ويكيبيديا

    "casaron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تزوجا
        
    • متزوجان
        
    • متزوجين
        
    • تزوج
        
    • تزوجتم
        
    • تزوّجا
        
    • تزوجتما
        
    • يتزوجا
        
    • زواجهما
        
    • زفافهما
        
    • زواجهم
        
    • تُزوّجوا
        
    • تزوّجتما
        
    • وتزوجا
        
    • وتزوّجا
        
    ¿Conociste a mi madre? Tus padres vivían en la ciudad cuando se casaron. Open Subtitles هل كنتي تعرفين والدتي لقد عاشا والداك في المدينة عندما تزوجا
    Igualmente, ellos se casaron dentro de la misma sub-casta. No es un error? Open Subtitles و رغم ذلك تزوجا ضمن ذات الطائفة الفرعية، أليس ذلك خاطئاً؟
    Ustedes se casaron en 1994 lo que me indica que él no está tan comprometido con su matrimonio como usted cree. Open Subtitles انتم الاثنان متزوجان منذ 1994 مما يخبرنى انه غير ملتزم بزواجكم كما تعتقدين
    Entonces, ustedes dos realmente se casaron, ¿huh? Open Subtitles لذلك انتم اثنين متزوجين حقا، ؟ نعم نعم ، مجنون ، أليس كذلك ؟
    Casi todas se casaron con el mismo tipo de hombre. Open Subtitles من ما أستطيع أن أرى، تقريبا كل تزوج من نفس النوع من الرجل.
    Se casaron en septiembre y mi cumpleaños es un junio. Open Subtitles أنتم تزوجتم في سبتمبر وأنا ولدت في يونيو
    Su esposo puede ser un verdadero patán. Quiero decir, he tenido que aguantar con el desde que ellos se casaron. Open Subtitles زوجها يتصرّف بغباء أحياناً، أعني، كان عليّ تحمّله مذ تزوّجا
    Después que usted y el Presidente Choi se casaron... durante el tiempo que perdimos el contacto, algunas cosas me pasaron. Open Subtitles ،بعد أن تزوجتما أنتِ والرئيس شوي خلال تلك الفترة التي انقطعنا عن بعضنا، بعض الأشياء حصلت لي
    En 1961 se casaron y construyeron en las parcelas una vivienda y un comercio. UN وفي عام 1961، تزوجا وشيدا منزلاً ومتجراً على القطعتين.
    La mayoría de los jóvenes han sido educados por padres... que se casaron por la iglesia y llevaron una vida vulgar, una vida que no tiene nada que ver con el amor. Open Subtitles معظم الشباب اليوم تربوا بواسطة والدين تزوجا في كنيسة، وعاشا حياة عادية حياة لا شأن لها بالحب
    Se enamoraron, se casaron enseguida y mi madre abandonó definitivamente el piano para dedicarse en cuerpo y alma a sus hijas. Open Subtitles بعد فترة قصيرة تزوجا وتخلت والدتي عن البيانو لتكرس نفسها بشكل تام من أجلنا،
    Buttercup y Humperdinck se casaron. Open Subtitles و قبل بزوغ الفجر باتركب و هامبردينك كانا تزوجا
    Se casaron, tuvieron hijos y compraron una TV barata. Open Subtitles تزوجا وأنجبا الأطفال وإبتاعا تلفازاً رخيصاً
    Ese es el problema. Nunca se casaron. Open Subtitles هذه هي المشكله انهم لم يكونوا متزوجان
    Meredith y Derek ya se casaron, cariño. ¿Lo recuerdas? Open Subtitles ميرديث " و " ديريك " متزوجان " يا عزيزتي, أتذكرين ؟
    Mis padres se casaron bastante jóvenes y nunca tuvieron hijos. Open Subtitles والديّ كانوا متزوجين بسن صغير ولم يحظوا بأي ابناء
    se casaron. Open Subtitles وبعدها بسنة اشهر كانوا متزوجين كذب
    Te doy algo que te ha tenido obsesionado desde que nuestros padres se casaron. Open Subtitles فسأعطيك شيئاً كنت مهووساً به منذ أن تزوج والدانا
    La de la semana pasada en la Iglesia Unitaria donde se casaron. Open Subtitles فى الكنيسة الموحدة الاسبوع الماضى عندما انتم الاثنين تزوجتم من بعضكم
    Cuando se casaron, ella apenas podía hervir un huevo. Open Subtitles عندما تزوّجا, كانت بالكاد تستطيع غلي بيضة.
    Entonces, se casaron el mismo día en que se conocieron. Open Subtitles وعليه تزوجتما في اليوم الذي إلتقيتما فيه
    Bueno, mis padres me tuvieron con nuestra edad y no se casaron al instante. Open Subtitles حسناً، والداي رُزقا بيّ عندما كانا في عمرنا ولم يتزوجا على الفور.
    - Perdón. Mi bisabuelo se lo dio a mi bisabuela cuando se casaron. Open Subtitles أعطاه جدي الأكبر لجدتي الكبرى عند زواجهما
    El día en que se casaron, levantaron la maldición para siempre. Open Subtitles و يوم زفافهما أبطلا اللعنة إلى الأبد
    Naciste unos ocho meses y una semana después de que se casaron. Open Subtitles لقد ولدت بعد ثمانية اشهر واسبوع بعد زواجهم
    Creo que me dijo que se casaron tres días después de divorciarse. Open Subtitles - اعتقدُ بأنّها أخبرتْني... بأنّهم تُزوّجوا بعد الطلاق بثلاثة أيامِ.
    Se casaron dos semanas más tarde a los 175 años. Open Subtitles تزوّجتما بعدها بإسبوعين بعمر 175 سنة.
    Se conocieron y se casaron en Los Ángeles y yo nací ahí. TED التقيا وتزوجا في لوس أنجلوس، ووُلدت هناك.
    Se casaron cuando tenían 21 años y lo anularon seis meses después. Open Subtitles وتزوّجا في عمر الـ 21 وتمّ إلغاء عقد النكاح بعد 6 أشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد