Informe de caso cerrado sobre un fraude en relación con la solicitud del reembolso de gastos de viaje cometido por un funcionario de la UNFICYP | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن احتيال يتعلق بطلب تسوية تكاليف السفر من قِبَل موظف في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Informe de caso cerrado sobre acoso y abuso sexuales cometidos por un oficial de policía de las Naciones Unidas en la UNMIL | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن ارتكاب أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لتحرّش وانتهاك جنسيين |
Informe de caso cerrado sobre un caso de agresión y explotación y abuso sexuales cometidos por un funcionario de la MINUSTAH | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن ارتكاب موظف في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لاعتداء ولاستغلال وانتهاك جنسيين |
caso cerrado. | Open Subtitles | على مد فترة سجنك ١٤٠ عاما أخرى. أغلقت القضية. |
caso cerrado. | Open Subtitles | هو لَنْ يَحْدثَ. الحالة غَلقتْ. |
- caso cerrado. - Daré mis propias explicaciones, vete. | Open Subtitles | ـ القضية أغلقت ـ سأوضح الأمر بطريقة أخرى, أخرجى |
le dio diabetes; caso cerrado. | TED | أصيبت بداء السكري. هذا كل ما في الأمر، انتهت القضية. |
Informe de caso cerrado sobre un fraude en relación con el seguro médico cometido por un funcionario de la UNMIL | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الصحي من قِبَل موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Informe de caso cerrado sobre un fraude en relación con el seguro médico cometido por un funcionario del TPIR | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الصحي من قِبَل موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Informe de caso cerrado sobre un fraude en relación con el seguro médico cometido por un funcionario jubilado de la FPNUL | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الصحي من قِبَل موظف متقاعد في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Informe de caso cerrado sobre un fraude en relación con el seguro médico cometido por un funcionario de la FPNUL | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الصحي من قِبَل موظف في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Informe de caso cerrado sobre un fraude en relación con el seguro médico cometido por un exfuncionario de la FPNUL | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الصحي من قِبَل موظف سابق في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Informe de caso cerrado sobre robo de dinero por un funcionario de la MONUSCO | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن سرقة نقود من قِبل موظف في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe de caso cerrado sobre explotación y abuso sexuales cometidos por un funcionario de la MINUSTAH | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن ارتكاب موظف في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لاستغلال وانتهاك جنسيين |
caso cerrado. La corte entra en descanso. | Open Subtitles | أغلقت القضية و المحكمة الآن في فترة إستراحة |
Tranquilos, él lo dijo, el lo lamenta, lo dice en serio, caso cerrado. | Open Subtitles | هذا كل ما هناك لقد قال أنه آسف أغلقت القضية |
Los vampiros acicalados se encuentran en pares y se afeitan entre si... caso cerrado. | Open Subtitles | مصاصي الدماء المهندمين يجتمعون في باريس ويحلقون لبعضهم البعض أغلقت القضية |
Gracias caso cerrado. | Open Subtitles | شكراً لكم. الحالة غَلقتْ. |
Suicidio. Se lo diré a la comisión, caso cerrado. | Open Subtitles | قضية إنتحار، سأقول للمسألين أن القضية أغلقت |
Debo enseñarla. Ellos aprenderla. caso cerrado". | TED | أنا يجب أن أدرسه وهم يتعلمونه. انتهت القضية." |
Harry Grey ya no existe, y los Asesinatos de la Loto son un caso cerrado. | Open Subtitles | هاري جراي، لم يعد موجوداً. وجرائم قتل بائعي اليانصيب، إنها قضية مغلقة. |
Esto es investigación policial, Delinko, no álgebra. El chico ha infringido la ley desde el jardín de infantes... y tú lo atrapaste con las manos en la masa. caso cerrado. | Open Subtitles | إنه فتى مشاغب منذ أن كان في روضة الأطفال لقد امسكنا به و أقفلت القضية |
Sí, precisamente. caso cerrado. | Open Subtitles | نعم، هذا على وجه التحديد أغلقت القضيّة |
caso cerrado. | Open Subtitles | نعم، نعم القضية انتهت |
Esperabas que culpáramos de todo a Blanchard. caso cerrado. - Eso es todo. | Open Subtitles | لقد كنت تأمل بان نلقي باللوم على بلانشارك ومن ثم تغلق القضية |
caso cerrado. Vuelves a cirugía. | Open Subtitles | انتهت الحالة وستعودين للجراحة |
No vamos a trabajar con Finch. caso cerrado. | Open Subtitles | لن نعمل مع (فينش), انتهى النقاش |
Quiero un informe completo. No una notita que diga "caso cerrado". | Open Subtitles | اريد تقريراً كاملاً على مكتبي وليس فقط كتابة القضية مغلقة على لصاقة |
Aparezco, me llevo los cuerpos, caso cerrado. | Open Subtitles | أظهر، وأجلب الجثث. ويتم إغلاق القضية. |
caso cerrado. De nada. | Open Subtitles | إنتهت القضية على الرحب و السعة |