Es un consuelo saber que me falta el ingenio culinario de un cavernícola. | Open Subtitles | أنا مطمئن أن نعرف أنني أفتقر إلي براعة الطهي كأهل الكهف |
Olvídense de sus egos y averigüen qué le pasó a este pobre cavernícola. | Open Subtitles | الآن ضعوا الكبرياء جانباً و أكتشفوا ماحدث لهذا رجل الكهف المسكين |
Tal vez, ante la presión constante, mi instinto de supervivencia cavernícola se conectó con los arcos. | TED | ربما، في مواجهة الضغط المستمر، غريزة رجل الكهف للبقاء على قيد الحياة إرتبطت بالأقواس. |
Emite olor a almizcle, como un cavernícola. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ إنه معبق بالرائحة، كرجل كهف |
Si es así, supongo que soy un cavernícola, si hubiesen existido, y no lo hicieron. | Open Subtitles | إن كان ذلك فأنا رجل الكهوف لو كانوا موجودين , وهم ليسوا كذلك |
Así que, ¿saben? Tuve que enseñarle a un cavernícola a rockear. | Open Subtitles | حتى أنا ، كما تعلمون ، كان لي لاظهار رجل الكهف كيفية الصخور |
En la edad de piedra enseñé a un cavernícola a rockear. | Open Subtitles | في العصر الحجري وأظهر لي رجل الكهف كيفية الصخور |
En la edad de piedra enseñé a un cavernícola a rockear. | Open Subtitles | في العصر الحجري وأظهر لي رجل الكهف كيفية الصخور |
Éste es tu nuevo lugar, cavernícola. - Avanza, tonto. - ¿ Cuándo avanzaré yo? | Open Subtitles | "مكانك هنا الآن يا "رجل الكهف هل يمكننى البدء الآن يا مولاى؟ |
Porque he visto sus fotos, y lo siento pero esa chica tenía cejas de cavernícola. | Open Subtitles | لأنى رأيت صور وأنا أسفة الفتاة عندها جبهة تل مثل رجل الكهف |
Voy a intentar recordar que esto ha surgido de tu preocupación por mí y no de algún tipo de complejo de cavernícola. | Open Subtitles | أنا سأذهب وأحاول أن أتذكر أن ذلك بدافع القلق على ليس مثل النوع المعقد او رجل الكهف |
Todos tenemos un poco de cavernícola dentro. | Open Subtitles | نحنُ, جميعنا, لدينا القليل من رجل الكهف فينا |
Dejaré una cuchilla de afeitar para que no parezcas un cavernícola. | Open Subtitles | سأترك لك آلة حلاقة كي تستطيع حلق شعر رجل الكهف ذاك |
Ah... tan fácil que hasta un cavernícola podría hacerlo ¿cierto? Cierto. | Open Subtitles | إنه سهل للغاية فحتى رجل الكهف يمكنه فعل هذا , أليس كذلك؟ |
Pues ojalá pudiera sentarme en mi sofá, pero no puedo porque el Capitán cavernícola está allí. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الجلوس على أريكتي لأن رجل الكهف يجلس عليها |
Hubo una vez un fuego, y estoy bastante seguro que hubo un cavernícola que dijo "es una mala idea". | Open Subtitles | ذات مرة عبر الزمن كان هناك حريق "وانا واثق ان هناك رجال كهف قالوا "فكرة سيئة |
Deberías preguntarle. ¿Qué, ya te sigue otro cavernícola? | Open Subtitles | عليكِ أن تطلبي مساعدتها، ماذا، أصبح رجل كهف آخر متابعاً لك؟ |
A una antropóloga que ha descubierto un cavernícola que llevaba milenios preservado en hielo. | Open Subtitles | ستلعبين دور عالمة بعلم الإنسان والتي ستكتشف رجل كهف والذي تم حفظه لألآف السنين في الجليد |
Me invitó a cenar y antes de darme cuenta le lanzó un arpón a un pez y lo asó sobre una fogata, como un cavernícola. | Open Subtitles | لقد طلب أن أتناول معه العشاء وقبل أن أعلم أنه يقوم بصيد الأسماك ويقوم بطبخها على نار المخيم مثل رجال الكهوف |
No sé si Lindsey formó parte de ello o si él volvió, la golpeó... en la cabeza y la sacó de aquí como un cavernícola. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت جزء من هذا أم أنه عاد محطماً راسها وآخذ المال كرجل كهوف |
¿Te da clases ese cavernícola? No. | Open Subtitles | رجاء لا تخبرني انك كنت تتعلم دروسا من ذلك البدائي |
Tíldenme de cavernícola o lo que sea, pero yo sigo creyendo que el mundo era mejor antes de que todos tuvieran una de esas malditas cosas en su casa. | Open Subtitles | .. ناديني برجل بدائي أو أية شي، ولكن مازلت أقول بأن العالم كان مكان أفضل قبل حصول الجميع |
Es flipante. ¿Ese cavernícola de ahí, durmiendo y tirándose pedos? | Open Subtitles | أكثر مما تتصور. هذا الرجل الحجري الذي يطلق الغازات في نومه؟ |
De hecho, la próxima vez que pisen una telaraña, no tienen que entrar en pánico y tener una reacción cavernícola. | TED | لذلك في الحقيقة، المرة القادمة عندما تسير في شبكة عناكب، لا داعي أن تفزع وتذهب مع ردة فعلك البدائية. |