1987 Comisionado Jefe, Comisión Canadiense de Derechos Humanos. | UN | 1987 العضو الرئيسي في اللجنة الكندية لحقوق الإنسان |
Crea también el Tribunal Canadiense de Derechos Humanos, que oye y adjudica las denuncias. | UN | كما ينشئ المحكمة الكندية لحقوق الإنسان التي تنظر في الشكاوى وتبتّ في أمرها. |
Los casos de incumplimiento de las normas establecidas o las denuncias de prácticas salariales discriminatorias se remitirán a la Comisión Canadiense de Derechos Humanos. | UN | وستُحال قضايا عدم الامتثال أو الشكاوى التي يدَّعي أصحابها التمييز في ممارسات الأجور إلى اللجنة الكندية لحقوق الإنسان. |
Toda persona que se considera víctima de discriminación por un empleador o un organismo al que se aplique la legislación federal puede formular una denuncia ante la Comisión Canadiense de Derechos Humanos. | UN | ويجوز لكل فرد يعتبر أنه ضحية تمييز من طرف صاحب العمل أو كيان مشمول في التشريعات الاتحادية أن يرفع شكوى إلى اللجنة الكندية لحقوق الإنسان. |
La Ley Canadiense de Derechos Humanos prohíbe asimismo la discriminación, en particular en el sector del empleo, fundada en el sexo y en la condición de la persona graciada. | UN | وكذلك يحظر القانون الكندي لحقوق الإنسان التمييز، ولا سيما في ميدان العمل، على أساس جنس الشخص المُعفى عنه ووضعه. |
Si un inspector tiene motivos razonables para creer que un empleador no está adoptando medidas para aplicar el principio de equidad en la remuneración en un establecimiento, está autorizado a informar de ello a la Comisión Canadiense de Derechos Humanos. | UN | وإذا كان لدى المفتش أسباب معقوله للاعتقاد بأن رب عمل ما لم يتخذ خطوات لتنفيذ الإنصاف في الأجور في مؤسسة ما، فهو مفوض بإبلاغ ذلك إلى اللجنة الكندية لحقوق الإنسان. |
Información presentada por la Comisión Canadiense de Derechos Humanos* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الكندية لحقوق الإنسان* |
Estas medidas conllevan seguir un plan de igualdad en el empleo, presentar los informes exigidos sobre la composición de la plantilla y someterse a las auditorías realizadas por la Comisión Canadiense de Derechos Humanos. | UN | وتشمل هذه التدابير الإبقاء على خطة للمساواة في العمل، واستيفاء متطلبات الإبلاغ عن هيكل القوى العاملة لديها، والخضوع لعمليات التدقيق في مدى امتثالها للمعايير التي تجريها اللجنة الكندية لحقوق الإنسان. |
Formación en textos internacionales de derechos humanos, por la Fundación Canadiense de Derechos Humanos, Yaundé, noviembre de 1997. | UN | دورة تدريبية بشأن الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان نظمتها المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان في ياوندي في تشرين الثاني/نوفمبر 1997. |
Instrumentos internacionales de derechos humanos, curso ofrecido por la Fundación Canadiense de Derechos Humanos, Yaundé, noviembre de 1997. | UN | دورة تدريبية بشأن الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان نظمتها المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان في ياوندي في تشرين الثاني/نوفمبر 1997. |
d) El Instituto Príncipe Eduardo, Charlottetown, isla Príncipe Eduardo (Canadá), Fundación Canadiense de Derechos Humanos (verano de 1992) | UN | (د) معهد الأمير إدوارد في شارلوتاون (جزيرة الأمير إدوارد)، في كندا، المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان (صيف عام 1992). |
Comisión Canadiense de Derechos Humanos | UN | اللجنة الكندية لحقوق الإنسان |
La Comisión Canadiense de Derechos Humanos (CHRC) lamentó la decisión del Canadá de votar en contra de la Declaración. | UN | وأعربت اللجنة الكندية لحقوق الإنسان عن أسفها لقرار كندا بالتصويت ضد الإعلان(11). |
Cabe observar que una fuerza de trabajo representativa, según la definición de la Comisión Canadiense de Derechos Humanos, ya se ha logrado, y los Servicios penitenciarios del Canadá van a conseguir unas tasas de empleo de aborígenes que superen la disponibilidad de puestos del mercado laboral. | UN | وجدير بالملاحظة أن قوة عمل تمثيلية، كما عرَّفتها اللجنة الكندية لحقوق الإنسان قد تحقَّقَت وسوف تُحَقِّقُ الخدماتُ الإصلاحيةُ الكنديةُ معدلاتِ تشغيل لأبناء الشعوب الأصلية تزيد عن الوظائف الموجودة في سوق العمل. |
Fondation canadienne des droits de la personne - Fundación Canadiense de Derechos Humanos (reconocida como entidad de carácter consultivo especial en 1997) al de Equitas - International Centre for Human Rights Education/Equitas centre international d ' education aux droits humains | UN | من المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان (الخاص، 1977) إلى مؤسسة إكويتاس - المركز الدولي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
La Comisión Canadiense de Derechos Humanos estudia actualmente la eficacia de la disposición sobre la incitación al odio contenida en la Ley de derechos humanos del Canadá en el contexto de la sociedad contemporánea y de las nuevas tecnologías de la comunicación. | UN | وتعكف اللجنة الكندية لحقوق الإنسان في الوقت الحالي على دراسة مدى فعالية الحكم الوارد في القانون الكندي لحقوق الإنسان والمتعلق بالخطب التي تحض على الكراهية في سياق المجتمع المعاصر وتكنولوجيات الاتصال الجديدة. |
- El Instituto Príncipe Eduardo, Charlottetown, isla Príncipe Eduardo (Canadá), Fundación Canadiense de Derechos Humanos (verano de 1992). | UN | (د) معهد الأمير إدوارد في شارلوتاون (جزيرة الأمير إدوارد)، في كندا، المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان (صيف عام 1992). |
384. El Comité acoge complacido la declaración de la Comisión Canadiense de Derechos Humanos acerca de la insuficiente protección y disfrute de los derechos económicos y sociales en el Canadá, y su propuesta de incluir esos derechos en la legislación sobre derechos humanos, según lo recomendado por el Comité en 1993. | UN | 384- وترحب اللجنة ببيان اللجنة الكندية لحقوق الإنسان عن عدم كفاية حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتمتع بهــا فــي كندا، واقتراحها إدراج هذه الحقوق في تشريع يتعلق بحقوق الإنسان كما أوصت به اللجنة في عام 1993. |
El Grupo de Tareas presentará un informe a los Ministros de Justicia y Trabajo que contendrá recomendaciones para mejorar el artículo 11 de la Ley Canadiense de Derechos Humanos, en el que se estipula que la práctica de pagar sueldos distintos a hombres y mujeres por un trabajo de igual valor es discriminatoria. | UN | وستقدم فرقة العمل إلى وزيري العدل والعمل تقريرا يتضمن توصيات لتحسين البند 11 من القانون الكندي لحقوق الإنسان الذي يعتبر من قبيل التمييز التفاوت في الأجر بين الرجل والمرأة لدى تساوي قيمة العمل. |
En las Directrices sobre la igualdad salarial de 1986, publicadas por la Comisión Canadiense de Derechos Humanos, se ofrece orientación sobre las disposiciones relativas a la equidad en la remuneración de la sección 11 de la Ley de derechos humanos del Canadá y su aplicación. | UN | وتقدم المبادئ التوجيهية لتساوي الأجور، 1986، التي وضعتها اللجنة الكندية لحقوق الإنسان، توجيهاً بشأن أحكام الإنصاف في الأجور الواردة في الفرع 11 من القانون الكندي لحقوق الإنسان وتطبيقها. |
Además, se hizo referencia a una carta dirigida a miembros del Comité por el Consejo Ecuménico Canadiense, en la cual se formulaban varias observaciones acerca de la aplicación de la Convención en el Canadá, así como a la sugerencia de que la Comisión Canadiense de Derechos Humanos desempeñara el papel de autoridad nacional con arreglo al artículo 14 de la Convención. | UN | وإضافة إلى ذلك، تمت اﻹشارة إلى رسالة موجهة إلى أعضاء اللجنة من مجلس الكنائس الكندي تتضمن عدة ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية في كندا، وكذلك إلى الاقتراح الرامي إلى إمكانية عمل اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان بصفتها سلطة وطنية بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية. |