ويكيبيديا

    "casi todos los estados miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معظم الدول الأعضاء
        
    • كل واحدة من الدول اﻷعضاء تقريبا وذلك
        
    Tomando nota con reconocimiento de que casi todos los Estados Miembros de la OCI están libres de la poliomielitis, UN وإذ يلاحظ بكل تقدير أن معظم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي خالية من مرض شلل الأطفال،
    Por lo menos hasta ahora no existe un acuerdo en este sentido, sin embargo, estoy convencido de que casi todos los Estados Miembros convienen en que el Consejo debe ser más representativo en su composición, más transparente en sus métodos de trabajo y más democrático en su proceso de adopción de decisiones. UN ولكني متأكد من أن معظم الدول الأعضاء تتفق على أنه يجب أن يكون المجلس أكثر تمثيلا للعضوية في الوقت الحاضر فضلا عن ضرورة جعل أساليب عمله أكثر شفافية وجعل عملية اتخاذه للقرارات أكثر ديمقراطية.
    Todos los años, casi todos los Estados Miembros reiteran ante la Quinta Comisión, desgraciadamente en vano, su llamamiento para que se paguen las cuotas. UN وأضاف أن معظم الدول الأعضاء تنادي كل سنة في اللجنة الخامسة إلى دفع الاشتراكات المستحقة، وللأسف، فإن هذه النداءات تذهب أدراج الرياح.
    casi todos los Estados Miembros de la Conferencia comparten la opinión -- una opinión que la República de Hungría también hace suya plenamente y apoya con energía -- de que las negociaciones sobre un tratado sobre la cesación de la producción de material fisible deberían ser nuestro primer paso hacia la revitalización de la Conferencia. UN وتؤيد معظم الدول الأعضاء في المؤتمر الرأي المنادي بضرورة أن يكون التفاوض على إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية خطوتنا الأولى نحو تنشيط عمل المؤتمر، وهو رأي تشاطره هنغاريا تماماً وتؤيده بقوة.
    Varios oradores manifestaron su aprecio por la contribución del UNICEF al lanzamiento de la campaña denominada " Una promesa renovada " , observando que la promesa de la iniciativa había sido firmada por casi todos los Estados Miembros. UN وأعرب عدة متكلمين عن تقديرهم لإسهام اليونيسيف في إطلاق مبادرة " تجديد الوعد " ، مشيرين إلى أن التعهد الوارد في المبادرة قد وقعه معظم الدول الأعضاء.
    Varios oradores manifestaron su aprecio por la contribución del UNICEF al lanzamiento de la campaña denominada " Una promesa renovada " , observando que la promesa de la iniciativa había sido firmada por casi todos los Estados Miembros. UN وأعرب عدة متكلمين عن تقديرهم لإسهام اليونيسيف في إطلاق مبادرة " تجديد الوعد " ، مشيرين إلى أن التعهد الوارد في المبادرة قد وقعه معظم الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد