El Grupo de Trabajo quedó constituido como antes, bajo la Presidencia del Sr. Victor Camilleri. | UN | وقد شكل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه في السابق برئاسة السيد فيكتور كاميليري. |
. El Grupo de Trabajo quedó constituido como antes, bajo la Presidencia del Sr. Victor Camilleri y posteriormente del Sr. Joseph Cassar. | UN | وقد تم تشكيل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه في السابق برئاسة السيد فيكتور كاميليري ثم السيد جوزيف كسار. |
Agradecemos al Embajador Victor Camilleri de Malta, quien es también el Relator del Comité, la presentación del informe. | UN | ونشكر سفير مالطة فيكتور كاميليري ومقرر اللجنة على عرض التقرير. |
7. Por aclamación, el Sr. Badji (Senegal), el Sr. Farhâdi (Afganistán), el Sr. Requeijo Gual (Cuba) y el Sr. Camilleri (Malta) quedan elegidos. | UN | 7 - انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهدي (أفغانستان) والسيد ريكويهو غوال (كوبا) والسيد كاميلليري (مالطة) بالتركية. |
En particular, mi delegación desea dar las gracias al Presidente del Comité, Excmo. Sr. Paul Badji, del Senegal, y a su Relator, Excmo. Sr. Victor Camilleri, de Malta, por sus esclarecedoras declaraciones. | UN | ويود وفدي، على وجه الخصوص، أن يشكر رئيس اللجنة، سعادة السيد بول باجي ممثل السنغال، ومقررها، سعادة السيد فيكتور كاميليري ممثل مالطة، على ملاحظاتهما المفيدة. |
Malta: Joseph Camilleri | UN | مالطة: جوزيف كاميليري |
El Sr. Camilleri (Malta) es elegido Relator por aclamación. | UN | 3 - وتم انتخاب السيد كاميليري (مالطة) مقررا بالتزكية. |
Por aclamación, quedan elegidos el Sr. Badji (Senegal), el Sr. Farhâdi (Afganistán), el Sr. Malmierca Díaz (Cuba) y el Sr. Camilleri (Malta). | UN | 8 - انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهادي (أفغانستان) والسيد مالميركا دياز (كوبا) والسيد كاميليري (مالطة) بالتزكية. |
Excmo. Sr. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
Excmo. Sr. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
Excmo. Sr. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
Excmo. Sr. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
Excmo. Sr. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
Excmo. Sr. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
Excmo. Sr. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
Excmo. Sr. Victor Camilleri | UN | سعادة السيد فكتور كاميليري |
La delegación estuvo formada, además, por el vicepresidente Ravan Farhâdi (Afganistán), Victor Camilleri (Malta) y Rastam Mohd Isa (Malasia). | UN | وضم الوفد أيضا رافان فرهدي (أفغانستان)، نائب الرئيس، وفيكتور كاميلليري (مالطة) ورستم محمد عيسي (ماليزيا). |
17. El Sr. Camilleri (Relator) presenta el proyecto de informe del Comité, que abarca la labor realizada por el Comité desde el 11 de octubre de 2003. | UN | 17 - السيد كاميلليري (المقرر): عرض مشروع تقرير اللجنة، الذي يشمل أعمال اللجنة منذ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
13. En su 185a. sesión, celebrada el 15 de enero de 1992, el Comité eligió Presidente al Sr. Kéba Birane Cissé (Senegal), reeligió Vicepresidentes al Sr. Ricardo Alarcón de Quesada (Cuba) y al Sr. Khodaidad Basharmal (Afganistán), y Relator, al Sr. Victor Camilleri (Malta). | UN | ٣١ - في الجلسة ١٨٥، المعقودة في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، انتخبت اللجنة السيد كيبا بيراني سيسي )السنغال( رئيسا، وأعادت انتخاب السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا )كوبا( والسيد خدايداد باشارمال )أفغانستان( نائبين للرئيس، والسيد فيكتور كاميلليري )مالطة( مقررا. |
En su 299ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 2007, el Comité reeligió a Paul Badji (Senegal) como Presidente; a Rodrigo Malmierca Díaz (Cuba) como Vicepresidente y a Víctor Camilleri (Malta) como Relator. | UN | 13 - وفي الجلسة 299 للجنة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2007، أعادت اللجنة انتخاب بول بادجي (السنغال) رئيسا، ورودريغو مالمييركا دياز (كوبا) نائبا للرئيس، وفيكتور كامييري (مالطة) مقررا. |
En nombre del Comité, el Presidente desea transmitir al Embajador Camilleri su más profunda gratitud y su reconocimiento por la invalorable contribución que ha aportado a la labor del Comité durante su desempeño en calidad de Relator. | UN | وبالنيابة عن أعضاء اللجنة أعرب للسفير كامليري عن بالغ امتنانه وتقديره لمساهمته القيمة في أعمال اللجنة أثناء فترة شغله للمنصب كمقرر. |