ويكيبيديا

    "casas móviles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيوت متنقلة
        
    • منازل متنقلة
        
    • بيتا متنقﻻ
        
    • المنازل المتنقلة
        
    • منزل متنقل
        
    A ese respecto se dijo además que se habían instalado cinco casas móviles a 1,5 kilómetros al este de Kochav Hashahar en el Valle del Jordán. UN وأفيد في إطار أنباء متصلة بذلك أن خمسة بيوت متنقلة قد أقيمت على بُعد ١,٥ كيلومتر إلى الشرق من كوخاف هاشاحار في وادي اﻷردن.
    Para el mediodía del 16 de noviembre, varias casas móviles habían sido instaladas en la cima de una colina cercana a Na ' hal Te ' enim, al oeste de Kedumim. UN وبحلول الظهر يوم ١٦ تشرين الثاني/ نوفمبر، كانت عدة بيوت متنقلة قد أقيمت على قمة تل بالقرب من نحال تعينيم، غرب كدوميم.
    j) Se instalaron casas móviles en las fronteras del asentamiento de Halmesh, próximo a la ciudad de Bir Zeit. (The Jerusalem Times, 11 de diciembre) UN )ي( أقيمت بيوت متنقلة على حدود مستوطنة حلميش الواقعة بالقرب من بلدة بير زيت. )ذة جروسالم تايمز، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر(.
    663. El 12 de agosto de 1994, los habitantes de la aldea de Kissan, al sur de Belén, confirmaron que las autoridades israelíes habían instalado nuevas casas móviles en el asentamiento de Maaleh Amos, creado en tierras de su propiedad en 1982. UN ٦٦٣ - وفي ١٢ آب/اغسطس ١٩٩٤، أكد مواطنو قرية كيسان، الواقعة إلى الجنوب من بيت لحم، أن السلطات الاسرائيلية أنشأت منازل متنقلة جديدة في مستوطنة معالي آموس، التي أقيمت على أرضهم في عام ١٩٨٢.
    El 17 de julio de 1995, algunos colonos trasladaron seis casas móviles a una colina cerca del asentamiento de Efrat y 12 familias ocuparon casas vacías en el asentamiento de Kiryat ArbaThe Jerusalem Post, 18 de julio de 1995. UN وفي ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، نقل المستوطنون ستة منازل متنقلة إلى مكان مرتفع قرب مستوطنة عفرات، واحتلت ١٢ أسرة منازل خالية في مستوطنة كريات عربا)١٩(.
    En lugar de ello, los israelíes desplazaron un grupo de casas móviles en algunos puestos de avanzada recientemente establecidos en la Ribera Occidental en tanto seguían adelante de manera implacable con la construcción de asentamientos. UN وبدلا من ذلك، قام الإسرائيليون بنقل عدد من المنازل المتنقلة إلى بعض المواقع المتقدمة التي أنشئت حديثا في الضفة الغربية، فيما استمروا دون هوادة في بناء المستوطنات.
    e) Se instalaron tres casas móviles en tierras palestinas, en las cercanías de Ma ' ale Muhmas, para el asentamiento de Matzpe Dume; UN )ﻫ( أقيمت ثلاثة بيوت متنقلة في اﻷراضي الفلسطينية الواقعة بالقرب من معالي مهماس ﻷغراض مستوطنة ماتسبة دومة؛
    28. El 26 de enero, se informó de que Israel había concluido los primeros preparativos que posibilitarían la instalación de casas móviles de varios pisos en Tel Rumeida, Hebrón. UN ٢٨ - في ٢٦ كانون الثاني/ يناير، أفيد أن إسرائيل أكملت اﻷعمال التحضيرية اﻷولى التي تمكن من إقامة بيوت متنقلة ذات عدة طوابق في تل رميدة في الخليل.
    53. El 8 de diciembre, colonos de Har Bracha trasladaron cinco casas móviles a la cima de una colina situada aproximadamente a un kilómetro de la comunidad, como parte de la lucha constante por " establecer hechos sobre el terreno " e impedir que se transfiriesen más tierras a los palestinos. UN ٥٣ - في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، نقل مستوطنون من هار براخا خمسة بيوت متنقلة إلى قمة تل يبعد عنها بحوالي كيلومتر واحد وذلك في إطار الكفاح المستمر من أجل " خلق وقائع على اﻷرض " ومنع نقل المزيد من اﻷراضي إلى الفلسطينيين.
    c) Se instalaron cuatro casas móviles a 300 metros al este del asentamiento de Brach; UN )ج( أقيمت أربعة بيوت متنقلة على مسافة ٣٠٠ متر إلى الشرق من مستوطنة براخ؛
    e) Se instalaron siete casas móviles en una colina situada a un kilómetro al este del asentamiento de Alon Shabot; UN )ﻫ( أقيمت سبعة بيوت متنقلة على تل يقع على مسافة كيلومتر واحد إلى الشرق من مستوطنة آلون شابوت؛
    f) Se instalaron tres casas móviles en la región de Um Al Akhwass, situada al este de Yatta, en el distrito de Hebrón; UN )و( أقيمت ثلاثة بيوت متنقلة في منطقة أم اﻷخواص الواقعة شرق يطا في محافظة الخليل؛
    Un portavoz de la Administración Civil afirmó que de estos asentamientos sólo uno era ilegal (cuatro casas móviles situadas en la colina 777, en Itamar). (Jerusalem Post, 26 de mayo) UN وقد أنكر متحدث بإسم اﻹدارة المدنية وجود أي مستوطنات غير قانونية باستثناء مستوطنة واحدة )أربعة بيوت متنقلة أقيمت على قمة تل ٧٧٧ في إيتامار(. )ذا جروسالم بوست، ٢٦ أيار/ مايو(
    d) Tres casas móviles y dos invernaderos aparecieron en la cima de la colina conocida como Colina 7, situada a dos kilómetros al oeste del asentamiento de Eli; UN )د( ظهرت ثلاثة بيوت متنقلة ودفيئتان على قمة التل المعروف باسم التل ٧، الذي يقع على مسافة كيلومترين إلى الغرب من مستوطنة إيلي؛
    - El 10 de septiembre de 1996, las autoridades israelíes colocaron en un asentamiento tres casas móviles y empezaron a ejecutar un plan aprobado por el Ministro de Defensa para colocar en los asentamientos 298 casas móviles; UN - وفي ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وضعت السلطات اﻹسرائيلية ثلاث عربات متنقلة مغطاة )منازل متنقلة( في إحدى المستوطنات إيذانا بتنفيذ خطة وافق عليها وزير الدفاع لوضع ٢٩٨ منزلا متنقلا في المستوطنات؛
    Los colonos reaccionaron ante el incidente quemando cuatro tiendas de campaña en los alrededores y colocando nuevas casas móviles en el lugar como preludio al agregado de un nuevo barrio judío al asentamiento. (The Jerusalem Times, 24 de abril) UN ورد المستوطنون على الحادث بإحراق أربع خيام في المنطقة المجاورة، ووضع منازل متنقلة جديدة في الموقع كمقدمة ﻹضافة منطقة سكنية مجاورة يهودية جديدة إلى المستوطنة. )جروسالم تايمز، ٢٤ نيسان/أبريل(
    31. Los romaníes italianos han vivido en ciudades desde principios de la década de 1960, en zonas o " aldeas " que han sido parcialmente equipadas por las administraciones locales, en tierras alquiladas o de su propiedad, en caravanas o casas móviles o prefabricadas, en la difícil búsqueda de una relación más estable y segura con el medio urbano y su contexto social y cultural. UN 31- ويعيش الغجر الإيطاليون منذ بداية الستينات في المدن في المناطق أو " القرى " التي تولت البلديات تجهيزها جزئياً أو في أراض مستأجرة أو مملوكة أو في مقطورات سكنية أو منازل متنقلة أو بيوت جاهزة في إطار سعيهم الدؤوب إلى إرساء علاقة أكثر أمناً واستقراراً مع البيئة الحضرية وسياقها الاجتماعي والثقافي.
    Fuentes parlamentarias israelíes revelaron que el Gobierno de Israel proyectaba construir un nuevo asentamiento en Gush Etzion llamado Shvut Rahil-B. Ya se habían instalado en ese sitio cierto número de casas móviles y el Ministerio de Vivienda estaba estudiando la situación en ese lugarAl-Ittihad, 15 de febrero de 1996. UN وقـد كشفت مصادر برلمانية إسرائيلية عن أن حكومـة اسرائيل كانت تخطط لبناء مستوطنة جديدة في غوش اتزيون، تسمى شفوت راحيل - باء. وكان قد بدأ بالفعل نصب عدد من المنازل المتنقلة في الموقع فيما عكفت وزارة اﻹسكان على دراسة التطورات هناك)٥٠(.
    La ampliación de los asentamientos comenzó el 12 de agosto, fecha en que se permitió ubicar 300 casas móviles en asentamientos de la Ribera Occidental. UN وبدأ التوسع في المستوطنات في ١٢ آب/أغسطس عندما سمح بوضع ٣٠٠ منزل متنقل في مستوطنات بالضفة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد