Harás algunas bombas caseras o trampas explosivas o algo por el estilo, ¿no? | Open Subtitles | ستصنع بعض القنابِل المنزلية أو فخاخ متفجرة أو أيَّ شيء، صحيح؟ |
Ese porcentaje comprende a las sales de rehidratación oral y a las soluciones caseras. | UN | وهذا يغطي أملاح اﻹماهة الفموية باﻹضافة إلى السوائل المنزلية. |
El bobo tuvo un ataque cardíaco mirando sus películas caseras. | Open Subtitles | المغفل تعرض لازمة قلبية اثناء مشاهدته لافلامه المنزلية. |
:: Proyectos basados en el hogar o industrias caseras para la generación de ingresos | UN | :: إقامة مشاريع أو صناعات منزلية لتوليد الدخل |
He traído música y galletas de harina de avena. ¿Caseras? | Open Subtitles | لقد أحضرت لك موسيقى و كعك الشوفان ممم صناعة منزلية |
¿Y unas ricas galletitas caseras? | Open Subtitles | ماذا عن بعض لطيفة، محلية الصنع الكوكيز تول هاوس؟ |
Quiero hacer esto para ella. ¿Tienes algunas películas caseras que pueda ver? | Open Subtitles | اريد ان افعل هذا لأجلها.. هل لديك اية اشرطة قديمة مسجلة منزلياً يمكنني مشاهدتها؟ |
Los niños compran hermosos arreglos florales firman tarjetas sentimentales y fabrican joyas caseras. | Open Subtitles | يشتري الأطفال باقات جميلة... بطاقات عاطفيّة مُوقّعة... ويصنعوا مجوهرات منزليّة... |
Sé cuánto te gusta decorar el árbol de Navidad... y cantar villancicos y ver películas caseras. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف كم تحبين تزيّن شجرة عيد الميلاد وغناء التراتيل ومشاهد الأفلام المنزلية |
¿Utiliza sus tareas caseras para no comprometerse emocionalmente? | Open Subtitles | أتعتبرين الأعمال المنزلية وسيلة للقضاء على مشاعرك؟ |
Tú trajiste esas películas caseras de tu hija por las que te pregunté? | Open Subtitles | هل أحضرتما الأفلام المنزلية الخاصة بابنتكما التي طلبتها؟ |
Hay películas caseras con muchos niños. | Open Subtitles | انها الكثير من الأفلام المنزلية مع العديد من الأطفال فيها |
Y así terminan nuestras películas caseras. | Open Subtitles | وكانت تلك النهاية لأفلامنا المنزلية |
¡Es nuestra oportunidad! LLevamos años cargando con estas películas caseras. Esperando un momento así. | Open Subtitles | هذه فرصتنا، كنّا نحمل هذه الأفلام المنزلية لسنوات منتظرين لحظة كهذه |
Eran cintas caseras de un par de chavales sentados por ahí y llevando esos colgantes raros. | Open Subtitles | لقطات منزلية غريبة لبعض الصغار يجلسون مرتدين قلادات غريبة |
El 12 de enero, el Servicio de Inteligencia General de la Autoridad Palestina realizó una incursión en un depósito en Naplusa, donde activistas de Hamas mezclaban productos químicos para fabricar bombas caseras. | UN | ٨ - في ١٢ كانون الثاني/يناير، أغارت المخابرات العامة للسلطة الفلسطينية على أحد المخازن الواقعة في نابلس، كان ناشطو حماس يمزجون فيه مواد كيميائية لصناعة قنابل منزلية. |
Los protestantes ocupaban Maidán, como se conoce la plaza, listos para la batalla, almacenando armas caseras y produciendo en serie chalecos antibalas improvisados. | TED | احتل المتظاهرون ميدان الاستقلال، ما تطلقون عليه اسم سكوير، متجهزين للمعركة، وبحوزتهم أسلحة منزلية الصنع و بصدورهم العارية. |
Mientras recojo las muestras, bajando por la carretera, vi una señal de un sitio que sirve deliciosas tartas caseras de ruibarbo. | Open Subtitles | بينما أنا أجمع العينات أسفل الطريق رأيتُ إشارة عن مكان يقدم فطائر محلية الصنع من جائع ؟ |
¿Cuándo fue la última vez que tuviste patatas caseras realmente buenas? | Open Subtitles | متى آخر مرة حظيت فيها حقاً حقاً ببطاطا محلية الصنع وجيدة؟ |
¿puedo haceros una hornada de mis galletas caseras? | Open Subtitles | هلا يُمكننى أن أُعد لنا بعضاً من فطيرة الشوفان بالبُندق المُعدة منزلياً |
Me enorgullezco en filmar películas caseras. | Open Subtitles | أنا فخور بنفسي لتصويري أفلام منزليّة. |
Se dice que durante un allanamiento efectuado en las casas de los sospechosos, la policía halló cuatro bombas caseras listas para ser usadas y otra bomba parcialmente preparada. | UN | وأفيد بأن الشرطة قد عثرت، أثناء مداهمة منازل المشتبه فيهم، على أربع قنابل أنبوبية جاهزة للاستعمال وقنبلة أخرى مجهزة جزئيا. |
Las galletas de arándanos son caseras. Sí. Suena bien. | Open Subtitles | كعك العنب الأزرق من صنع المنزل. أجل , يبدو جيّداً. |
De ninguna manera. No existen las velas caseras feas. | Open Subtitles | مستحيل يا رجل ، لا وجود لشمعة بشعة من صنع منزلي |
Como antes, las fuerzas del orden hicieron frente a una barrera de proyectiles peligrosos y armas caseras. | UN | وكما حدث من قبل، واجهت القوات النظامية حاجزا من القذائف الخطيرة ومن اﻷسلحة المصنوعة محليا. |