ويكيبيديا

    "capítulos iii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفصل الثالث
        
    • الفصﻻن الثالث
        
    • الفصول الثالث
        
    • الفصول من الثالث
        
    • الفصلين الثالث
        
    El jueves distribuimos también un nuevo documento del Presidente relativo a los capítulos III, IV y V, y comenzamos a debatirlos en dos reuniones celebradas el viernes. UN ويوم الخميس قمنا أيضا بتوزيع ورقة جديدة من الرئيس بشأن الفصل الثالث والفصل الرابع والفصل الخامس وبدأنا مناقشتها في جلستين عقدتا يوم الجمعة.
    Habida cuenta de la decisión adoptada en ese período de sesiones de incluir en el artículo dos párrafos sobre la autonomía contractual de las partes en el contexto de los capítulos III y II, respectivamente, se consideró que el artículo 10 debía pasar del capítulo III al capítulo I, que contenía otras disposiciones generales comunes a toda la Ley Modelo. UN وفي ضوء المقرر الذي صدر في تلك الدورة بأن تدرج في المادة فقرتان تتعلقان باستقلالية اﻷطراف في سياق الفصلين الثالث والثاني على التوالي، ساد اتفاق عام على نقل المادة ١٠ من الفصل الثالث إلى الفصل اﻷول الذي يشمل أحكاما عامة أخرى سائدة في القانون النموذجي برمته.
    Aplicación de los capítulos III (Penalización y aplicación UN تنفيذ الفصل الثالث (التجريم وإنفاذ القانون) والفصل الرابع
    Su delegación toma nota con satisfacción de los progresos realizados por la CDI en relación con los capítulos III, IV y V del proyecto de artículos. UN ولاحظ وفدها بارتياح التقدم الذي أحرزته لجنة القانون الدولي في الفصول الثالث والرابع والخامس من مشاريع المواد.
    Este capítulo no es fundamentalmente más que una refundición de los datos que figuran en los capítulos III a XII. UN ولذلك يشكل هذا الفصل في اﻷساس دمجاً للمعلومات الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من وثيقة الاستعراض العام هذه.
    Estas cuestiones se examinan en los capítulos III y IV del presente informe. UN وقد نوقشت هذه القضايا في الفصلين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    8. La Corte Suprema de Sri Lanka tiene jurisdicción exclusiva para entender y fallar en toda cuestión relativa a la violación actual o inminente, por acción ejecutiva o administrativa, de cualquier derecho fundamental o lingüístico declarado y reconocido en los capítulos III o IV de la Constitución. UN ٨- ان المحكمة العليا لسري لانكا لها الاختصاص الوحيد والحصري لبحث وتقرير أي مسألة تتصل بنقض أو احتمال نقض اجراء تنفيذي أو اداري ﻷي حق اساسي أو حق لغوي معلن ومعترف به في الفصل الثالث أو الفصل الرابع من دستور سري لانكا.
    c) capítulos III Tercera Comisión UN )ج( الفصل الثالث . اللجنة الثالثة
    Asimismo en la octava sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada (véanse también los capítulos III, IV, V y VI) (véase el texto definitivo en el capítulo I, secc. A). UN 30 - وفي الاجتماع الثامن أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا (انظر أيضا الفصل الثالث والرابع والخامس والسادس) (للاطلاع على النص النهائي، انظر الفصل الأول، الفرع ألف).
    2. En la misma resolución, la Conferencia decidió también examinar durante el primer ciclo la aplicación de los capítulos III (Penalización y aplicación de la ley) y IV (Cooperación internacional) de la Convención, y durante el segundo ciclo, la aplicación de los capítulos II (Medidas preventivas) y V (Recuperación de activos). UN 2- وقرّر المؤتمر أيضا في القرار نفسه أن يستعرض أثناء الدورة الأولى تنفيذ الفصل الثالث (التجريم وإنفاذ القانون) والفصل الرابع (التعاون الدولي) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وأن يستعرض أثناء الدورة الثانية تنفيذ الفصل الثاني (التدابير الوقائية) والفصل الخامس (استرداد الموجودات) منها.
    La Conferencia decidió examinar, durante el primer ciclo quinquenal, los capítulos III (Penalización y aplicación de la ley) y IV (Cooperación internacional) de la Convención y, durante el segundo, los capítulos II (Medidas preventivas) y V (Recuperación de activos). UN وقرَّر المؤتمر أن يستعرض، أثناء الدورة الخمسية الأولى، الفصل الثالث (التجريم وإنفاذ القانون) والفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية، على أن يستعرض أثناء الدورة الثانية الفصل الثاني (التدابير الوقائية) والفصل الخامس (استرداد الموجودات).
    9. El primer ciclo del proceso de examen se centrará en la aplicación de las disposiciones de los capítulos III (Penalización y aplicación de la ley) y IV (Cooperación internacional) de la Convención. UN 9- وخلال الدورة الأولى من عملية الاستعراض، سينصب التركيز على تنفيذ الفصل الثالث (التجريم وإنفاذ القانون) والفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية.
    Cada ciclo dura cinco años y en el presente ciclo se examina la aplicación de los capítulos III (Penalización y aplicación de la ley) y IV (Cooperación internacional) de la Convención. UN وتتكوّن كل دورة من خمس سنوات، وتستعرض الدورة الراهنة تنفيذ الفصل الثالث (التجريم وإنفاذ القانون) والفصل الرابع (التعاون الدولي) من الاتفاقية.
    *** El presente informe contiene los capítulos III a XII del informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN *** تتضمن هذه الوثيقة الفصول الثالث إلى الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Estas auditorías, y algunas cuestiones importantes relacionadas con ellas, se describen en los capítulos III, IV y V del presente informe. UN ويرد في الفصول الثالث والرابع والخامس من هذا التقرير وصف لعمليات مراجعة الحسابات هذه وما يتصل بها من مسائل هامة.
    Los resúmenes de las exposiciones y de los debates figuran en los capítulos III, IV y V de la presente nota. UN وترد ملخصات العروض والمناقشات في الفصول الثالث والرابع والخامس من هذه المذكرة.
    Este capítulo no es fundamentalmente más que una refundición de los datos que figuran en los capítulos III a XII. UN ولذلك يشكل هذا الفصل في اﻷساس دمجاً للمعلومات الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من وثيقة الاستعراض العام هذه.
    En los capítulos III y IV se estudian varios de estos obstáculos institucionales y la forma de superarlos, con ejemplos. UN وتُناقش أدناه في الفصلين الثالث والرابع عدة عقبات مؤسسية وسبل وأمثلة التغلب عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد