ويكيبيديا

    "casada con un" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متزوجة من
        
    • المتزوجة من
        
    • المتزوجات من
        
    • التي تتزوج من رجل
        
    • متزوجه من
        
    • متزوج من مواطن
        
    • متزوّجة من
        
    • وأنا متزوجة
        
    • تزوجت برجل
        
    • تزوجت من رجل
        
    • مُتزوجة من
        
    • متزوجة بأجنبي
        
    2.1 El Sr. F. M. afirma que su hermanastra estaba casada con un tal M. C., presunto miembro de una banda de narcotraficantes en México. UN أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك.
    2.1 El Sr. F. M. afirma que su hermanastra estaba casada con un tal M. C., presunto miembro de una banda de narcotraficantes en México. UN أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك.
    Por lo que respecta a un hijo de una jordana casada con un extranjero, no será jordano si no solicita la nacionalidad jordana. UN أما ابن اﻷردنية المتزوجة من أجنبي فهو ليس أردنيا ما لم يطالب بالجنسية اﻷردنية.
    Además, los hijos de una mujer ciudadana casada con un no ciudadano no tendrán automáticamente derecho a ciudadanía por descendencia si no han nacido en Barbados. UN وعليه لا يحق لأطفال المواطنة المتزوجة من غير مواطن أن ينالوا تلقائيا الجنسية بالتحدر إذا لم يكونوا مولودين في بربادوس.
    En la legislación del Yemen se dispone la doble nacionalidad y la oradora confía en que se avance en la cuestión relativa a la denegación de la nacionalidad yemenita a los hijos de una mujer del Yemen casada con un extranjero, una situación que se da igualmente en países vecinos con leyes similares. UN ويسمح القانون اليمني بازدواج الجنسية، وهي على ثقة من إحراز تقدم بشأن قضية إنكار الجنسية على أطفال النساء اليمنيات المتزوجات من أجانب، وهذا وضع سائد أيضا في الدول المجاورة ذات القوانين المشابهة.
    No obstante, en virtud de los artículos 24 y 25 de la Constitución, si bien una mujer extranjera casada con un nigeriano puede solicitar y obtener la nacionalidad nigeriana mediante su inscripción en el registro o naturalización, el hombre extranjero casado con una nigeriana no tiene el derecho correspondiente. UN على أن المادتين ٢٤ و ٢٥ من الدستور تقضيان بأن المرأة اﻷجنبية التي تتزوج من رجل نيجيري بوسعها أن تطلب المواطنية النيجيرية وتحصل عليها إما بالتسجيل أو بالتجنس، إلا أن الرجل اﻷجنبي الذي يتزوج امرأة نيجيرية لا يملك مثل هذا الامتياز.
    La preciosa Diana casada con un idiota. Open Subtitles السيدة الرائعه دايانا متزوجه من ابله.
    El jurado verá una hermosa mujer joven casada con un tímido maestro. Open Subtitles يرى هيئة محلفين امرأة شابة جميلة متزوجة من مدرس دمث.
    Te lo juro. A veces siento que estoy casada con un niño. Open Subtitles اقسم أني في بعض الأحيان اعتقد أني متزوجة من طفل
    Puedes despertarte, un día, para encontrarte casada con un hombre de negocios. Open Subtitles ربما تستيقظين باحد الايان وتجدين نفسك متزوجة من رجل اعمال
    Y no quiero estar 10 años casada con un estudiante de medicina. Open Subtitles ولا أريد قضاء 10 سنوات وأنا متزوجة من طالب طب.
    Dejaré a Michael con mi hermana, Effie, está casada con un párroco que tiene una de nuestras viviendas. Open Subtitles أنا أخذ مايكل إلى أختي , أفي هي متزوجة من نائب الذي لديه أحد أرزاقنا
    ¿Para que podamos acabar como tú, casada con un hombre que odias? Open Subtitles حتى ينتهي بي الحال مثلكِ متزوجة من رجل لا تحبينه؟
    Una mujer extranjera casada con un ciudadano nepalés puede obtener la ciudadanía nepalesa. UN والمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن نيبالي يجوز لها أن تكتسب الجنسية النيبالية.
    Una extranjera que esté casada con un ciudadano nepalés puede obtener la ciudadanía nepalesa. No obstante, un extranjero casado con una nepalesa no tiene derecho a la ciudadanía nepalesa a través del matrimonio. UN ويجوز للمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن نيبالي أن تكتسب الجنسية النيبالية، غير أن الرجل الأجنبي المتزوج من امرأة نيبالية لا يحق له اكتساب الجنسية النيبالية بمقتضى هذا الزواج.
    La mujer libanesa casada con un extranjero no puede darle su nacionalidad a sus hijos, salvo cuando el padre fallece y los niños son aún menores de edad. UN فالمرأة اللبنانية المتزوجة من أجنبي لا يمكنها أن تمنح جنسيتها لأبنائها إلا إذا كان الأب قد تُوفي وأبناءها دون سن الرشد.
    Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo. UN ويجوز للمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن هولندي الحصول على الجنسية الهولندية عند طلبها، لكنها ليست مرغمة على أن تفعل ذلك.
    Sírvase indicar el estado actual del proyecto de ley, proporcionar una descripción detallada de su contenido e indicar si se otorgará la nacionalidad a los hijos de una mujer de Bahrein casada con un extranjero. UN يرجى وصف الوضع الحالي لمشروع القانون، وتقديم وصف مفصل لمضمونه، وبيان ما إذا كان سيمنح الجنسية إلى أبناء النساء البحرينيات المتزوجات من أجانب.
    Con arreglo a esta ley, una mujer extranjera casada con un ni-Vanuatu tiene derecho a la ciudadanía automáticamente, mientras que un extranjero casado con una mujer niVanuatu no tiene derecho automático a la ciudadanía. UN فهو ينص على حق المرأة الأجنبية التي تتزوج من رجل من فانواتو في الحصول تلقائياً على جنسية فانواتو، بينما لا يحق للرجل الأجنبي الذي يتزوج من امرأة من فانواتو الحصول تلقائياً على جنسية فانواتو.
    Estuve casada con un doctor por más de 40 años, no necesitas explicarme. Open Subtitles لقد كنت متزوجه من طبيب لما يزيد عن أربعين عاماً لا يجب عليك أن تخبرني
    La Constitución otorga la ciudadanía a toda persona nacida de madre o padre kenianos o casada con un ciudadano keniano durante no menos de tres años. UN كما يمنح الجنسية إلى أي شخص مولود من أم أو أب كيني أو متزوج من مواطن كيني لفترة لا تقل عن ثلاث سنوات.
    Está casada con un médico de Park Avenue y es muy aburrido para ella. Open Subtitles هي متزوّجة من طبيب درب متنزه وذلك مملّ جدا لها.
    Tú eres parte del fraude puede que el fiscal quiera imputarte, pero haré lo que pueda para convencerles de que estar casada con un asesino, mentiroso y maltratador es posiblemente suficiente castigo Open Subtitles أنت مساعدة للإحتيال. إن مكتب وكالة الو.م ربما يريد أن يتهمك، لكن سوف أفعل أفضل ما لدي لأقنعهم بأنك تزوجت برجل غشاش، سيء
    ¿Eres buena, famosa? ¿O sólo estás casada con un mafioso? Open Subtitles هل أنت جيدة, أومشهورة جداً أو تزوجت من رجل مافيا؟
    Detective, aunque Vanessa es culpable, esta es una mujer que se ha negado carbohidratos desde los años 90 y permaneció casada con un hombre gay. Open Subtitles إذا كانت (فانيسا) مُذنبة أيتها المُحققة فتلك السيدة منعت نفسها من تناول الكربوهيدرات منذ التسعينات وظلت مُتزوجة من رجل مثلي الجنس
    72. La Sra. Gaspard, refiriéndose al párrafo 9.1 del informe, señala que, mientras una mujer yemenita casada con un musulmán no yemenita tiene derecho a conservar su nacionalidad, no hay información sobre el derecho de una mujer yemenita casada con un no musulmán extranjero a conservar su nacionalidad. UN 72 - السيدة غاسبار: لاحظت، وهي تشير إلى 9.1 من التقرير، أنه على الرغم من أنه يحق لمرأة يمنية متزوجة بمسلم غير يمني الاحتفاظ بجنسيتها، لا توجد معلومات عن حق امرأة يمنية متزوجة بأجنبي غير مسلم في الاحتفاظ بجنسيتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد