Su repertorio incluye el himno nacional croata, una canción de amor bosnia y dúos serbios. | TED | اعمالهم الغنائية تتضمن النشيد الوطني لكرواتيا, أغنية عاطفية من البوسنة و ثنائيات صربية. |
Para su primer número la Srta. Roxie Hart cantará una canción de amor y devoción dedicada a su querido marido, Amos | Open Subtitles | للمرة الأولى لها السيدة روكسي هارت تود أن تغني أغنية عن الحب والإخلاص مهداة إلى زوجها العزيز آموس |
No quiere que se haga rico con una canción de cómo mató a su madre. | Open Subtitles | أنها تريدُ فقط أيقافهُ من أن يصبحُ غنياً من أغنية عن قتلُ والدتها |
¿Si la canción de mi corazón deja de tocar, puedo sobrevivir en el silencio? | TED | في حال توقفت الأغنية الخاصة بفؤادي، هل أستطيع العيش حينها في الصمت؟ |
Si les gustó, les toca otra canción de una banda distinta pero con la misma instrumentación, voces, tema y tiempo. | TED | اذا اعجبتك, سوف تسمعك اغنية اخرى. من فرقة اخرى. بنفس الادوات, والغناء الطابع, والايقاع. |
Simplemente vine aquí tratando de conoceros, aprender vuestros nombres, quizás alguien me enseñe la canción de la compañía. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا ببساطه محاولة التعرف عليكم معرفة أسمائكم وربما يعلمني أحدٌ ما أغنية الشركة |
¿Esto conlleva al coro cantando una canción de Navidad en el auditorio mientras cae nieve en una escena elaborada de invierno? | Open Subtitles | هل هذا يتضمن نادي غلي يعنون أغنية عيد ميلاد في المسرح مع سقوط الثلج في مسرح بمظهر شتوي؟ |
Según su organizador, salió a las 11 para cambiarse de vestuario... para tocar una canción de su nuevo álbum. ¿Es correcto? | Open Subtitles | إذن وفقاً لمُخططة حفلتكِ، فقد عذرتِ نفسكِ الساعة الـ11: 00 للقيام بتغيير لباسكِ لأداء أغنية من ألبومكِ الجديد. |
Obligaron también a los muchachos a cantar una canción de elogio a la policía de fronteras, y luego se rieron de ellos. | UN | وأجبر اﻷطفال أيضا على غناء أغنية تمتدح شرطة الحدود وكانوا عرضة للتهكم. |
canción de educación de los votantes producida y emitida localmente por radio | UN | أغنية لتثقيف الناخبين تم إنتاجها وبثها محليا على الراديو |
El folleto incluye un disco compacto de música con una canción de cuna para los bebés y sus padres. | UN | وكان مرفقا بالنشرة اسطوانة موسيقية عليها أغنية لتسكين الأطفال وآبائهم. |
Verán, un orikì es una canción de alabanza del pueblo Yoruba, y esta particularmente trata de los tesoros que el Occidente no tiene. | TED | انظر، الأوكاري هي أغنية مجد الشعب اليروبي. وتتحدث هذه الأغنية عن الكنوز التي لا يملكها المجتمع الغربي. |
Pero no puede cantar la canción de la flor por sí mismo. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع غناء أغنية الأزهار لوحده |
Tíos, como volváis a pedirme esa canción de Big Fun, el que se suicidará soy yo. | Open Subtitles | رجال، إذا أحصل على طلب أكثر واحد لتلك أغنية المرح الكبيرة، ' سأنتحر. ' |
Al menos recordarás la canción de nuestro santo patrón. | Open Subtitles | على الأقل أنت تتذكّر أغنية قدّيستنا الشفيعة |
Y mañana, cantaré la canción de guerra con vosotros... en la Hoguera del Gran Consejo. | Open Subtitles | سأنشد أغنية الحرب معك بمجلس النار العظيم |
Nunca supe de qué hablaba canción. De hepatitis. Al fin lo entendí. | Open Subtitles | لم أفهم قط معنى الأغنية والآن فهمت أخيراً، مرض الكبد |
Él tiene sexo con esa vieja, y luego tocan esa canción de los '80. | Open Subtitles | هو يضاجع هذه السيّدة العجوز ثم تظهر هذه الأغنية القديمة من الثمانييات |
¿Puedo tocar una canción de un minuto? | TED | هل يمكنني تادية اغنية لدقيقة واحدة؟ شكرا لكم. |
Pongamos una canción de la lista del mismo Adrian. | Open Subtitles | والان , دعونا نشغل اغنية من قائمة ادريان الخاصة |
Tendremos una canción de cuna de Malawi para hacer todo hogareño para ti. | Open Subtitles | سنحصل على تهويدة من مالاوي لجعل كل شيء يبدو كالمنزل لك |
¿No creen que sería el momento ideal para una canción de despedida? | Open Subtitles | أنا الإساءة، ولكن لن هذا هو الوقت المثالي لأغنية وداع؟ |
Ya que este yanqui de Connecticut quiere escribir una canción de vaqueros. | Open Subtitles | ' لأن كونيكتيكت يانكي كايل يحتاج كتابة أغنية من أغاني رعاة البقر. |
Y quiero que empiece el próximo show con una canción de la película. | Open Subtitles | وأنا أريدها أن تفتح الحلقة القادمة من البرنامج بأغنية من الفيلم |
Cuando os miro a ambas, un canción de Coldplay suena en mi corazón. | Open Subtitles | عندما انظر اليكما تبدأ اغنيه ذات عزف هاديء تعزف في قلبي |
Cuando el sol abrasador desciende por el oeste... y el viento perece en la montaña... cuando la canción de la alondra se vuelve inaudible... y en el campo la langosta cesa su chasquido. | Open Subtitles | عندما تنحدر الشمس الملتهبة في السماء الغربية عندما تفنى الرياح بعيدا فوق الجبال عندما تتحول أغنيتي للمروج إلى السكون |
Y al fin puedo tomarme el tiempo de acunarlos de cantarles suavemente una canción de cuna para consolarlos. | Open Subtitles | و يمكنني أخيراً، قضاء الوقت بـ هدهدتكم على ذراعي وأغني التهويدة بهدوء لكم لراحتكم |
¿Alguien más está en contra de la canción de Spiderman? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر تزعجه إغنية مقدمة فيلم سبايدرمان ؟ |
Y la tercera y última canción de la peor lista del glee club de todos los tiempos: | Open Subtitles | و الثالثه و الاخيره أسوء أغنيه في قوائم نادي جلي |