:: 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales en las que participaron 3.000 funcionarios de misiones de la región | UN | :: تنظيم 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales celebradas con la participación de 104 funcionarios de la UNISFA | UN | :: تنظيم 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 104 أفراد من القوة الأمنية |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 6.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 6 موظف من موظفي البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: عقد 150 من الدورات التدريبية والمؤتمرات على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 1.886 funcionarios de la MONUSCO | UN | :: عقد 250 من الدورات التدريبية والمؤتمرات على الصعيد الإقليمي بمشاركة 886 1 موظفا من البعثة |
Mantenimiento del nivel de servicios en el funcionamiento del Centro Regional de capacitación y conferencias | UN | الإبقاء على مستوى الخدمات في تشغيل مركز التدريب والمؤتمرات الإقليمي |
Togo ha establecido una comisión nacional de derechos humanos integrada por miembros elegidos por los diputados de la Asamblea Nacional, que considera casos de violaciones de esos derechos y organiza seminarios de capacitación y conferencias. | UN | وقد أنشأت توغو لجنة وطنية لحقوق اﻹنسان تنظر في حالات انتهاك حقوق اﻹنسان وتنظم حلقات دراسية تدريبية ومؤتمرات. |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 2.799 funcionarios de la UNAMID | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales, con la participación de 2.799 funcionarios de la UNAMID | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales, con la participación de 2.799 funcionarios de la UNAMID | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 2.799 funcionarios de la UNAMID | UN | قد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 799 2 موظفا من العملية المختلطة |
:: Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales, con la participación de 3.000 miembros del personal de las misiones de la región | UN | :: عقد 80 حلقة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Coordinación y prestación de apoyo administrativo y logístico para impartir 227 cursos de capacitación y conferencias | UN | :: تنسيق خدمات الدعم الإدارية واللوجستي وتوفيرها لتنظيم 227 دورة تدريبية ومؤتمرا |
:: Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: تنظيم 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: عقد 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 integrantes de las misiones regionales | UN | :: انعقاد 80 من الدورات التدريبية والمؤتمرات الإقليمية بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Coordinación y prestación de apoyo administrativo y logístico para 200 cursos de capacitación y conferencias | UN | تنسيق خدمات الدعم الإداري واللوجستي وتوفيرها لتنظيم 200 من الدورات التدريبية والمؤتمرات |
Por este motivo, durante el período que se examina organizó varios cursos de capacitación y conferencias sobre dichas cuestiones. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت المنظمة العديد من الدورات التدريبية والمؤتمرات بشأن هذا الموضوع. |
Mantenimiento del tiempo de respuesta a las solicitudes de capacitación recibidas por el Centro Regional de capacitación y conferencias | UN | الإبقاء على مستوى الخدمات فيما يتعلق بزمن الاستجابة لطلبات التدريب التي ترد إلى مركز التدريب والمؤتمرات الإقليمي |
El Tribunal, que considera la estrategia de conclusión como una estrategia concebida para permitir la continuación de sus actividades a cargo de los tribunales nacionales de la ex Yugoslavia, organizó cada vez más visitas de trabajo, seminarios, programas de capacitación y conferencias dirigidos a profesionales jurídicos de la región. | UN | وباعتبار استراتيجية الإنجاز استراتيجية تهدف إلى مواصلة المحكمة لأنشطتها من خلال المحاكم المحلية في يوغوسلافيا السابقة، فقد استضافت عدداً متزايداً من زيارات العمل والحلقات الدراسية وبرامج التدريب والمؤتمرات المخصصة للمهنيين القضائيين في المنطقة. |
También se puede prestar asistencia técnica mediante la realización de seminarios de capacitación y conferencias para especialistas de las instituciones encargadas de la competencia. | UN | ويمكن أيضاً تقديم المساعدة التقنية في شكل حلقات دراسية تدريبية ومؤتمرات تُعقد للأخصائيين في السلطات المعنية بالمنافسة. |
la ASEAN, y otros donantes; talleres, cursos de capacitación y conferencias. | UN | وتنظيم حلقات عمـل وعقـد دورات تدريبية ومؤتمرات. |
150 sesiones de capacitación y conferencias regionales en las que participaron 3.000 funcionarios de misiones de la región | UN | تنظيم 150 دورة تدريبية ومؤتمراً على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |