En las minas de carbón, este canario se suponía que estaba cerca de los mineros. | TED | في مناجم الفحم، هذه الكناري من المفترض أن تكون قريبه من عمال المناجم. |
Este canario era una alarma viviente, muy eficiente. | TED | إذن هذه الكناري هي منبه حي. ومنبه دقيق جداً. |
Voy a comprar comida para el canario | Open Subtitles | لشراء بعض البذور لطيور الكناري سأرافقه للباب |
No eres de carne ni de hueso. No eres perro ni gato ni un canario. | Open Subtitles | لست من لحم ولا من دم لست كلبا أو هرا أو عصفور كناري. |
ella es la sobrina del detective pero el le dijo a canario Negro que tenia cientos de sobrinas y sobrinos | Open Subtitles | هي أبنت أخت مانهنتر لكنه أخبر بلاك كناري هو لديه بضعة مئات من بنات أخت وأبناء أخ |
¡Mi canario tiene mas cerebro que tu! Embutido de salami. | Open Subtitles | مخ عصفورتى الكنارى اكبر من مخك يا قطعة السجق الاجوف. |
por primera vez desde que estoy en prisión, las crías de canario me hacen sentir bien. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ وجودي بالسجن، فإن عصافير الكناري هذه تجعلني أشعر بشعور أفضل |
¿Seguro que no preferiría un canario? | Open Subtitles | هل انت متأكدا انك لاتريد طيور الكناري بدلا منهم ؟ |
Hoy estás como el gato que se tragó al canario. | Open Subtitles | تبدين مثل القطة التي بلعت الكناري هذا الصباح |
Creo que de seguro ella cantó como un canario. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكننا الإفتراض أنها غنّت مثل عصفور الكناري |
Cuando el viejo George acabe... el joven George cantará como un canario. | Open Subtitles | سيقوم جورج الأب بجعل ابنه أن يخبره ما حصل وسيغني جوروج الإبن كطير الكناري |
Caballeros, este canario murió de muerte natural. | Open Subtitles | سادتي، مات طائر الكناري هذا لأسباب طبيعية. |
Todas las chicas eran preciosas, pero ninguna cantaba como un canario. | Open Subtitles | الفتيات كلهن جميلات لكن لا يوجد بينهن من تغني مثل الكناري |
Soy el canario que él sostiene soy en tres partes... | Open Subtitles | أنا الكناري الذي يحمله أنا في ثلاثة أشكال |
Y llevaban un canario en el interior para asegurarse de que los alemanes no usasen gas. | TED | وكان لديهم كناري معلق داخل الشيء للتأكد من أن الألمان لم يكونوا ينوون استخدام الغاز. |
Recuerdo que una vez pusimos el canario de mi madre dentro del horno. | Open Subtitles | أذكر مرة أننا وضعنا كناري أمي في الفرن حتى فرقع |
Ese año, él trajo un hermoso canario para iluminar sus espíritus. | Open Subtitles | في هذ العام أحضر معه عصفور كناري جميل ليساعد على رفع روحه المعنوية |
Piel, esencia de espinas de rosas, plumas de canario. | Open Subtitles | جلد زيت الخل، جوهر الشوكةِ الورديةِ،ريش كناري |
Cuando matan a un soplón, dejan un canario sobre su cuerpo. - Al parecer, es algo simbólico. | Open Subtitles | اذا ما اغتالو ضحية، يتركون طائر الكنارى على الجسد، انة شىء رمزى. |
Brass cuenta que cuando la mafia mataba, dejaba un canario... | Open Subtitles | براس اخبرني ايام زمان عندما تقوم العصابات بضربتها انهم يتركون كاناري لان الشاب غنى |
La guiarás hacia el canario usando un activador simulado. | Open Subtitles | ستقودها بإتجاه الكاناري بإستخدام مُحفذ مماثل |
¿Qué coño te pasa conmigo, canario? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك بحق الجحيم , كاناريو ؟ |
- ¿Canario Negro? | Open Subtitles | -أيّتها الكنارية السوداء؟ -أبي ! متى يبدأ دوامك؟ |
¿Y a vos qué te pasa, canario? | Open Subtitles | ما الخطب , كناريو ؟ |
Esto me lleva al segundo canario de la mina Antártida la mayor masa de hielo en el planeta. | Open Subtitles | هذا يجلبني للكناري الثاني في منجم الفحم أنتاركتيكا أكبر كتلة ثلجية على الأرض |
¡Oh, bien él es como un canario en una mina de carbón, no es así! | Open Subtitles | أوه حسناً إنه كالكناري المنتظم في منجم للفحم أوليس كذالك؟ |