Deja te consigo algo caliente para beber. ¿capuchino, latte, o...? | Open Subtitles | لنحضر لك مشروباً ساخناً ,هل تريد كابتشينو أو.. ؟ |
Oh, disculpe, un capuchino doble, por favor, con canela, se lo agradezco. | Open Subtitles | المعذرة كابتشينو جرعة مضاعفة وقرفة مخففة شكراً لك |
capuchino prima descafeinado, magnífico, espresso doble. | Open Subtitles | كابتشينو منزوع الكافيين حجم صغير ماجنيفيكو منحفض السعرات و اسبرسو مزدوج حجم عادي |
El desgraciado que haya sido no llegará a tomarse el capuchino por la mañana. | Open Subtitles | أيا كان من فعلها ، فإنه لن يتناول الكابتشينو الخاص به صباحا |
JM: Estoy sentada en la sala de espera, transpirando mi vestido, y ella haciéndose un capuchino. | TED | أنا أجلس في غرفة الانتظار، والعرق يتصبب على ثوبي. وهي تحضّر كابوتشينو لنفسها. |
Vincent acaba de pasarse... a traerme un capuchino. | Open Subtitles | لقد مر لتوه من هنا فينسنت وجلب لي الكابوتشينو |
- Escúchame. No es demasiado tarde. - ¿Para un capuchino? | Open Subtitles | استمعى الي ان الوقت ليس متأخر لتناول كابتشينو ؟ |
Quiero un capuchino de caramelo grande, triple dietético medio descafeinado, con leche de soya y tostadas francesas. | Open Subtitles | اريد شراب غراندي ، ثلاثة بدون دسم واريد قهوة منزوعة الكافيين حليب صويا ، مع رقرائق محمصة فرنسية كابتشينو الكرامييل |
Quiero un capuchino triple de vainilla sin azúcar, leche descremada. | Open Subtitles | سآخذ كابتشينو خال من الدسم , خال من السكر بالفانيلا |
Máquina de capuchino de la cocina, platos, floreros, joyería rota. | Open Subtitles | صانع كابتشينو مِنْ المطبخِ، صُحون، زهريات، كَسرَ مجوهراتً. |
No estaba segura de lo que te gustaba, así que traje un café normal, un capuchino y un té Chai. | Open Subtitles | لم اكن متاكدة بم تحبين لذا احضرت عادية, كابتشينو وشاي هندي |
Estoy seguro de que después de una ducha y un capuchino surgirá algo enseguida. | Open Subtitles | انا متأكده بعد اخذ حمام وكأس كابتشينو سوف تأتين بشيء من دون اخذ وقت |
¿Puede ser un capuchino con doble crema y chocolate? | Open Subtitles | هلا حصلت على قهوة كابتشينو مع اضافة القشدة والشوكلاته؟ |
Y, ¿les podemos ofrecer un capuchino o un poco de oxígeno? | Open Subtitles | حسنا هل نقدر ان نقدم لكن كابتشينو او بعض الاوكسجين ؟ |
La buena noticia es que las máquinas de capuchino han bajado mucho de precio. | Open Subtitles | شراء مهلا، والخبر السار هو كابتشينو المنزل صناع قد تأتي حقا إلى أسفل في السعر. |
Saltaré sobre este mostrador y te meteré un capuchino en el culo. | Open Subtitles | سأفعل القفز بالزانة خلال هذا العداد ودفع الكابتشينو حتى مؤخرتك. |
Podríamos pedir los condones con el capuchino. | TED | يمكنك ان تطلب الواقي الذكري مع كوب الكابتشينو خاصتك |
Tomemos un descanso mientras enciendo la máquina de capuchino. | Open Subtitles | يا شباب، لنأخذ استراحة ريثما أذهب وأعدّ صانعة الكابتشينو |
- Te he traído el capuchino. - Gracias. Siempre tan amable. | Open Subtitles | ـ احضرت لك كابوتشينو ـ شكرا أنت دائما عطوف |
No pidas capuchino porque es la misma máquina. | Open Subtitles | ولا كابوتشينو .. لأنه يحتاج نفس الماكينة |
Me estaba haciendo un capuchino, pensé que te gustaría uno. | Open Subtitles | أهلا , كنت , لقد أحضرت لنفسي الكابوتشينو |
Paré cinco minutos para un capuchino y de pronto mi auto está lleno de bebés. | Open Subtitles | توقفت خمس دقائق من أجل كوب كاباتشينو وفجأة، أصبحت سيارتي مليئة بالأطفال |
Este es el primer mensaje para llevarse de esta charla, y es que si ustedes vieron el comienzo y pensaron, oh, cuando me vaya a casa voy a conseguir un mono capuchino como asesor financiero | TED | هذه هي أول رسالة لتأخذوها معكم كخلاصة من هذا الحديث، وهي أنكم ربما ترون بداية هذا وتفكرون، أوه، لابد أن أوظف قرد كابوتشين كمستشار مالي لي حالما أعود للمنزل. |
Sí, el pergamino dice específicamente que los monjes le asignaron un lugar oculto en alguna parte del viejo monasterio capuchino | Open Subtitles | نعم، المخطوطة تقول تحديداً بأنالرهبانخصّصوامخبأ.. بمكان ما في دير (كابوشي) القديم |