Si vas a traer baños, bien podrías colgar un cartel de bienvenida. | Open Subtitles | لو كنت ستجلب المراحيض، فقد ترغب في تعليق لافتة ترحيب. |
A pesar de ello, en los últimos dos meses se había estado aplicando multas a los vehículos de la Misión debido a que se había retirado el cartel de estacionamiento. | UN | على أنه خلال الشهرين الماضيين حررت بطاقات مخالفة لسيارات البعثة بسبب ازالة لافتة وقوف السيارات. |
He escuchado que tiene un cartel de neón nuevo. ¡Le felicito! | Open Subtitles | سمعت أن لديك لافتة جديدة بمصابيح النيون,صحيح؟ |
Está preparándose también la distribución del cartel de la Conferencia Mundial, obra del conocido artista francés Tomi Ungerer. | UN | ويجري أيضا إعداد ملصق للمؤتمر العالمي، من تصميم تومي أونغرر، وهو فنان فرنسي شهير. |
Fui acusado de haber permitido que dineros de un cartel se infiltraran en mi campaña, a pesar del hecho de que desde el primer día en que comenzó mi Gobierno hemos trabajado exitosamente hasta apresar la cúpula y desmantelar totalmente el poderoso cartel de Cali. | UN | وعلى الرغم من ذلك فقد عملنا بنجاح منذ أول أيام إدارتي على اعتقال المجرمين والقضاء التام على كارتل كالي القوي. |
Sí, bueno, cuando él vea el cartel de ejecución se echará atrás y venderá. | Open Subtitles | حسناً .. عندما سيرى لافتات الرهن هذه .. سيرجوني لكي يبيع |
Si le cuentas esa historia a cualquiera y el cartel de Torreón recibirá una llamada sobre tus actividades extracurriculares. | Open Subtitles | فقط أخبر أي شخص بتلك القصّة و سيحصل تيرون كارتيل على مكالمة بشأن أفعالك الخارجة |
Si te pierdes, simplemente dirigete hacia el cartel de salida. | Open Subtitles | فقط وجـّه نفسك بأتجاه أشارة الخروج. وااااو! |
Odio los cigarrillos desde que vi mi primer cartel de no fumar. | Open Subtitles | لقد كنت أكره السجائر .. فقط حتى رأيت أول لافتة تمنع التدخين |
Si no se callan pronto colgaré el cartel de "salí a almorzar", ¿bien? | Open Subtitles | إن لم تسكتوا حالاً، فسأعلق لافتة "فترة الغداء" على مكتبي، حسناً؟ |
Quieren que... quieren que lleve un cartel de manifestante, tomarme una fotografía, que sea un buen negrito y no interfiera en su juego. | Open Subtitles | و أنت تحاول أن تستعملني لسبب ما حاجتي لأن أحمل لافتة و آخذ صورتي معها |
¿Y si quitamos el cartel de cerveza hasta que nuestros invitados se marchen y lo discutimos entonces? | Open Subtitles | لماذا لا نزيل لافتة الحانة إلى أن يغادر ضيوفنا |
Hay un cartel de embargo en medio de nuestro hermoso jardín. | Open Subtitles | الآن هناك لافتة للرهن العقاري في منتصف مرجنا الجميل |
O en un cartel de un evento familiar en frente de la casa o una "rave" bajo la casa o un programa semanal así como servicios educativos. | TED | يمكنك الحصول على ملصق بمناسبة عائلية أمام المنزل، أو إطراء أسفل البيت، أو برنامجا أسبوعيا تماما مثل الخدمات التعليمية. |
No tiene un cartel de tullido. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك أي ملصق على الزجاج الأمامي بأنك من المعوقين |
Un cartel de una producción de esta casa de "Hannibal" por Chalumeau. | Open Subtitles | وهي ملصق الإنتاج لهذا البيت لهانيبال وقام بها شالومو |
El cartel de drogas mexicano obligó a McGuire a acceder a uno de nuestros satélites. | Open Subtitles | أجبر ماكغواير تاجر المخدرات المكسيكي كارتل للوصول الى أحد الأقمار الصناعية |
Creo que estaba implicado en un cartel de droga. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد كان متورطا إلى حد ما في كارتل المخدرات. |
Aquí está la dirección por si alguna vez necesitas imprimir algo, un cartel de señalización. | Open Subtitles | هذا هو العنوان هنا.. لذا إذا شعرت أنّك بحاجة لطباعة أي شئ ، أو صنع لافتات |
El cartel de Cali. | Open Subtitles | قادة كارتيل كالي مثل بابلو و كارتيل ميدليين |
Verás, mis chicas llevan puesto un gran puto cartel de neón que dice, "Abierto todo el tiempo". | Open Subtitles | أترى فتياتي يرتدين أشارة النيون الكبيرة التي تقول " مفتوح طوال الوقت " |
No dirijo secretamente un cartel de drogas... si eso es lo que preguntas. | Open Subtitles | انا لا اقود عصابة مخدرات سرية لو كان هذا ما تسأل عنه |
Controla: cartel de la droga de Paris Conocido por contratar asesinos singulares. | Open Subtitles | يتحكم في إحتكار المخدرات في باريس معروف بتأجيره لقتلة متميزين |
IV. cartel de la Interpol y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | الرابع - إعلان جداري صادر عن الإنتربول ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة |
Según la prensa, en 1993 una mujer anunció en Houston en un cartel de tráfico que " alquilaba su vientre " . " Se alquila vientre. | UN | وقد ذكرت الصحف في عام ١٩٩٣ إن إمرأة في هيوستن نشرت إعلانا عن " عرض رحمها لﻹيجار " على النحو التالي )على لوحة إشارة للمرور(: " رحم لﻹيجار. |