El Relator se encargará de la celebración de consultas oficiosas sobre la financiación de la MINURSO. | UN | واختتم حديثه قائلا إن المقرر سوف يتولى إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مسألة تمويل بعثة اﻷمم المتحدة ﻹجراء الاستفتاء في الصحراء الغربية. |
Esta labor incluyó la organización de reuniones en marzo de 1998 y durante el período de sesiones de junio de 1998, la preparación de notas y materiales de antecedentes y la ayuda a la Presidencia en la celebración de consultas oficiosas sobre la elección de los miembros de la Mesa y el reglamento. | UN | وشمل هذا الدعم تنظيم اجتماعات في آذار/مارس ٨٩٩١ وأثناء انعقاد دورة حزيران/يونيه ٨٩٩١، وإعداد مذكرات ومواد أساسية، ومساعدة الرئاسة في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن انتخاب أعضاء المكتب والنظام الداخلي. |
16. El Vicepresidente contó con la asistencia del Sr. Marcelo Rocha (Brasil) y el Sr. Peter Iversen (Dinamarca) en la celebración de consultas oficiosas sobre cuestiones relacionadas con el tratamiento del UTS. | UN | 16- وساعد السيد مارسيلو روشا (البرازيل) والسيد بيتر إيفارسان (الدانمرك) نائب الرئيس على إجراء مشاورات غير رسمية بشأن المسائل المتصلة بمعالجة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
El Presidente dice que el proyecto de resolución A/C.2/60/L.59, que presenta tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.17, no tiene consecuencias presupuestarias. | UN | 14 -الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.2/60/L.59، الذي يقدمه بالاستناد إلى ما أُجري من مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.17، لا يُرَتِّب أية آثار مالية على الميزانية البرنامجية. |
El Presidente dice que el proyecto de resolución A/C.2/60/L.54, que presenta tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.29, no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 18 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.2/60/L.54، الذي يقدمه بالاستناد إلى ما أُجري من مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.29، لا يُرَتِّب أية آثار مالية على الميزانية البرنامجية. |
En su 47ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020 " (E/2014/L.28), presentado por el Vicepresidente del Consejo (República de Corea) tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución E/2014/L.25. | UN | E/2014/L.28)، مقدم من نائب رئيس المجلس (جمهورية كوريا) استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/2014/L.25. |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
El Presidente dice que el proyecto de resolución A/C.2/60/L.61, que presenta tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.31, no tiene consecuencias presupuestarias. | UN | 25 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.2/60/L.61، الذي يقدمه بالاستناد إلى ما أُجري من مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.31، لا يُرَتِّب أية آثار مالية على الميزانية البرنامجية. |
El Presidente dice que el proyecto de resolución A/C.2/60/L.56, que presenta tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.39, no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 28 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.2/60/L.56، الذي يقدمه بالاستناد إلى ما أُجري من مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.39، لا يُرَتِّب أية آثار مالية على الميزانية البرنامجية. |
En su 37ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, la Comisión examinó un proyecto de resolución titulado " Migración internacional y desarrollo " (A/C.2/60/L.62), presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Juraj Koudekla (República Checa), tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.16. | UN | 7 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " (A/C.2/60/L.62)، والمقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد يوراي كوديكلا (الجمهورية التشيكية)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.16. |
En su 48ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020 " (E/2012/L.29), presentado por el Vicepresidente (México) tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución E/2012/L.12. | UN | 32 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا " (E/2012/L.29)، قدمه نائب رئيس المجلس (المكسيك)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/2011/L.12. |
En su 48ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020 " (E/2012/L.29), presentado por el Vicepresidente (México) tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución E/2012/L.12. | UN | 32 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا " (E/2012/L.29)، قدمه نائب رئيس المجلس (المكسيك)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/2011/L.12. |
11. El Sr. Kára (República Checa), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2.57/L.63, preparado tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.13, y recomienda su aprobación. | UN | 11 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.63 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.13 وأوصى اللجنة باعتماده. |