ويكيبيديا

    "capacitación colectiva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التدريب الجماعي
        
    • تدريب جماعي
        
    Sin embargo, hasta que la policía tenga equipo, armas, vehículos y comunicaciones adecuados, no será posible hacer una Capacitación colectiva eficaz. UN لكن لن يكون التدريب الجماعي فعالا حتى تحظى القوة بما يكفي من المعدات والأسلحة والمركبات ووسائل الاتصال.
    ii) Capacitación colectiva y material de capacitación UN ' ٢ ' التدريب الجماعي ومواد التدريب
    ii) Capacitación colectiva y material de capacitación UN ' ٢ ' التدريب الجماعي ومواد التدريب
    Si bien en 2008, continuó la capacitación al Cuerpo y la realizada por este, la Capacitación colectiva e individual fue cada vez menos efectiva a medida que se acercaba la fecha de la disolución UN وبينما واصل الفيلق الاضطلاع بأنشطة التدريب وتواصل توفير التدريب له طوال عام 2008، أصبح التدريب الجماعي والفردي على حد سواء أقل فعالية بشكل متزايد مع اقتراب تاريخ حله
    Para las misiones de menor tamaño se organizan actividades de Capacitación colectiva una vez al año en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN أما بالنسبة إلى البعثات الصغرى فإن التدريب الجماعي يتم تنظيمه مرة في العام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    Para las misiones de menor tamaño se organizan actividades de Capacitación colectiva una vez al año en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN أما بالنسبة إلى البعثات الصغرى فإن التدريب الجماعي يتم تنظيمه مرة في العام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    b) Capacitación colectiva en gestión de la información (2). UN )ب( التدريب الجماعي في مجال إدارة المعلومات )٢(.
    c) Capacitación colectiva sobre el desarrollo industrial (2) (recursos extrapresupuestarios). UN )ج( التدريب الجماعي في مجال التنمية الصناعية )٢( )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
    b) Capacitación colectiva en gestión de la información (dos). UN )ب( التدريب الجماعي في مجال إدارة المعلومات )٢(.
    c) Capacitación colectiva sobre el desarrollo industrial (dos) (recursos extrapresupuestarios). UN )ج( التدريب الجماعي في مجال التنمية الصناعية )٢( )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
    b) Capacitación colectiva en proyectos regionales de gestión del desarrollo ambientalmente sostenible en América Latina; UN )ب( التدريب الجماعي في مجال المشاريع اﻹقليمية بشأن إدارة التنمية المستدامة بيئيا في أمريكا اللاتينية؛
    b) Capacitación colectiva (recursos extrapresupuestarios): aplicación de indicadores sociales correspondientes a diferentes grupos sociales. UN )ب( التدريب الجماعي )الموارد الخارجة عن الميزانية(: تطبيق المؤشرات الاجتماعية المقابلة لمختلف الفئات الاجتماعية.
    140. En el plano regional, cabe mencionar el programa de Capacitación colectiva en la fábrica para la formación de instructores y el desarrollo de la capacidad de proporcionar capacitación en materia de sistemas planificados de mantenimiento de las agroindustrias. UN ١٤٠ - فعلى الصعيد الاقليمي، كان هناك برنامج التدريب الجماعي الداخلي لتدريب المدربين وتطوير القدرات التدريبية في نظم الصيانة المخططة للصناعة القائمة على الزراعة.
    144. En África septentrional se creó una asociación para el fomento de la cooperación y el intercambio de experiencia e información entre personas que habían participado en los programas de Capacitación colectiva relacionados con materiales de construcción que se llevan a cabo en Marruecos y Túnez. UN ١٤٤ - وتم انشاء رابطة في شمال افريقيا لتعزيز التعاون وتبادل الخبرات والمعلومات فيما بين المشاركين السابقين في برامج التدريب الجماعي في ميدان مواد البناء في تونس والمغرب.
    Capacitación colectiva Material fungible UN التدريب الجماعي
    b) Capacitación colectiva en gestión de la información (2); UN )ب( التدريب الجماعي على إدارة المعلومات )٢(؛
    b) Capacitación colectiva en desarrollo industrial y tecnológico. UN )ب( التدريب الجماعي بشأن التنمية الصناعية والتكنولوجية.
    a) Capacitación colectiva. Procedimientos de gestión de los recursos naturales para el desarrollo sostenible (2); UN )أ( التدريب الجماعي - إجراءات إدارة الموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية المستدامة )٢(؛
    ii) Capacitación colectiva. Cuatro seminarios, entre ellos los relativos a la autopista transeuropea y al ferrocarril transeuropeo, con unos 300 participantes; UN ' ٢ ' التدريب الجماعي - أربع حلقات دراسية بما في ذلك في إطار الطريق السريع العابر ﻷوروبا وطريق السكك الحديدية عبر أوروبا لتدريب عدد من الموظفين مجموعه زهاء ٣٠٠ موظف؛
    ii) Capacitación colectiva. Cuatro seminarios sobre cuestiones de la facilitación del comercio para países con economías en transición. UN ' ٢ ' التدريب الجماعي - حلقات دراسية بشأن قضايا تيسير التجارة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية )٤(.
    b) Capacitación colectiva (recursos extrapresupuestarios) sobre: análisis y planificación económica; y aplicación y evaluación de políticas de población. UN )ب( تدريب جماعي )الموارد الخارجة عن الميزانية( بشأن: التحليل والتخطيط الاقتصاديين؛ وتنفيذ السياسات السكانية وتقييمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد