[La Asamblea General decidió que los siguientes capítulos del informe se transmitirían también a las Comisiones Segunda y Quinta: | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي: |
Se señaló que esa práctica, de seguirse, se debía aplicar uniformemente en todos los demás capítulos del informe. | UN | وأُشير إلى انه إذا كان لهذه الممارسة أن تطبق، ينبغي أن تطبق بصورة متسقة في جميع فصول التقرير الأخرى. |
[La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que figuran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Segunda y Quinta, de la manera siguiente: | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى جلسات عامة وإلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي: |
En caso necesario, se podría adelantar en una semana el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Comisión. | UN | ويمكن، إذا لزم اﻷمر، تقديم النظر أسبوعا واحــدا فــي فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموكلة إلى اللجنة. |
La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
capítulos del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relacionados con | UN | ما تضمنه تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقـلال للبلدان والشعوب المستعمرة من فصول تتصل بأقاليم معينة لا تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال |
[La Asamblea General decidió que los siguientes capítulos del informe se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Segunda y Tercera, según se indica a continuación: | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تُحال فصول التقرير الوارد أدناه أيضا إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والثالثة كما يلي: |
[La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se indican a continuación se remitirían también a las Comisiones Segunda y Quinta, de la manera siguiente: | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي: |
La Asamblea General decidió que los siguientes capítulos del informe serían remitidos también a las Comisiones Segunda y Ttercera según se indica a continuación: | UN | [قررت الجمعية العامة أن تُحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى اللجنتين الثانية والثالثة، على النحو التالي: |
Sin embargo, no podemos dejar de advertir que la heterogeneidad de las cuestiones que se abordan en los distintos capítulos del informe hace que cada uno de ellos tenga un valor específico que exige consideraciones por separado. | UN | لكن لا يمكننا إلا أن نبين أن الطابع غير المتجانس للقضايا التي تناولتها شتى فصول التقرير يعني أن لكل قضية منها قيمة محددة تتطلب النظر فيها بشكل منفصل. |
En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe. | UN | وبناء على هذه المقررات والمشاورات قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعداد خطة تنفيذ شاملة كما قام بتطوير إطار شامل لأحد فصول التقرير. |
En los siguientes capítulos del informe se analizan las medidas adoptadas por El Salvador para hacer frente a las desapariciones forzadas y para garantizar los derechos de las víctimas, con miras a dar cumplimiento a la Declaración. | UN | ويرد في فصول التقرير اللاحقة تحليل للتدابير التي اتخذتها السلفادور للتصدي لظاهرة الاختفاء القسري ولضمان حقوق الإنسان للضحايا بغية إعمال أحكام الإعلان. |
Los capítulos del informe serán los siguientes: | UN | 22 - وستكون فصول التقرير على النحو التالي: |
[La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se enumeran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Tercera y Quinta, de la siguiente manera: | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي: |
La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Quinta Comisión. | UN | وقررت الجمعية اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة. |
La Asamblea General decide concluir el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Segunda Comisión. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La Asamblea General decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحال إلى اللجنة الثالثة. |
La Asamblea decide concluir su examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Segunda Comisión. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة للجنة الثانية. |
La Asamblea decide concluir el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Quinta Comisión. | UN | وقررت الجمعيـة أن تختتم نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة الى اللجنة الخامسة. |
La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
capítulos del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relacionados con determinados Territorios no abarcados por otros temas del programa | UN | ما تضمنه تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من فصول تتصل بأقاليم معينة لا تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال |
39. Informe del Consejo Económico y Social [capítulos I, VIII (secciones B y C) y X] (D.112) Los capítulos del informe que figuran a continuación se remitirán también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Segunda y Tercera, de la siguiente manera: | UN | ٩٣ - تقريــر المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــي ]الفصول اﻷول، والثامن )الفرعان باء وجيم(، والعاشر[ )ش - ٢١()٠٤(. )٨٣( انظر الفقرة ٠٦ )و( ' ١`. |