¿Ese que caminó del otro lado del camino y que ignoró a ese hombre que había sido atacado por ladrones? | Open Subtitles | واحد أن مشى على الجانب الآخر من الطريق وتجاهل الرجل الذين 'د تعرضت للهجوم من قبل لصوص؟ |
Nuestro atacante caminó durante 5 bloques, luego se metió en un coche negro. | Open Subtitles | المهاجم مشى حتى 5 مباني، ومن ثم دخل إلي سيارة سوداء. |
caminó a lo largo de fosas poco profundas colmadas de miles de cadáveres y vio los instrumentos de tortura que empleaba la SS, le invadió la ira y la necesidad de actuar. | UN | فعندما مشى قرب آلاف الجثث في قبور سطحية وشاهد أدوات التعذيب التي استخدمها الحراس النازيون استشاط غضبا وهب إلى العمل. |
Entonces caminó 8 km, apretando ese lápiz, intentando enrolarse. | TED | ثم مشت لخمسة أميال، قابضةً على القلم، محاولةً التسجيل. |
Se levantó, y caminó directamente hacia el agua y se metió en el agua. | Open Subtitles | قد وقفت هناك وقد كانت تسير نحو الماء لقد سارت لداخل الماء |
Lo hicimos funcionar y lo que verán aquí es la primera vez que caminó uno de nuestros pacientes, Bruno. | TED | واصلنا العمل على ذلك، وما سترونه هنا هي المرة الأولى التي مشى فيها أحد مرضانا بالفعل، وهو برونو. |
Un soldado caminó hacia el agua, y... | Open Subtitles | أحد الجنود مشى باتجاه المياه, و.. |
¿Quién llorará por el niño que caminó en la arena ardiente? | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير مشى على الرمال الحارقة |
Mejor aún. Se levantó y caminó 6 km. hasta el pueblo. | Open Subtitles | من ثَمَ ، نهض و مشى أربعة أميال إلى المدينة |
El Prior caminó entre nosotros, tocando a la gente en la cabeza. | Open Subtitles | مشى الراهب بيننا وهو يلمس الناس على رؤوسهم |
Así que si alguien caminó aquí mientras estaba húmedo, sus huellas volverían a aparecer bajo nueva humedad. | Open Subtitles | إذا لو مشى أحد من هنا بينما المكان جاف طبعة قدمه ستظهر على الرطوبة الجديدة |
caminó con los israelitas cuando Dios dividió el Mar Rojo. | Open Subtitles | مشى مع اسرائيل عندما شق الله البحر الاحمر |
Donald caminó por el pueblo tres veces y luego le prendió fuego. | Open Subtitles | مشى دونالد حول القرية ثلاث مرات وبعدها أحرقه |
Porque ella es la cosa más perfecta que jamás caminó sobre este planeta. | Open Subtitles | لأنها الشيء الأكثر أكتمالاً ونقاوتاً مشى على وجه الأرض |
Mi rodilla estaba mal, pero yo quería terminar, y él caminó los últimos cinco kilómetros conmigo. | Open Subtitles | لم تكن ركبتى بخير ، لكننى اردت حقاً ان انتهى و لقد مشى الثلاثة اميال الاخيرة معى |
Este virus caminó por el planeta mucho antes que los dinosaurios. | Open Subtitles | هذا الفيروسات مشت على هذا الكوكب قبل فترة طويلة من عصر الديناصورات |
Luego caminó hasta esta calle de aquí. | Open Subtitles | هي مشت طول الطّريق أسفل لتقود الطريق لأسفل هنا |
caminó y caminó hasta que descubrió que se había perdido, y aunque la oscuridad se acercaba, la niña sabía que no tenía que ir muy lejos. | Open Subtitles | مشت ومشت حتى اكتشفت انها اضاعت طريقها وعلى الرغم من ان الظلام بدأ يحل |
Si alguien se está riendo de la Reina, quien caminó desnuda por las calles llena de mierda, quiero saberlo. | Open Subtitles | ان كان احدهم يضحك على الملكة التي سارت عارية في الشوارع مغطاة بالقرف اريد اخباري بهذا |
'El sólo caminó recto como si Foreman no existiera. | Open Subtitles | 'ومشى فقط الحق فورمان كما لو لم تكن موجودة. |
- caminó. - ¿Caminó? | Open Subtitles | ـ إنها تمشت ـ حقاً؟ |
caminó durante dos días y dos noches, arriesgó su vida y salió, y lo único que quería era verla. | TED | سار طيلة يومين وليلتين وخاطر بحياته وخرج، والشيء الوحيد الذي أراده هو رؤيتها. |