El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado de color verde, con una cruz roja, que despegaba de Posusje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة باللون اﻷخضر وعليها صليب أحمر، تقلع من بوسوسي. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado que sobrevolaba la zona de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق منطقة فيتيز. |
Posteriormente, cazas de la OTAN establecieron contacto por radar y visual con un helicóptero verde camuflado. | UN | وفي وقت لاحق رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر خضراء مموهة. |
Algunos llevaban el rostro camuflado y galones del HVO, aunque otros no tenían marcas que los identificara. | UN | وكانت وجوه بعضهم مموهة وكانوا يحملون علامات مجلس الدفاع الكرواتي بينما لم يكن على آخرين علامات مميزة. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado volando sobre las vías ferroviarias en Zenica, en dirección al sur. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado, con una cruz roja, que despegaba de un lugar situado a 1 kilómetro al norte de Vitez. | UN | بطيئـة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة وعليها صليب أحمر وهي تقلع على مسافة كيلومتر واحد شمال فيتيز. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado que aterrizaba y despegaba de un lugar situado a 2 kilómetros al sur de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة وهي تهبط وتقلع على مسافة كيلومترين جنوب فيتيز. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido camuflado, con una cruz roja, que volaba sobre Gornji Vakuf. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة مجهولــة وعليها صليب أحمر تحلق فــوق غــوري فاكوف. |
El personal de los observadores militares de las Naciones Unidas detectó un helicóptero camuflado a 5 kilómetros al sur de Gorni Vakuf, que se dirigía al sur. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية مموهة على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من غورني فاكوف متجهة إلى الجنوب. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado 3 kilómetros al nordeste de Vares. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي فارس. |
El personal de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) observó un helicóptero camuflado 3 kilómetros al sur de Velika Kladusa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة على بُعد ثلاثة كيلومترات جنوب فيليكا كلادوسا. |
Personal de la UNPROFOR observó un avión ligero no identificado, camuflado, que volaba en círculo sobre la zona de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة ثابتة الجناح مموهة ومجهولة الهوية وهي تطوف فوق منطقة توزلا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado de color verde, con una cruz roja, que despegaba de Posusje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء مموهة عليها صليب أحمر تقلع من بروسوشي. |
Bueno, quizás quedó camuflado con el fondo. ¿Es verde? | Open Subtitles | حسنا , ربما كانت مموهة من الخلف هل هي خضراء ؟ |
Tienen estos equipos de cinco mujeres tirador camuflado en el desierto. | Open Subtitles | لديهم هؤلاء النساء خمس سنوات فرق الهداف مموهة في الصحراء. |
Las tropas observaron un helicóptero MI-8 camuflado acercarse desde el sudeste y aterrizar a 2 millas náuticas al sudoeste de Sokolac. | UN | رصد بعض عناصر القوات طتئرة هليكوبتر Mi-8 مموهة تقترب من الجنوب الشرقي وتهبط على مسافة ميلين بحريين من سوكولاك. |
Observadores militares de las Naciones Unidas en Banja Luka observaron el despegue de un helicóptero MI-8 camuflado. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر مموهة من طراز MI-8 وهي تقلع. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero MI-8/HIP camuflado despegaba de Posusje en dirección norte. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة من طراز MI-8/HIP وهي تقلع من بوسوسيي باتجاه الشمال. |
Cuando se levantó la sesión, corrí al baño para ponerme mi maquillaje camuflado. | Open Subtitles | عندما أجلت الجلسة، أسرعت لدورات المياة لتركيب مكياج التمويه |
Hay algo camuflado allí abajo. Voy a ver. | Open Subtitles | . هناك ثِمة تمويه هنا بالأسفل . سألقي نظرة |
Los Estados Unidos alegaron que el búnker estaba camuflado, su perímetro protegido por alambre de púas y los puntos de acceso custodiados por soldados armados. | UN | وادعت أن الملجأ كان مموهاً وأن حدوده الخارجية كانت محمية بأسلاك شائكة وأن حراساً مسلحين كانوا يحرسون نقاط الدخول إليه. |
Aviones de combate de la OTAN hicieron contacto visual con un helicóptero MI-8 camuflado que volaba a 18 kilómetros al sureste de Bugojno en dirección a Vitez. | UN | رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة عمودية مطلية بشكل تمويهي من طراز MI-8 تُحلق على بعد ١٨ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بوغونيو متجهة نحو فيتيس. |