La camioneta de tu padre estaba en el templo y hemos identificado huellas de botas y residuos de pintura. | Open Subtitles | حسناً,نحن نعلم أن شاحنة والدك كانت عند المعبد في وقت الجرائم و مختبرنا حدد طبعات أقدام |
Es la camioneta de mi padre, y me dijo que solo la condujera yo. | Open Subtitles | نعم، معي شاحنة والدي، و أخبرني أن لا أترك أحدا آخر قيادتها |
Algo así, pero la camioneta de mi papá no tiene tantos botones. | Open Subtitles | نوعاً ما، ولكن شاحنة ابي ليست بها كل هذه الازرار |
Autobús, livianod Autobús, mediano camioneta de reparto | UN | حافلة متوسطة شاحنة مقفلة لتسليم البضائع |
Cuando bajaba de una camioneta de pasajeros en el paraje El Manzanal | UN | بينما كان يترجﱠل من شاحنة صغيرة تُقِلﱡ ركاباً عند موقف إل منسنال |
Esto incluye una camioneta de dos años, dos ametralladoras de calibre 45 y 30 milicianos. | UN | ويشمل ذلك شاحنة خفيفة من طراز عمره سنتان، ومدفعين رشاشين عيار 45 مم، و 30 فردا من أفراد المليشيا. |
La camioneta de la parte superior derecha está a punto de pasar al carril izquierdo porque la carretera al frente está cerrada, por eso tiene que salir del camino. | TED | في الأعلى على اليمين يمكن أن ترى شاحنة نقل ستذهب إلى اليسار والسبب أن الطريق أمامها مغلق، لذا يجب أن تخرج عن الطريق. |
Llevarás micro, habrá una camioneta de sonido fuera... y dos hombres de refuerzo en otra mesa. | Open Subtitles | انت ترتدي سلكا ولدينا شاحنة للصوت في الخارج |
Es por eso que los alguaciles de Grady encontraron la camioneta de Frank Bennett. | Open Subtitles | لهذا ضباط غرادي صادفوا شاحنة فرانك بينيت |
Pero en realidad, llegan esta noche, al abrigo de la oscuridad en una camioneta de reparto normal. | Open Subtitles | فى حين أنهم سيصلون الليلة تحت جنح الظلام فى شاحنة توصيل طلبات عاديه |
Nuestra camioneta de recaudaciones llegará a su casa en instantes. | Open Subtitles | ستصل شاحنة جمع التبرعات إلى منزله خلال لحظات |
¡En la ruta había una mujer embarazada... en una camioneta de reparto blanca! | Open Subtitles | أنتظري , أتذكرين , على الطريق ؟ كانت هناك أمرآة حامل في شاحنة بيضاء صغيرة |
No hay manera que una camioneta de ese tamaño tenga un tanque tan pequeño. | Open Subtitles | مستحيل أن شاحنة بهذا الحجم لها خزان بهذا الصغر |
Escuche que encontraste el rifle de nuestro cazador en la camioneta de Keating. | Open Subtitles | أنا سمعت أنك عثرت على بندقية الصياد من شاحنة كيتينج |
Es la camioneta de la CIA. | Open Subtitles | إنها شاحنة وكالي الاستخبارات الأمريكيه |
Te refieres a algo como pasarte a buscar con la camioneta de papá, regalarnos flores, ir al cine y tomarnos de la mano en las partes terroríficas. | Open Subtitles | تعني شيئـاً كــأن أخذكَ في شاحنة أبّي الصغيرة، إجلب بعض الزهور لك، |
Sí, es el cuchillo que encontramos en la camioneta de Robert Frazier. | Open Subtitles | نعم. هذا السكين الذي وجدناه في صندوق الأدوات في شاحنة روبرت فرايزر |
Los imbéciles no nos pagan horas extras y nos quitaron la camioneta de vigilancia. | Open Subtitles | الأوغاد إقتطعوا من أجورنا وسحبوا أفضل شاحنة مراقبة لدينا |
Se tiene la intención de reemplazar dos ambulancias ligeras de propiedad de las Naciones Unidas y una camioneta de carga de propiedad de las Naciones Unidas, que serán amortizadas totalmente en razón de su antigüedad y su estado con tres vehículos alquilados en forma comercial. | UN | ومن المقترح استبدال سيارتي إسعاف تابعتين لﻷمم المتحدة وسيارة بيك أب مملوكة لﻷمم المتحدة، حيث سيجري التخلص من هذه المركبات الثلاث بسبب قدمها وحالتها، وسيستعاض عنها بثلاث مركبات مستأجرة تجاريا. |
También encontramos sus huellas en la manija de la puerta trasera de la camioneta de Ryan. | Open Subtitles | وَجدنَا طبعَ إصابعكَ أيضاً على البابِ مقبض خلف شاحنةِ رايان. |
La camioneta de marca Daihatsu del Sr. Bakulu Salumu fue confiscada por la fuerza para trasladar material de guerra cuando se produjeron los enfrentamientos. | UN | ٤٦ - وقد أخذت من السيد باكالو سالومو شاحنته الصغيرة من طراز ديهاتسو عنوة لاستخدامها لنقل العتاد الحربي أثناء المواجهات. |
¿Los frenos derechos de la camioneta de tu papá chillan un poco? | Open Subtitles | هل فرامل الجانب الايمن لشاحنة أبيك تصدر صرير قليلاً ؟ |