Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
El Grupo solicita a los gobiernos y otros interesados que propongan candidaturas de expertos para que colaboren en el análisis inicial | UN | يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق |
3. Invita a las Partes que todavía no lo hayan hecho a que propongan, por vía diplomática ordinaria, seis meses antes del próximo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, candidaturas de expertos para la lista, cerciorándose de que se incluyen las correspondientes direcciones postales y electrónicas; | UN | 3- يدعو الأطراف التي لم تقدم بعد أسماء مرشحيها من الخبراء لإدراجها في القائمة مع عناوينهم الكاملة البريدية والإلكترونية إلى أن تفعل ذلك عن طريق القنوات الدبلوماسية العادية، قبل انعقاد الدورة المقبلة لمؤتمر الأطراف بستة أشهر على الأقل؛ |
Once Partes presentaron candidaturas de expertos, a saber: Alemania, Austria, Bélgica, el Canadá, el Japón, Madagascar, Malasia, Marruecos, Noruega, Perú y República Centroafricana. | UN | 7 - وقدمت ترشيحات لخبراء من الأطراف الأحد عشر التالية: ألمانيا٬ وبلجيكا٬ وبيرو٬ وجمهورية أفريقيا الوسطى٬ وكندا٬ وماليزيا٬ ومدغشقر٬ والمغرب٬ والنرويج٬ والنمسا٬ واليابان. |
2. Invita a las Partes que todavía no hayan propuesto candidaturas de expertos para la lista, a que lo hagan, por vía diplomática ordinaria antes del 30 de junio de 2001, cerciorándose de que se incluyen las correspondientes direcciones postales y electrónicas; | UN | 2- يدعو الأطراف التي لم تقدم حتى الآن أسماء الخبراء لإدراجها في القائمة مع عناوينهم الكاملة البريدية والإلكترونية إلى أن تفعل ذلك عن طريق القنوات الديبلوماسية العادية في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2001؛ |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Convocatoria para la presentación de candidaturas de expertos para el 56º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | دعوة لتقديم ترشيحات الخبراء المشاركين في حلقتي حوار الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
El Grupo pide a los gobiernos y a otros interesados que propongan candidaturas de expertos para que ayuden a preparar el informe | UN | يطلب الفريق من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعيين خبراء لإعداد التقرير |
El Comité decidió también que, en el proceso de contratación de otros expertos, invitaría a que se presentaran nuevas candidaturas de expertos en los ámbitos de especialización necesarios, particularmente de Asia y África. | UN | كما قررت اللجنة أنه، في إطار عملية تعيين خبراء آخرين، ستطلب اللجنة مزيدا من الترشيحات في مجالات الخبرة الضرورية، ولا سيما من آسيا وأفريقيا. |
6. En la misma decisión, la CP invitó a las Partes que todavía no lo hubieran hecho a que propusieran, por vía diplomática ordinaria, a más tardar seis meses antes del próximo período de sesiones de la CP, candidaturas de expertos para la lista, cerciorándose de que incluyeran las correspondientes direcciones postales y electrónicas. | UN | ٦- وبنفس المقرر، دعا مؤتمر الأطراف الأطراف التي لم تقدم بعد أسماء مرشحيها من الخبراء لإدراجها في القائمة مع عناوينهم الكاملة البريدية والإلكترونية إلى أن تفعل ذلك عن طريق القنوات الدبلوماسية العادية، قبل انعقاد الدورة المقبلة لمؤتمر الأطراف بستة أشهر على الأقل. |
3. Invita a las Partes que todavía no hayan propuesto candidaturas de expertos para la lista a que lo hagan, incluyendo las correspondientes direcciones postales y electrónicas, por vía diplomática ordinaria, seis meses antes del próximo período de sesiones de la Conferencia de las Partes; | UN | 3- يدعو الأطراف التي لم تقدم حتى الآن أسماء الخبراء لإدراجها في القائمة مع عناوينهم الكاملة البريدية والإلكترونية إلى أن تفعل ذلك عن طريق القنوات الدبلوماسية العادية، قبل انعقاد الدورة المقبلة لمؤتمر الأطراف بستة أشهر؛ |