| Durante 2005 la UNCTAD amplió su apoyo al fomento de la capacidad estadística nacional sobre cuestiones relacionadas con el comercio: | UN | وخلال عام 2005، قام الأونكتاد بتوسيع دعمه لبناء القدرات الإحصائية الوطنية بصدد القضايا ذات الصلة بالتجارة حيث: |
| También se describen los progresos en la coordinación del fomento de la capacidad estadística entre los organismos regionales e internacionales. | UN | ويصف التقرير أيضا التقدم المحرز في مجال تنسيق أنشطة بناء القدرات الإحصائية فيما بين الوكالات الإقليمية والدولية. |
| :: A nivel internacional, la coordinación de la ayuda de los donantes para la creación de capacidad estadística sigue siendo imperfecta. | UN | :: على المستوى الدولي، ما زال تنسيق الدعم المقدم من الجهات المانحة لبرامج تنمية القدرات الإحصائية يتسم بالنقص. |
| :: A nivel internacional, la coordinación de la ayuda de los donantes para la creación de capacidad estadística sigue siendo imperfecta. | UN | :: على المستوى الدولي، ما زال تنسيق الدعم المقدم من الجهات المانحة لبرامج تنمية القدرات الإحصائية يتسم بالنقص. |
| :: Es necesario continuar e intensificar los esfuerzos encaminados a fomentar la capacidad estadística de los Estados miembros. | UN | :: وينبغي أن تستمر الجهود الرامية إلى بناء القدرة الإحصائية في الدول الأعضاء وأن تكثَّف. |
| Garantizar la igualdad entre los géneros y desarrollar la capacidad estadística nacional deberían seguir siendo una gran prioridad. | UN | وينبغي أيضاً أن تظل كفالة المساواة بين الجنسين وبناء القدرات الإحصائية الوطنية على رأس الأولويات. |
| Asimismo, asegurar la igualdad entre los géneros y aumentar la capacidad estadística nacional deberían seguir siendo objetivos prioritarios. | UN | وينبغي أيضاً أن تظل كفالة المساواة بين الجنسين وبناء القدرات الإحصائية الوطنية على رأس الأولويات. |
| Fortalecimiento de la cooperación con miras a la creación de capacidad estadística | UN | مرفق تعزيز التعاون من أجل بناء القدرات الإحصائية |
| Además, es urgente construir y mejorar la capacidad estadística nacional, ya que resulta preocupante la falta de datos estadísticos básicos en muchos países. | UN | وهناك أيضا حاجة ماسة إلى البيانات الإحصائية الأساسية على الصعيد القطري وثمة حاجة ملحة إلى بناء القدرات الإحصائية الوطنية وتعزيزها. |
| Muchos miembros de la Comisión expresaron su firme apoyo a la iniciativa y a su objetivo de fortalecer la cooperación para la creación de capacidad estadística. | UN | وأعرب أعضاء عديدون باللجنة عن دعمهم القوي للمبادرة ولهدفها المتمثل في تعزيز التعاون في مجال بناء القدرات الإحصائية. |
| Fortalecimiento de la capacidad estadística de la región de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental | UN | تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
| Hizo hincapié en la necesidad de fomentar la demanda de estadísticas a fin de garantizar suficientes recursos nacionales para fomentar una capacidad estadística sostenida. | UN | وشددت على الحاجة إلى بناء الطلب على الإحصاءات بغية تأمين موارد وطنية كافية لبناء القدرات الإحصائية والحفاظ عليها. |
| Se necesitan medios prácticos para mejorar las inversiones de las autoridades nacionales y los organismos donantes en la creación de capacidad estadística. | UN | الطرق العملية اللازمة لتحسين استثمار السلطات الوطنية والوكالات المانحة في تنمية القدرات الإحصائية. |
| Informe del Secretario General sobre el fomento de la capacidad estadística | UN | تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية |
| En lo que respecta al fortalecimiento de la capacidad estadística a nivel de los países es necesario establecer prioridades para aliviar la carga que recae sobre los países. | UN | وفيما يتعلق بتعزيز القدرات الإحصائية القطرية تقتضي الضرورة تحديد الأولويات لتخفيف الأعباء عن البلدان. |
| Por ello, será necesario prestar más atención al fomento de la capacidad estadística en las esferas del análisis de políticas y la utilización de los datos. | UN | ولذلك، سيتعين إيلاء مزيد من الاهتمام لبناء القدرات الإحصائية في مجالي تحليل السياسات واستخدام البيانات. |
| Actividades no clasificadas por sector: fomento de la capacidad estadística | UN | الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: بناء القدرات الإحصائية |
| En 2003 el Departamento organizó talleres para la formación de capacidad estadística nacional. | UN | وقامت الإدارة بتنظيم حلقات عمل في عام 2003 بشأن بناء القدرات الإحصائية الوطنية. |
| Establecimiento de capacidad estadística y procesos analíticos para la presentación de informes periódicos sobre el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | إنشاء القدرات الإحصائية والعمليات التحليلية للإبلاغ المنتظم عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
| El PCI es también un vehículo para el fomento de la capacidad estadística. | UN | 7 - ويعد أيضا برنامج المقارنات الدولية وسيلة لبناء القدرة الإحصائية. |
| Cursos de capacitación, seminarios y cursillos: cursillos de capacitación para el fomento de la capacidad estadística de los países en desarrollo y países con economías en transición en diversos ámbitos de la estadística; | UN | الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقات عمل تدريبية تهدف إلى بناء القدرات في مجال الإحصاءات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مختلف مجالات الإحصاءات؛ |
| El UNFPA tiene un buen historial ante los gobiernos, dado su papel de liderazgo para ayudar a crear una capacidad estadística nacional. | UN | وللصندوق سجل جيد لدى الحكومات لدوره القيادي في المساعدة في بناء قدرات إحصائية وطنية. |
| Para crear una capacidad estadística a largo plazo, es preciso mancomunar la ayuda y basarla en una evaluación general de las necesidades. | UN | ومن أجل بناء قدرة إحصائية على أساس طويل اﻷجل، يلزم تجميع الدعم على أساس تقييم شامل للاحتياجات. |
| También reiteramos la necesidad de esforzarnos más en apoyo de la creación de capacidad estadística en los países en desarrollo. | UN | ونؤكد من جديد أيضا ضرورة بذل المزيد من الجهود لدعم بناء القدرات في مجال الإحصاء في البلدان النامية. |
| En él se describe la labor llevada a cabo en 2006 por la División de Estadística de las Naciones Unidas, por organismos internacionales y por el Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio para apoyar las iniciativas nacionales de fomento y fortalecimiento de la capacidad estadística nacional. | UN | وهو يقدم لمحة عامة عن العمل الذي نفذته الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، والوكالات الدولية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2006 لدعم الجهود الوطنية في بناء القدرات الوطنية الإحصائية وتعزيزها. |
| Estadísticas e incremento de la capacidad estadística | UN | استراتيجية مواءمة الإحصاءات وتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء |