ويكيبيديا

    "capacitación e intercambio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التدريب وتبادل
        
    • والتدريب وتبادل
        
    • التدريبية وتبادل
        
    • التدريب والتبادل
        
    • التبادل والتدريب
        
    • للتدريب وتبادل
        
    Algunas delegaciones observaron que sus organismos centraban la atención en programas de capacitación e intercambio de especialistas en distintas materias. UN ولاحظت وفود أن وكالاتها تركز على برامج التدريب وتبادل الخبراء في ميادين شتى.
    Algunas delegaciones observaron que sus organismos centraban la atención en programas de capacitación e intercambio de especialistas en distintas materias. UN ولاحظت وفود أن وكالاتها تركز على برامج التدريب وتبادل الخبراء في ميادين شتى.
    Se alentó a la secretaría a que continuara organizando reuniones técnicas y seminarios, así como otras formas de capacitación e intercambio de información. UN وتم تشجيع الأمانة على مواصلة تنظيم حلقات تدارس وحلقات دراسية وغيرها من أشكال التدريب وتبادل المعلومات.
    - Cooperación, coordinación, capacitación e intercambio de información entre las dependencias de policía, los servicios de información y los de aduanas en el interior de cada país y entre todos ellos. UN ● التعاون والتنسيق والتدريب وتبادل المعلومات بين الشرطة والوحدات الاستخبارية وموظفي الجمارك داخل البلدان وفيما بينها.
    C. Programa de capacitación e intercambio de conocimientos especializados 59 15 UN البرامج التدريبية وتبادل الخبرات
    Cabía esperar que la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Departamento de Agricultura de ese país tuvieran a su cargo la continuación del proyecto, en particular en la atención financiera de las fases de capacitación e intercambio. UN وأعرب عن اﻷمل في أن تضطلع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ووزارة الزراعة في حكومة الولايات المتحدة بمسؤولية مواصلة هذا المشروع، ولاسيما بتوفير التمويل اللازم لمرحلة التدريب والتبادل.
    Mediante pequeños proyectos de capacitación e intercambio comunitario, procura reforzar: UN وهو يعمل من خلال مشاريع التبادل والتدريب المجتمعي على مستوى صغير بهدف تعزيز:
    Etiopía considera, pues, muy importante la colaboración con la Unión Africana, en particular en las esferas de capacitación e intercambio de información. UN ولذا فإن أثيوبيا تعلق أهمية كبرى على التعاون مع الاتحاد الإفريقي، ولاسيما في مجالي التدريب وتبادل المعلومات.
    Actualmente, muchos de los asociados colaboran en actividades de capacitación e intercambio de información. UN ويتعاون بالمثل الكثير من الشركاء في التدريب وتبادل المعلومات.
    Desarrollar la capacidad de los recursos humanos en la obtención y distribución y gestión de información mediante capacitación e intercambio de personal. UN تطوير قدرات الموارد البشرية على جمع المعلومات ونشرها وإدارة المعلومات من خلال التدريب وتبادل الأفراد،
    Desarrollar la capacidad de los recursos humanos para conducir e interpretar las evaluaciones del riesgo mediante capacitación e intercambio de personal. UN تطوير قدرات المواد البشرية لإجراء وتفسير عمليات تقييم المخاطر من خلال التدريب وتبادل الأفراد،
    Desarrollar la capacidad de los recursos humanos en gestión del riesgo mediante capacitación e intercambio de personal. UN تطوير قدرات الموارد البشرية في إدارة المخاطر من خلال التدريب وتبادل الأفراد،
    Desarrollar la capacidad de los recursos humanos para implementar y aplicar programas de gestión de productos químicos mediante capacitación e intercambio de personal. UN تطوير قدرات الموارد البشرية لتنفيذ وتطبيق برامج إدارة المواد الكيميائية من خلال التدريب وتبادل الأفراد،
    Desarrollar la capacidad de los recursos humanos para implementar y aplicar programas educativos mediante capacitación e intercambio de personal. UN تطوير قدرات الموارد البشرية لتنفيذ برامج تعليمية فعالة من خلال التدريب وتبادل الأفراد،
    Desarrollar la capacidad de los recursos humanos para implementar y aplicar programas de respuesta a emergencias mediante capacitación e intercambio de personal. UN تطوير قدرات الموارد البشرية لتنفيذ برامج الاستجابة للطوارئ من خلال التدريب وتبادل الأفراد،
    Se ha firmado un acuerdo marco con el Senegal que regula exclusivamente cuestiones de capacitación e intercambio de información y experiencia. UN وجرى توقيع اتفاق إطاري مع السنغال لا يتناول إلا التدريب وتبادل المعلومات والخبرات.
    En Gambia, las mujeres han recibido apoyo mediante programas de capacitación e intercambio de información. UN وفي غامبيا، قُدم الدعم إلى النساء عن طريق برامج التدريب وتبادل المعلومات.
    Investigación, capacitación e intercambio de información sobre cuestiones relacionadas con la reforma del sector de la seguridad y el género. UN البحث والتدريب وتبادل المعلومات بشأن المسائل الجنسانية وإصلاح قطاع الأمن.
    Esos ámbitos han resultado ser difíciles de abordar debido a la falta de recursos humanos, capacitación e intercambio de experiencias. UN وقد أثبتت هذه المجالات صعوبة في تناولها نظراً لنقص الموارد البشرية والتدريب وتبادل الخبرات.
    C. Programa de capacitación e intercambio de conocimientos especializados UN جيم - البرامج التدريبية وتبادل الخبرات
    1) Programas de capacitación e intercambio cultural UN (1) برامج التدريب والتبادل
    El MM introdujo su Programa de capacitación e intercambio comunitario (PCIP) en el año 2000. UN وقامت الآلية العالمية بإدخال برنامج التبادل والتدريب الخاص بالمجتمعات المحلية عام 2000.
    :: Entre 2009 y 2010 se realizaron evaluaciones conjuntas de las necesidades después de un desastre en 11 países; como resultado de esa labor, en 2010 se estableció una base metodológica conjunta y se realizaron varias sesiones de capacitación e intercambio de experiencias UN :: أنجزت تقييمات مشتركة للاحتياجات عقب وقوع الكوارث في 11 بلدا فيما بين عامي 2009 و 2010؛ ونتيجة لذلك، تم إرساء أساس منهجي مشترك وأجريت عدة عمليات للتدريب وتبادل الدروس المستفادة في عام 2010

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد