ويكيبيديا

    "cascada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشلال
        
    • التعاقبية
        
    • شلال
        
    • تعاقبية
        
    • التعاقبي
        
    • الشلالات
        
    • شلالات
        
    • المتسلسل
        
    • متعاقبة
        
    • الشلّال
        
    • المتعاقبة
        
    • شلّال
        
    • التعاقب
        
    • متسلسلة
        
    • تعاقبي
        
    Y navegamos cerca de la cascada, en el barco con la vela de colores. Open Subtitles و عندما ذهبنا نُبحر قرب الشلال على القارب ذا شراع قوس قزح
    Y navegamos, cerca de la cascada en el barco con la vela de colores. Open Subtitles و لقد أبحرنا بالقرب من الشلال, على القارب ذا شراع قوس قزح
    Sistemas de tuberías y colectores especialmente concebidos o preparados para manipular el UF6 dentro de la cascada de difusión gaseosa. UN شبكات أنابيب وشبكات توصيل مصممة أو معدة خصيصا لمناولة سادس فلوريد اليورانيوم داخل سلسلة الانتشار الغازي التعاقبية.
    La capacitación los había familiarizado con varios elementos de la instalación de tuberías en cascada para plantas de enriquecimiento. UN وقد أطلعهم هذا التدريب على عدة عناصر من عمليات مد أنابيب مجموعات المكنات التعاقبية لمعامل التخصيب.
    Activa toda una cascada de acontecimientos bioquímicos... y algunos acaban con cambios en el núcleo de la célula. Open Subtitles إنه يوازن بين شلال من الأحداث الكيميائية الطبيعية بعضها ينتهي بتغيرات حقيقية على نواة الخلية
    Normalmente el UF6 se evapora en cilindros colocados dentro de autoclaves y se transporta en forma gaseosa al punto de entrada por medio de colectores tubulares en cascada. UN ويتم عادة تبخير سادس فلوريد اليورانيوم من اسطوانات موضوعة داخل محمات، ويجري توزيعه في حالته الغازية إلى نقطة الدخول عن طريق أنابيب توصيل تعاقبية.
    El efecto cascada no debe ser automático ni tomarse como precedente a partir de la resolución que hoy aprobamos. UN وينبغي ألا يكون الأثر التعاقبي تلقائيا أو أن يفسر كسابقة على أساس القرار الذي اتخذ اليوم.
    Por supuesto, el agua que fluye a través de la cascada es diferente en instante único. TED بالطبع، المياه التي تجري في الشلالات مختلفة في كل لحظة.
    Ahora, caminaremos hasta la cascada despacio y en silencio, sin musica rap o baile flash. Open Subtitles الآن ، سوف نمشي إلى الشلال بسرعة وهدوء دون موسيقى صاخبة ولا رقص
    Pero la lección más grande que aprendimos es revertir ese modelo de cascada tanto como sea posible. TED ولكن أكبر درس تعلمناه هو عكس الشلال إلى أقصى حد ممكن.
    El primer amigo dice, "Voy a rescatar a los que están a punto de ahogarse, esos que están a punto de caerse por la cascada". TED سيقول الصديق الأول: “سأقوم بإنقاذ أولئك “الذين هم على وشك الغرق” الذين هم في خطر السقوط من الشلال
    para que menos gente termine cerca de la cascada. TED أنا ذاهب للتأكد من أن عددًا قليلًا من الأشخاص بحاجة إلى التوقف عند حافة الشلال
    Tiene un pabellón de proceso en cascada que puede contener seis cascadas. UN وهي تضم قاعةً للسلاسل التعاقبية قادرة على استيعاب ست سلاسل.
    Tiene un pabellón de proceso en cascada que puede contener seis cascadas. UN وهي تضم قاعةً للسلاسل التعاقبية قادرة على استيعاب ست سلاسل.
    Sistemas de tuberías y colectores especialmente concebidos y preparados para manipular el UF6 dentro de las centrífugas en cascada. UN شبكات أنابيب وشبكات توصيل مصممة أو معدة خصيصا لمناولة سادس فلوريد اليورانيوم داخل سلاسل الطاردات المركزية التعاقبية.
    De esperar cuando uno empuja un profesor de matemáticas sobre una cascada. Open Subtitles هذا متوقع عندما يدفع أحد أستاذ رياضيات من على شلال
    Un famoso poeta croata, Dobrisa Cesaric, escribió un poema sobre una cascada cuya belleza y grandeza son creadas por miles de pequeñas gotas de agua. UN وقد كتب شاعر كرواتي ذائع الصيت، هو دوبريزا سيزاريك، قصيدة عن شلال تصنع جماله وقوته آلاف من قطرات الماء الصغيرة.
    La cascada más grande del planeta está en verdad dentro del océano cerca de Islandia. TED أكبر شلال في الكرة الأرضية هو في الحقيقة موجود تحت الماء بالقرب من أيسلندا.
    Normalmente el UF6 se evapora en cilindros colocados dentro de autoclaves y se transporta en forma gaseosa al punto de entrada por medio de colectores tubulares en cascada. UN ويجري عادة تبخير سادس فلوريد اليورانيوم من اسطوانات موضوعة داخل محمات، ويجري توزيعه في حالته الغازية إلى نقطة الدخول عن طريق أنابيب توصيل تعاقبية.
    La ampliación del Consejo de Seguridad y el efecto de cascada: aumento del número de miembros permanentes y sus efectos sobre el sistema de las Naciones Unidas UN توسيع مجلس الأمن والأثر التعاقبي: توسيع فئة الأعضاء الدائمين وآثارها على منظومة الأمم المتحدة
    cascada... piedra... hierba... todo es puro espíritu. Open Subtitles ... الشلالات ...الأحجار ... العشب الأخضر
    Podría ser conveniente construir pequeñas presas en cascada en lugar de una gran presa. UN ومن المواتي إنشاء سدود شلالات صغيرة بدلا عن سدود كبيرة.
    El equipo de tareas sobre el VIH/SIDA de la Misión siguió celebrando reuniones mensuales centradas en la vigilancia y evaluación de la capacitación en cascada vinculada a los planes elaborados en los lugares de trabajo. UN كما عقدت فرقة العمل المعنية بالفيروس التابعة للبعثة اجتماعات شهرية ركزت على رصد وتقييم التدريب المتسلسل المرتبط بالخطط الموضوعة لمكان العمل.
    A falta de facilidades especiales de encaminamiento que soslayen las interrupciones, como las que pueden utilizarse en las redes eléctricas, un sistema fallado puede también provocar otros numerosos efectos en cascada en otros sistemas conectados. UN فما لم تتوفر قدرات محددة لتحويل مواطن العطل، كما يمكن ذلك في الشبكات الكهربائية، يمكن لنظام معطل أن يؤدي كذلك إلـى آثـار متعاقبة فــي أنظمــة متصلة أخرى.
    Catorce kilómetros hasta la cascada. Es nuestro punto de control intermedio. Open Subtitles أمامك 14 كيلومتراً حتّى الشلّال الذي يقع في منتصف الطريق
    Los sucesos simultáneos o en cascada que tuvieron lugar con ocasión de ese desastre pueden dar lugar a una catástrofe. UN ويمكن أن تتحول هذه الأحداث المتزامنة أو المتعاقبة إلى أحداث كارثية.
    Hay una escarpadura. Podría ser una cascada. - Lo llamaremos el punto intermedio. Open Subtitles هنالك جرف يبدو كأنّه شلّال سندعوه نقطة المنتصف
    Las complejas consecuencias del efecto de cascada de la designación de otros seis miembros permanentes contemplada en el Modelo A no están claras y no son fáciles de determinar en este caso. UN والتأثير المركب لأثر التعاقب عن طريق إضافة 6 أعضاء دائمين جدد، حسبما هو مزمع في النموذج ألف، غير مؤكد ولا يمكن التحقق منه بسهولة في هذه الحالة.
    Un flujo turbulento es autosimilar si hay una cascada de energía. TED يكون جريانٌ مضطربٌ متماثلًا ذاتيًّا إن كانت هناك متسلسلة طاقة.
    El protocolo pide nitro, pero... a veces eso crea un efecto de cascada del que es imposible volver. Open Subtitles في بعض الأحيان ذلك يخلق أثر تعاقبي من المستحيل العودة منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد