ويكيبيديا

    "capítulo iv se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفصل الرابع
        
    • الفرع رابعا
        
    En el capítulo IV se describen las oportunidades de cooperación de este tipo. UN وقد تم شرح فرص هذا النوع من التعاون في الفصل الرابع.
    En el capítulo IV se reseñan las novedades importantes con respecto al proceso de paz, así como las que se producen en los territorios palestinos ocupados. UN ويستعرض الفصل الرابع التطورات البارزة فيما يتعلق بعملية السلم، فضلا عن التطورات في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    En el capítulo IV se analizan las enseñanzas obtenidas del trabajo sobre el terreno. UN ويستمد الفصل الرابع دروسا من العمل الميداني.
    En el capítulo IV se resumen las medidas que el UNICEF se propone emprender para robustecer su capacidad de respuesta. UN ويوجز الفصل الرابع اﻹجراءات التي تقترح اليونيسيف الاضطلاع بها لتعزيز قدرتها على الاستجابة.
    En el capítulo IV se indican las principales medidas recomendadas por la reunión que contribuirán a la ejecución del proyecto del modelo geológico. UN ويبين الفرع رابعا عناصر العمل الأساسية التي أسفر عنها الاجتماع والتي ستساهم في تنفيذ مشروع النموذج الجيولوجي.
    En el capítulo IV se examina la forma de lograr que la privatización no entrañe simplemente la transformación de los monopolios públicos en privados, y el momento oportuno para adoptar medidas de desmonopolización. UN ويبحث الفصل الرابع كيفية ضمان ألا ينجم عن الخصخصة تحول الاحتكارات العامة الى احتكارات خاصة فحسب.
    Por último, en el capítulo IV se somete a la consideración de la Junta Ejecutiva una serie de recomendaciones. UN وأخيرا، يقدم الفصل الرابع توصيات لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي.
    En el capítulo IV se examina la necesidad de realizar nuevos análisis. UN ويبحث الفصل الرابع ضرورة الاستمرار في تحليل السياسة العامة.
    En el capítulo IV se da un ejemplo de la aplicación de las investigaciones cualitativas a un estudio de evaluación de la enseñanza primaria en las zonas rurales en Malí. UN ويرد في الفصل الرابع مثال على تطبيق البحث النوعي على دراسة تقدير لمنطقة ريفية فيما يتعلق بالتعليم الابتدائي في مالي.
    En el capítulo IV se describen los acontecimientos registrados en la situación relativa a la cuestión de Palestina, según lo constató el Comité en el curso del año. UN ويغطي الفصل الرابع تطورات الحالة المتصلة بقضية فلسطين، كما رصدتها اللجنة في غضون العام.
    En el capítulo IV se sugieren posibles medidas. UN ثم يتضمن الفصل الرابع ما هو مقترح من إجراءات ممكنة.
    En el capítulo IV se analizan las repercusiones de la liberalización del comercio y las finanzas en los países en desarrollo sobre la distribución del ingreso. UN ويناقش الفصل الرابع أثر تحرير التجارة والتحرير المالي في البلدان النامية على توزيع الدخل.
    En el capítulo IV se recomiendan medidas para su adopción por la Junta Ejecutiva. Español UN وترد في الفصل الرابع توصية المجلس التنفيذي فيما يتعلق باﻹجراءات.
    En el capítulo IV se propone un nuevo marco conceptual para los criterios de cooperación en la gestión y la prestación de servicios de apoyo. UN بينما يقترح الفصل الرابع إطارا جديدا للمناهج التعاونية في إدارة وتقديم خدمات الدعم.
    En el capítulo IV se tratan cuestiones de particular interés para el Relator Especial. UN أما الفصل الرابع فيعرض القضايا التي تحظى باهتمام خاص من جانب المقرر الخاص.
    En el capítulo IV se describen los progresos realizados en la aplicación del compromiso interno del PNUD con la igualdad entre los sexos. UN ويتضمن الفصل الرابع من هذا التقرير شرحا للتقدم المحرز في تنفيذ الالتزام الداخلي للبرنامج اﻹنمائي بالمساواة بين الجنسين.
    En el capítulo IV se resumen las nuevas normas de evaluación de sus aptitudes. UN وترد في الفصل الرابع تفاصيل اﻹجراءات الجديدة لتقييم الكفاءة.
    En el capítulo IV se examinan los factores de alcance mundial que han contribuido a esas tendencias. UN ويبحث الفصل الرابع في القوى والعمليات العالمية التي يعتقد أنها ساهمت في وجود هذه الاتجاهات.
    En el capítulo IV se describe la labor realizada por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويقدم الفصل الرابع وصفاً للإجراءات التي اتخذتها مفوضية حقوق الإنسان.
    En el capítulo IV se examina la situación relativa a la cuestión de Palestina y se enumeran las novedades alentadoras que se han producido en el proceso de paz. UN ويتضمن الفصل الرابع استعراضا للحالة المتعلقة بقضية فلسطين، وأدرج عددا من التطورات المشجعة في عملية السلام.
    En el capítulo IV se explican detalladamente las actividades del sistema de las Naciones Unidas encaminadas a robustecer la colaboración en la esfera de la gestión y administración. UN 5 - ويتناول الفرع رابعا الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتعزيز التعاون في مجال التنظيم والإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد