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
23.2 Conciliación entre los montos reales sobre una base comparable y el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones | UN | 23-2 التوفيق بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة وبيان التغييرات في صافي الأصول المرصودة لتسديد الاستحقاقات |
Estado 3: cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2011 | UN | البيان 3: بيان التغيرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Toda suma considerada no recuperable se incorpora al estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones y se incluye en la partida de gastos de retención de impuestos. | UN | ويسجل أي مبلغ لا يمكن استرداده في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتغطية الاستحقاقات، ويدرج تحت حساب مصروفات الضريبة المستقطعة. |
Estado financiero III. cambios en los activos netos | UN | البيان الثالث - التغيرات في صافي الأصول للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 |
cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 | UN | التغيرات في صافي الأصول للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
El importe de las ganancias (pérdidas) actuariales presentado en el estado de cambios en los activos netos/patrimonio asciende a 11.556.000 dólares. | UN | وتبلغ المكاسب (الخسائر) الاكتوارية المعروضة في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية ما قدره 000 556 11 دولار. |
el 31 de diciembre de 2012 Estado 3: cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido | UN | البيان 3: بيان التغيرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
III. Estado de los cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
III. Estado de cambios en los activos netos correspondiente al ejercicio terminado el 30 de junio de 2014 | UN | ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014 |
Toda suma considerada no recuperable se incorpora al estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones y se incluye en la partida de gastos de retención de impuestos. | UN | ويسجل أي مبلغ لا يمكن استرداده في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات، ويدرج تحت حساب مصروفات الضريبة المستقطعة. |
Cuadro 13: Estado de cambios en los activos netos correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | الجدول 13 - بيان التغيرات في صافي الأصول للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Estado financiero 3. Estado de cambios en los activos netos | UN | البيان 3 - بيان التغيرات في صافي الأصول |
Estado de cambios en los activos netos | UN | بيان التغيرات في صافي الأصول |
:: Estado financiero 3: cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2013 | UN | :: البيان 3: بيان التغيُّرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Estado financiero 3: cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2011 | UN | :: البيان 3: بيان التغيُّرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Estado 3: cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2012 | UN | :: البيان 3: بيان التغيُّرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
23.2 Conciliación entre los importes reales sobre una base comparable y el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones | UN | 23-2 التوفيق بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة وبيان التغييرات في صافي الأصول المرصودة لتسديد الاستحقاقات |
Los resultados actuariales referentes a las obligaciones por el seguro médico después de la separación del servicio y las prestaciones de repatriación por valor de 4.411.000 dólares se determinan empleando el enfoque de la " consignación de reservas " y se consignan mediante los activos netos en el estado de situación financiera y el estado de cambios en los activos netos en el año en que se produzcan (véase la nota 13). | UN | يُستخدم نهج " الاعتراف بالاحتياطيات " في بيان مكاسب أو خسائر اكتوارية تتصل بالالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإعادة إلى الوطن قيمتها 000 411 4 دولار، ويعترف بتلك المكاسب أو الخسائر من خلال صافي الأصول في بيان المركز المالي وبيان التغييرات في صافي الأصول في السنة التي تتحقق فيها (انظر الملاحظة 13). |