A modo de ejemplo, se ha denunciado que en la Argentina se han promulgado disposiciones muy estrictas que rigen las actividades de todas las organizaciones religiosas salvo la Iglesia católica romana. | UN | وعلى سبيل المثال أدخلت في اﻷرجنتين أحكام شديدة الصرامة بشأن أنشطة المنظمات الدينية من غير الروم الكاثوليك. |
Mujeres 28 853 1,1 Iglesia católica romana | UN | كنيسة الروم الكاثوليك في فنلندا، ٣٩٩١ |
Religión: la mayoría de la población es de la fe católica romana. | UN | الدين: غالبية السكان من الروم الكاثوليك. |
Esa institución fue la iglesia católica romana. | TED | تلك المؤسسة هي الكنيسة الكاثوليكية الرومانية. |
La Iglesia católica romana prohíbe que sus ministros ejerzan cargos políticos. | UN | وتحظر الكنيسة الكاثوليكية الرومانية على قساوستها ممارسة ولايات سياسية. |
En 2002 la Iglesia católica romana celebró el centenario de su restauración en Asia central. | UN | وفي عام 2002، احتفلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بمرور قرن على عودة الكاثوليكية إلى آسيا الوسطى. |
Le han sucedido muchas cosas a la Iglesia católica romana a partir de ese momento y en los siglos siguientes, todo lo cual se debe a las reformas que Gregorio hizo hace 1000 años. | Open Subtitles | الكثير قد حدث للكنيسة الرومانية الكاثوليكية في القرون التي مرت منذ ذلك الحين ولكنها مازالت مدينة للإصلاحات التي قام بها غريغوري منذ ألف عام مضت |
En la Iglesia católica romana prosigue la controversia apasionada relativa al sacerdocio de las mujeres. | UN | وما زال الجدل محتدما في كنيسة الروم الكاثوليك بشأن الكاهنات. |
El Estado Parte explica que la comunidad católica romana considera la financiación una corrección de un error histórico. | UN | وأضافت الدولة الطرف قائلة إن طائفة الروم الكاثوليك تنظر إلى هذا التمويل باعتباره تصحيحاً لخطأ تاريخي. |
El Estado Parte explica que la comunidad católica romana considera la financiación una corrección de un error histórico. | UN | وأضافت الدولة الطرف قائلة إن طائفة الروم الكاثوليك تنظر إلى هذا التمويل باعتباره تصحيحاً لخطأ تاريخي. |
Según el Censo de Población y Vivienda de 2001, el 44% de la población es católica romana. | UN | واستناداً إلى تعداد السكان والمساكن لعام 2001، يمثل الروم الكاثوليك نسبة 44 في المائة من السكان. |
También fueron objeto de robos y actos de vandalismo algunos sitios religiosos de la Iglesia católica romana y lugares religiosos islámicos. | UN | وطالت أعمال السرقة والتخريب أيضا مواقع دينية تابعة لكنيسة الروم الكاثوليك ومواقع دينية إسلامية. |
'Tiene un marido papista...' ... que tiene predilección por ella y por la religión católica romana. | Open Subtitles | ومتزوجة من أحد الروم الكاثوليك وهو شديد الشغف بالمذهب الروماني الكاثوليكي خائن |
Las relaciones entre la República de Polonia y la Iglesia católica romana se establecen en el Concordato, es decir, el acuerdo internacional entre Polonia y el Vaticano, y en la Ley sobre las relaciones entre el Estado y la Iglesia. | UN | وترد تفاصيل العلاقات بين الجمهورية البولندية وكنيسة الروم الكاثوليك في الاتفاقية البابوية، أي الاتفاق الدولي بين بولندا والفاتيكان، وفي القانون الخاص بالعلاقة بين الدولة والكنيسة. |
En 2002 la Iglesia católica romana celebró el centenario de su restauración en Asia central. | UN | وفي عام 2002، احتفلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بمرور 100 عام على عودة الكاثوليكية إلى آسيا الوسطى. |
En este territorio han convivido las grandes religiones e iglesias monoteístas: la católica romana, la ortodoxa y el islam. | UN | وقد تقاطعت أديان وكنائس توحيدية كبرى في هذه المنطقة: الكاثوليكية الرومانية والأرثوذكسية والإسلام. |
Trabajamos para que se escuchen las voces de las mujeres dentro y fuera de la iglesia católica romana. | UN | إننا نعمل من أجل جعل صوت المرأة مسموعا داخل الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وكذلك خارجها. |
Como recordó el Gobierno de Italia, en Italia no existe una religión del Estado, solo existe un acuerdo entre la Iglesia católica romana y el Gobierno. | UN | وذكرت إيطاليا أنه لا يوجد دين للدولة، فيما عدا الاتفاق بين الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وحكومة إيطاليا. |
El Papa Pablo VI, Sumo Pontífice de la Iglesia católica romana falleció anoche a las 21:40 horas. | Open Subtitles | البابا بول فل البابا الاكبر للكنيسة الكاثوليكية الرومانية مات ليلة أمس في 9: 40 مساء |
La primera Roma había caído en manos de los bárbaros y se había sumido en la herejía católica romana. | Open Subtitles | ،كانت روما الأولى قد سقطت بيد البرابرة وغرقت في الهرطقة الكاثوليكية الرومانية |
"Iglesia católica romana de Santo Domingo" | Open Subtitles | "كنيسة القديس (دومينيك) الرومانية الكاثوليكية" |
Efectivamente, en la Constitución se menciona el apoyo a la Iglesia católica romana, pero ello se debe a razones históricas, y su mantenimiento se debe a que aproximadamente el 90% de la población es católica. | UN | وأردف قائلا إن دعم العقيدة الكاثوليكية التابعة لروما مذكور فعلا في الدستور، ولكن ﻷسباب تاريخية، أما استمراره فهو بسبب أن حوالي ٩٠ في المائة من السكان هم من الكاثوليك. |