ويكيبيديا

    "caros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غالية
        
    • الغالية
        
    • باهظة الثمن
        
    • غالي
        
    • تكلفة
        
    • الباهظة الثمن
        
    • باهظة التكلفة
        
    • مكلف
        
    • ثمينة
        
    • أغلى
        
    • الغالي
        
    • المكلفة
        
    • غاليه
        
    • باهظ
        
    • مكلفون
        
    Los servicios de las guarderías administradas por particulares han resultado demasiado caros para 1a mayoría de las madres. UN وقد ثبت أن مراكز الرعاية النهارية التي يديرها الأفراد غالية التكلفة بعض الشيء لمعظم الأمهات.
    No soy un doctor. Soy un chef; No tengo equipos caros ni medicina. TED أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
    Ni siquiera lo intentaron, y esos otros contienen algunos de los diamantes más caros. Open Subtitles لم يحاولوا حتى، وهذه الصناديق لديها بعض من أكثر مجموعتنا الماسية الغالية.
    - Sé que son muy caros pero sí que establecen la onda. Open Subtitles نعم ، جيد ، هي باهظة الثمن ولكنها ستكون مناسبة
    Y lo que me pasó fue que compré un par de zapatos, que para mí eran muy caros. TED وما حصل لي هو انني شريت، ما كان بالنسبة لي، حذاء غالي الثمن.
    Además, los medicamentos de segunda línea son entre 2 y 12 veces más caros que los de primera línea. UN كما أن عقاقير الخط الثاني أكثر تكلفة من عقاقير الخط الأول بمقدار مرتين إلى 12 مرة.
    La fijación del nitrógeno puede disminuir la necesidad de fertilizantes caros. UN ويمكن لتثبيت اﻷزوت أن يؤدي الى تخفيض الحاجة الى اﻷسمدة الباهظة الثمن.
    Éstos sirven para zonas reducidas... pero son muy caros y difíciles de conseguir Open Subtitles أترى ، هذه جيدة لمنطقة صغيرة ولكنها غالية جداً وصعبة المنال
    El comprador alegó que los aparatos eléctricos eran demasiado caros para venderlos con beneficios. UN وزعم المشتري بأن الأدوات الكهربائية كانت غالية جدا بحيث أنه لم يكن من الممكن بيعها بربح.
    Los lentes no son caros. Son muy abundantes. TED النظارات ليست غالية جداً. وهي متوفرة جداً.
    En cada caso, la mujer de la casa tenía una colección de zapatos caros. Open Subtitles الان في كل قضية سيدة المنزل تمتلك مجموعة من الاحذية الغالية الثمن
    Aunque hiciste el mejor yoyó del mundo, nunca podría competir con todos los juguetes caros que tienen estos otros niños. Open Subtitles حتى لو صنعت افضل لعبة يويو لا يمكن ان تقارن بكل الالعاب الغالية التي يملكها باقي الفتية
    En el pasado, la Comisión ha prevenido contra la aplicación de sistemas caros de contabilidad de costos. UN وفي الماضي، حذرت اللجنة من النظم الغالية لحساب التكاليف.
    Vinos caros de barril y el servicio de bebidas en los clubs. Open Subtitles الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية.
    Los misiles también resultarán un elemento importante de las ecuaciones de disuasión, particularmente si no se dispone de aviones avanzados o si éstos son demasiados caros. UN وسوف تبرز القذائف أيضاً كعنصر مهم في معادلات الردع، ولا سيما إذا كانت الطائرات المتطورة غير متوفرة أو باهظة الثمن.
    En la universidad solías fumar puros caros. Open Subtitles أذكر في الجامعة كنت تدخن دوماّّ سيجار غالي الثمن
    . No obstante, cabe señalar que con el tiempo otras tecnologías y productos químicos sustitutivos pueden resultar menos caros. UN ولكن تجدر الملاحظة أن التكنولوجيات البديلة والمواد الكيمياوية البديلة يحتمل أن تكون، على مر الزمن، أقل تكلفة.
    Entonces admite que averiguó sobre los cruceros más caros y lujosos. Open Subtitles اٍذن اٍنك تعترف أنك كنت تستعلم عن الرحلات البحرية الراقية الباهظة الثمن
    Los centros privados de salud ofrecen servicios que son inadecuadas o excesivamente caros. UN أما المراكز الصحية الخاصة فهي إما غير كافية أو باهظة التكلفة.
    Craso tiene gustos caros. Querrá un espectáculo. Open Subtitles كراسوس تذوقه مكلف سيريد عرض لبعض الأنواع
    Quizás de un auto caro pero definitivamente neumáticos caros. Open Subtitles ربما أنها سيارة ثمينة لكن بالتأكيد إطار ثمين
    La Comisión señala que los servicios proporcionados en virtud de una carta de asignación pueden resultar más caros. UN وتشير اللجنة إلى أن الخدمات التي يحصل عليها بموجب طلب التوريد يمكن أن تكون أغلى.
    Sólo para que lo sepas, me tomé la libertad de pedir unos vinos realmente caros. Open Subtitles فقط لعلمك ، أخذت الحرية في طلب بعض النبيذ الغالي حقا
    Es decir, no ha sido exactamente el mejor amigo últimamente, así que también se lo conoce por haber querido ganarte con juguetes caros. Open Subtitles وأيضاً هو معروف بمحاولاته الفوز بك عن طريق الألعاب المكلفة
    - Pensé que a las chicas les gustaba vestirse bien. - Vestidos caros. Open Subtitles ـ أظن البنات يحبن تغيير الملابس ـ ملابس غاليه الثمن
    Muchos de esos sistemas aún son demasiado caros de desarrollar, ensayar o emplazar, y esos costos serán la fuerza fundamental que limitará el emplazamiento de armas en el espacio. UN فلا يزال العديد من هذه المنظومات باهظ التكلفة مما يحول دون إنتاجها أو اختبارها أو نشرها، وهذه التكلفة هي العنصر الأساسي الذي يقيد تسليح الفضاء.
    Le va a venir muy bien tener tanto dinero porque los abogados serán muy caros. Open Subtitles من الجيد أنّك تملك الكثير من المال لأنّ المحامين مكلفون جدّاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد