Bueno, ¿cómo este allanamiento de morada afecta a otros agentes del CBI? | Open Subtitles | إذن كيف يُؤثر هذا الإقتحام المنزلي على عُملاء المكتب الآخرين؟ |
Entonces, ¿cómo afecta esta invasión de morada a otros agentes de CBI? | Open Subtitles | إذن كيف يُؤثر هذا الإقتحام المنزلي على عُملاء المكتب الآخرين؟ |
¿Sabes por qué el asesoramiento está obligado para agentes del CBI que se han visto envueltos en un tiroteo? | Open Subtitles | أتعرفين سبب كون الإستشارة إجبارية لعملاء المكتب الذين تعرّضوا لحادثة إطلاق نار ؟ |
Quiero poner al tanto al CBI primero. | Open Subtitles | أريد إخبار مكتب التحقيقات بالمُستجدّات أولاً. |
No somos de la prensa. Somos del CBI. | Open Subtitles | نحن لسنا من الصحافة بل من مكتب التحقيقات |
Eso fue hace nueve años. - ¿Por qué atacar al CBI ahora? | Open Subtitles | حصل هذا قبل 9 أعوام ما السبب الذي يدعوه لمهاجمة المكتب الآن؟ |
La noche anterior al ataque en el CBI. | Open Subtitles | 15 صباحاً، بشاحنة نقل اللحوم بالليلة التي سبقت الإعتداء على المكتب |
He pedido una investigación al CBI. | Open Subtitles | لقد طالبت بتحقيق من المكتب المركزي للتحقيق |
No. No, tu puedes encargarte de esto. Sólo estate seguro de dejar claro que el CBI no es el responsable. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، يمكنكَ تولّي هذا الأمر أحرص على إخبارهم بأنّ المكتب ليس مسؤولاً عن ذلك |
O podríamos volver al CBI ahora mismo y llevar a cabo la entrevista que me debes. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نعود الآن إلى المكتب ونجري تلكَ المقابلة التي تدين لي بها |
Y el sistema de seguridad contra incendios aquí en el CBI... | Open Subtitles | ونظام السلامة من الحرائق هنا في المكتب.. |
Un asesino trabaja en el CBI. Todos los días se lo cruza en los pasillos. | Open Subtitles | القاتل يعمل في المكتب كلّ يوم تمرّون بجوار بعض في القاعات |
Él no quiere hacer explotar el CBI. Sólo quiere el disco. | Open Subtitles | إنّه لا يريد تفجير المكتب بل يريد الأقراص وحسب |
Así que el dependiente tendió la trampa, dejando un código para que el CBI lo encontrase, sabiéndolo, él podría pillar a un agente del CBI para recuperar la lista. | Open Subtitles | لذا نصّب فخاً، وترك رمزاً بسيطاً، عالماً أنّ المكتب سيعثر عليه وأنّ بإمكانه إختطاف عميل للمكتب لإسترداد القائمة له |
Salir con alguien de la unidad está estrictamente en contra de las normas del CBI. | Open Subtitles | تعتبر مواعدة أفراد الوحدة لبعضهم مخالفة لقانون مكتب التحقيقات |
Conseguimos el trato porque fue el FBI que metió la pata, no yo, ni el CBI. El FBI. | Open Subtitles | لقد توصّلنا إلى إتّفاق لأنّ المباحث هُم من أخفقوا، ليس أنا أو مكتب التحقيقات. |
Es cierto, por lo general no las hacen directamente al CBI. | Open Subtitles | حسناً , مؤكد ذلك فهي لا تأتي عادة لمكتب كاليفورنيا للتحقيقات |
Unidad de Incendios Provocados del CBI, señor. | Open Subtitles | وحدة الحرائق المُتعمّدة بمكتب التحقيقات يا سيّدي. |
La ASOC también envía un observador a las reuniones de la Comisión Ballenera Internacional (CBI). | UN | ٤١ - ويرسل التحالف أيضا مراقبا لحضور اجتماعات اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان. |
Si sigues adelante con esto, voy a tener que sacarte del CBI. | Open Subtitles | إذا تابعتَ الأمر أكثَرَ من هذا ، فسوف (أقومُ بِطردِكَ من الـ(سي بي آي |
Ahora puede hablarnos de la cartera, o podemos encontrar la cartera con sus huellas y llevarle hasta el CBI. | Open Subtitles | يُمكنك أن تُخبرنا حول المحفظة الآن، وإلاّ فإننا سنجد المحفظة وعليها بصماتك ونجلبك لمكتب التحقيقات. |
Es su derecho, pero el CBI es la agencia encargada de esto. | Open Subtitles | ذلك من حقك لكن مكتب كاليفورنيا الفدرالي يتولى هذه القضية |
Este es el informe final una investigación de la CBI. | Open Subtitles | هذا هو التقرير النهائي من تحقيق البنك المركزي العراقي. |
Jefe de delegación en reuniones del Grupo Buenos Aires (GBA) y del " Like Minded Group " de la Comisión Ballenera Internacional (CBI), Londres, Reino Unido, 2012 | UN | رئيس الوفد المشارك في اجتماعات فريق بوينس أيرس ومجموعة الدول ' ' المتفقة في الرأي`` التابعة للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان، لندن، المملكة المتحدة، 2012. |