En otras regiones, el UNICEF también apoya activamente actividades de Capacitación y Evaluación relacionadas con la lucha contra las enfermedades diarreicas. | UN | واليونيسيف نشطة أيضا، في مناطق أخرى، حيث تقوم بدعم أنشطة التدريب والتقييم المتصلة بمكافحة أمراض الاسهال. |
Para ello será necesario elaborar nuevos indicadores que se puedan utilizar en la compilación de información y en los programas de Capacitación y Evaluación. | UN | وسوف يتطلب هذا استحداث مؤشرات جديدة للاستخدام في جمع المعلومات وفي برامج التدريب والتقييم. |
Además el UNICEF presta asistencia mediante los componentes de Capacitación y Evaluación del proyecto de la BBC sobre educación por radio para niños afganos (REACH). | UN | وتساعد اليونيسيف أيضا، في عناصر التدريب والتقييم لمشروع تعليم الأطفال الأفغان الذي تبثه إذاعة هيئة الإذاعة البريطانية. |
Esta suma se destinará a continuar las actividades de capacitación realizadas por el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento. | UN | وسيمول هذا المبلغ مواصلة أنشطة التدريب التي تقوم بها دائرة التدريب والتقييم التابعة للإدارة. |
Diez países han llevado a cabo cursos de Capacitación y Evaluación. | UN | تنظيم عشرة بلدان لدورات تدريب وتقييم |
Traducción de las publicaciones del Servicio de Capacitación y Evaluación a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas | UN | ترجمة منشورات دائرة التدريب والتقييم إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة |
En el presupuesto, se había destinado las suma de 389.000 dólares al Servicio de Capacitación y Evaluación. | UN | رصد في الميزانية مبلغ 000 389 دولار لدائرة التدريب والتقييم. |
C. Solicitudes de capacitación y mantenimiento de la paz recibidas de los Estados Miembros que el Servicio de Capacitación y Evaluación no pudo atender | UN | جيم - طلبات التدريب المتعلقة بحفظ السلام المقدمة من الدول الأعضاء والتي لم تتمكن دائرة التدريب والتقييم من الوفاء بها |
La mayor cantidad de fondos solicitados refleja el aumento de las actividades del Servicio de Capacitación y Evaluación previsto para el próximo período. | UN | تعزى الزيادة في هذا البند إلى الزيادة المزمعة في أنشطة دائرة التدريب والتقييم خلال الفترة المقبلة. |
Habida cuenta de la estructura actual, forman parte del personal del Servicio de Capacitación y Evaluación de la División Militar. | UN | وهذان الضابطان، نظرا للهيكلية الحالية، ملحقان فنيا بقسم التدريب والتقييم التابع لشعبة الشرطة المدنية. |
Se revisó el módulo de capacitación sobre desarme, desmovilización y reintegración para su empleo por el Servicio de Capacitación y Evaluación | UN | قام بتنقيح النموذج التدريبي المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لكي تستخدمه دائرة التدريب والتقييم |
La OSSI observó que el Servicio de Capacitación y Evaluación había creado un proyecto para ocuparse de la gestión de las publicaciones. | UN | ولاحظ المكتب أن دائرة التدريب والتقييم قد وضعت مشروعا لمعالجة قضية إدارة المنشورات. |
Actividades propuestas del Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | الأنشطة المقترحة لدائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام |
Los Estados Miembros también pueden solicitar al Servicio de Capacitación y Evaluación el primer módulo de capacitación genérica normalizada y módulos de capacitación genérica en cuestiones de género. | UN | وأتاحت دائرة التدريب والتقييم للدول الأعضاء ووحدات تدريبية عامة في مجال مراعاة الجنسين. |
El Centro tiene previsto ofrecer sus servicios al Servicio de Capacitación y Evaluación con miras a impartir anualmente ese tipo de cursos para los países de la región. | UN | وذكر أن المركز يعتزم الاتفاق مع دائرة التدريب والتقييم على تنظيم هذه الدورات سنويا لبلدان المنطقة. |
En 2003, el Servicio de Capacitación y Evaluación había instituido un programa de evaluación de sus cursos y actividades de capacitación. | UN | وفي عام 2003، كانت دائرة التدريب والتقييم السابقة قد وضعت برنامجا لتقييم دوراتها والمهام التدريبية. |
Se aprobó otro puesto de oficial de capacitación dentro del Servicio de Capacitación y Evaluación de la División Militar. | UN | وتمت الموافقة على وظيفة إضافية لضابط تدريب في دائرة التدريب والتقييم في الشعبة العسكرية. |
Dos Estados Miembros realizaron sus propias actividades de capacitación, a las cuales el Servicio de Capacitación y Evaluación envió presentadores | UN | نفذت دولتان من الدول الأعضاء الدورات التدريبية الخاصة بها أرسل قسم التدريب والتقييم متحدثين |
Esos gastos se transferirán al Servicio Integrado de Capacitación con arreglo a la transferencia propuesta del personal y las funciones del Servicio de Capacitación y Evaluación. | UN | وستحول هذه التكاليف إلى دائرة التدريب المتكامل تماشيا مع الاقتراح بنقل موظفي ومسؤوليات دائرة التدريب والتقييم. |
Curso de capacitación de instructores para instructores sobre el terreno en materia de Capacitación y Evaluación | UN | دورة تدريب المدربين من أجل المدرِّبين الميدانيين بشأن التدريب والتقييم |
:: Organización de programas o sesiones de Capacitación y Evaluación para 800 conductores/operadores de vehículos de todo tipo | UN | :: تنظيم برامج أو حلقات تدريب وتقييم لصالح 800 سائق/مشغل لجميع أنواع المركبات |
Las principales esferas de actividad fueron similares a las de 2012: Capacitación y Evaluación de la capacidad, elaboración, revisión y aplicación de un sistema de indicadores de género y formulación de una política de género. | UN | وكانت أبرز مجالات الأنشطة مماثلة لأنشطة عام 2012، وهي: التدريب وتقييم القدرات، ووضع نظام لمؤشر المساواة بين الجنسين وتنقيحه وتنفيذه، ووضع سياسة للشؤون الجنسانية. |
Identificación, Capacitación y Evaluación de consultores externos que proporcionen asistencia técnica de calidad a los países | UN | تحديد وتدريب وتقييم مستشارين خارجيين لتقديم المساعدة التقنية رفيعة المستوى للبلدان |