ويكيبيديا

    "cancerosas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السرطانية
        
    • السرطان
        
    • سرطانية
        
    • الخبيثة
        
    • المسرطنة
        
    Las causas principales de mortalidad de las mujeres son las enfermedades no cancerosas, el cáncer, la hipertensión, la diabetes y las cardiopatías. UN والأسباب الرئيسية للوفاة بين النساء هي الأمراض غير السرطانية والسرطان وارتفاع ضغط الدم والسكري وأمراض القلب.
    El Cisplatino es un medicamento relativamente común para cáncer de ovario; una molécula de laboratorio, relativamente simple, que se mete con el ADN de las células cancerosas y las lleva a la auto-eliminación. TED سيسبلاتين هو علاج كيميائي شائع نسبياً لعلاج سرطان المبيض هو عبارة عن جزئ بسيط نسبياً تم اعداده في المختبر وهو يفتك بالحمض النووي للخلايا السرطانية .فيجعلها تقتل نفسها
    Pero si metemos ahí las células cancerosas, se desorganizan y hacen esto otro. No hacen esto. TED تقوم بوضع الخلايا السرطانية هناك ، ومن ثم تنتشر في كل مكان، هي تقوم بعمل ذلك. لا تقوم بعمل ذلك.
    También se prestan servicios de salud reproductiva y de diagnóstico de patologías cancerosas. UN وخدمات الصحة الإنجابية والخدمات التشخيصية المتعلقة بشتى أنواع السرطان قائمة أيضا.
    El reporte patológico, mostró que Ud. tiene... células cancerosas en su ovario izquierdo. Open Subtitles تقرير علم الأمراض أظهر بأن عندك خلايا سرطانية على مبيضك الأيسر
    La incidencia de enfermedades cancerosas y diabetes en la infancia también es considerable. UN كذلك فإن حدوث اﻷمراض الخبيثة ومرض السكري بين اﻷطفال أصبح ملحوظا.
    Porque lo cierto es que las células cancerosas del cuerpo no están en placas de plástico. TED دعونا نواجه الأمر، الخلايا السرطانية في أجسامنا لا تلتصق على أطباق بلاستيكية.
    Mi trabajo demuestra que incluso las células cancerosas cooperan entre sí para invadir el cuerpo y propagar su furia. TED يُظهِر عملي أنه حتى الخلايا السرطانية تستخدم التعاون لغزو أجسامنا ونشر غضبها.
    Pero ni la radiación ni los quimioterapéuticos apuntan sólo a las células cancerosas. TED ولكن العلاج بالإشعاع أو العلاج الكيميائي لا يميز بين الخلايا السرطانية و غيرها
    y en lugar de esperar que un especialista analice las imágenes, una máquina puede distinguir entre células normales y cancerosas. TED وثم بدلاً من مطالبة مختص للنظر في الصور، تستطيع تدريب الكمبيوتر ليميّز الخلايا الطبيعية من السرطانية.
    Y esta precisión nos permitió combatir las células cancerosas sin afectar o dañar las células normales. TED وهذا الاستهداف يتيح لنا مهاجمة الخلايا السرطانية مع تجنب أو وجود تأثير بسيط على الخلايا الطبيعية
    ¿Alguien puede adivinar cuántas células cancerosas se encuentran en estos tumores? TED هل يستطيع أحد أن يخمن كم عدد الخلايا السرطانية في أي من هذه الأورام؟
    Programémoslas para buscar células cancerosas. TED لنعد برمجتها لتبحث عن الخلايا السرطانية.
    El mismo código que usamos para encontrar señales de stop o de peatones, bicicletas en un vehículo autodirigido, puede usarse para encontrar células cancerosas en una biopsia de tejido. TED نفس التعليمات البرمجية التى نستخدمها لإيجاد علامات التوقف أو المشاة، والدراجات الهوائية في سيارة ذاتية القيادة يمكن استخدامها لإيجاد الخلايا السرطانية فى عينة من الأنسجة.
    Y luego inyectamos las células cancerosas para imitar un proceso por el cual las células cancerosas se esparcen por el cuerpo. TED وبعد ذلك حقنا الخلايا السرطانية لتقليد العملية التي تنتشر من خلالها الخلايا السرطانية في أجسامنا
    Nuestra respuesta fueron los sistemas inmunitarios sintéticos diseñados para identificar y eliminar células cancerosas. TED تحولت إجابتنا لتصبح أجهزة مناعة اصطناعية مصممة لتحديد وقتل الخلايا السرطانية.
    Y, por desgracia, esta última etapa del cáncer es aquella en la cual es más probable ser diagnosticado, cuando la angiogénesis ya está activada, y las células cancerosas crecen como maleza. TED و للأسف تلك المرحلة المتأخرة من السرطان هي المرحلة التي في الأغلب يتم فيها تشخيص المرض, وتم بالفعل تشغيل تولد الأوعية , وتنمو الخلايا السرطانية بهمجية.
    directamente en el torrente sanguíneo y va a destruir las células cancerosas. Open Subtitles مباشرةً عبر مجرى الدم، و هذا سيقضي على خلايا السرطان.
    Estas enfermedades no cancerosas se producen de manera natural y pueden ser relativamente comunes en la población en general. UN وهذه الأمراض غير السرطان تنشأ بصورة طبيعية ويمكن أن تكون شائعة نسبيا لدى عموم السكان.
    El programa escocés de exploración del cuello del útero tiene la finalidad de identificar y combatir las células anómalas antes de que se vuelvan cancerosas. UN ويرمي البرنامج الاسكتلندي للفحص الجموعي لعنق الرحم إلى تحديد ومعالجة الخلايا الشاذة قبل أن تتحول إلى خلايا سرطانية.
    Así, esas enfermedades se han convertido en la causa más frecuente de defunciones; entre las principales cabe citar la cardiomiopatía, el paro cardíaco agudo, la obstrucción de los vasos sanguíneos del cerebro y las enfermedades cancerosas del sistema respiratorio. UN فأصبحت اﻷمراض التالية سببا متكررا للوفاة، وهي اعتلال عضلة القلب، والتوقف القلبي الحاد، وانسداد اﻷوعية الدموية الدماغية، وفي طليعتها اﻷمراض الخبيثة في الجهاز التنفسي.
    Las células cancerosas irrumpen en el sistema telinfático todo el tiempo. Open Subtitles الخلايا المسرطنة تقتحم الجهاز اللمفاوي دائماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد