ويكيبيديا

    "celebradas en nueva york" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعقودة في نيويورك
        
    • التي عقدت في نيويورك
        
    • التي أجريت في نيويورك
        
    • جرت في نيويورك
        
    • تعقد في نيويورك
        
    • التي عُقدت في نيويورك
        
    • عقدت في نيويورك في
        
    • في كل من نيويورك
        
    • اللذين عقدا في نيويورك
        
    • اللذين عُقدا في نيويورك
        
    • التي عقدت بنيويورك
        
    • الذي عقد بنيويورك
        
    Embajador, delegado de Guatemala a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar: sesiones celebradas en Nueva York y Ginebra, 1975, 1976, 1977. UN سفير، مندوب غواتيمالا لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الدورات المعقودة في نيويورك وفي جنيف في أعوام ١٩٧٥ و ١٩٧٦ و ١٩٧٧.
    1981: Miembro de la delegación de Costa Rica a las sesiones de la Conferencia sobre el Derecho del Mar, celebradas en Nueva York UN ١٨٩١: عضو وفد كوستاريكا إلى دورات مؤتمر قانون البحار المعقودة في نيويورك.
    Las señales de alerta temprana se examinaron en las consultas semanales entre organismos celebradas en Nueva York y Ginebra. UN وبحثت مؤشرات الإنذار المبكر في المشاورات الأسبوعية المشتركة بين الوكالات المعقودة في نيويورك وجنيف.
    Ello se debió, en parte, a la falta de fondos para asistir a las conferencias celebradas en Nueva York y otras ciudades fuera del Japón. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى عدم وجود التمويل اللازم لحضور هذه المؤتمرات التي عقدت في نيويورك أو في أماكن أخرى خارج اليابان.
    Los resultados de esa misión se siguieron examinando en las conversaciones celebradas en Nueva York en septiembre de 1994. UN وبحثت نتائج البعثة كذلك خلال المناقشات التي أجريت في نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Han llenado en gran parte las lagunas individualizadas en las conversaciones técnicas de alto nivel celebradas en Nueva York. UN وقد سدت الى حد كبير الثغرات التي تم تحديدها خلال المحادثات التقنية الرفيعة المستوى التي جرت في نيويورك.
    La Dependencia ha prestado asistencia activamente al representante del Comité Internacional de Coordinación en las distintas reuniones celebradas en Nueva York desde 2003. UN وشاركت الوحدة بشكل فعلي في تقديم المساعدة لممثل لجنة التنسيق الدولية في مختلف الاجتماعات المعقودة في نيويورك منذ عام 2003.
    El Comité consideró que era esencial que se le proporcionara un análisis de los gastos comparativos de las reuniones celebradas en Nueva York, Ginebra y Viena. UN ٥١ - واعتبرت اللجنة أن من المفيد وجود تحليل للتكاليف المقارنة للاجتماعات المعقودة في نيويورك وجنيف وفيينا.
    20. Miembro de la delegación de la India en las sesiones del Comité Especial sobre el Terrorismo Internacional, celebradas en Nueva York, en agosto de 1973. UN ٢٠ - عضو الوفد الهندي إلى اللجنة المخصصة المعنية باﻹرهاب الدولي المعقودة في نيويورك في آب/أغسطس ١٩٧٣.
    En el proceso preparatorio de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, el Movimiento participó activamente en reuniones celebradas en Nueva York, Ammán, Dakar y Viena. UN وفي العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، شاركت الحركة بنشاط في الاجتماعات المعقودة في نيويورك وعمان ودكار وفيينا.
    Madagascar ha acogido favorablemente los resultados de las reuniones oficiosas de los Estados Partes en dicho Acuerdo, celebradas en Nueva York en julio de 2002. UN ورحبت مدغشقر بنتائج الاجتماعات غير الرسمية للدول الأطراف في هذا الاتفاق المعقودة في نيويورك في تموز/يوليه 2002.
    B. Reuniones celebradas en Nueva York UN باء - الاجتماعات المعقودة في نيويورك
    11. Durante las reuniones celebradas en Nueva York y Yangon, el Gobierno reiteró su intención de seguir avanzando hacia una democracia multipartidista, lo antes posible siempre y cuando esto fuera compatible con un planteamiento sistemático progresivo. UN ١١ - وخلال الاجتماعات المعقودة في نيويورك ويانغون، كررت الحكومة اﻹعراب عن نيتها المضي قدما نحو إحلال نظام ديمقراطي متعدد اﻷحزاب في أقرب وقت ممكن يتفق ونهج منتظم وتدريجي.
    El Presidente de la organización participó en las reuniones del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales celebradas en Nueva York en 2010. UN شارك رئيس الجمعية في جلسات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي عقدت في نيويورك لعام 2010.
    La UNODC ha participado en todas las sesiones plenarias del Grupo de Contacto celebradas en Nueva York. UN وواظب ممثلون عن المكتب على حضور الجلسات العامة لفريق الاتصال التي عقدت في نيويورك.
    La cuestión se siguió examinando durante las conversaciones técnicas celebradas en Nueva York en julio de 1994. UN واستؤنفت بحث هذه المسألة خلال المحادثات التقنية التي عقدت في نيويورك في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Conversaciones técnicas celebradas en Nueva York en julio UN المحادثات التقنية التي أجريت في نيويورك في تموز/يوليه
    Conversaciones técnicas celebradas en Nueva York en septiembre UN المحادثات التقنية التي أجريت في نيويورك في أيلول/سبتمبر
    En relación con las formas de mejorar el funcionamiento de la Comisión, los Estados Unidos han formulado algunas sugerencias en las consultas celebradas en Nueva York con el Presidente de la Comisión. UN فخلال المشاورات التي جرت في نيويورك مع رئيس اللجنة، تقدم وفده ببعض الاقتراحات عن كيفية تحسين عمل اللجنة.
    La Secretaría informará sobre el asunto en lo que respecta a las reuniones celebradas en Nueva York y en Ginebra. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في نيويورك وجنيف.
    Durante las consultas oficiosas celebradas en Nueva York a principios de este mes, se nos puso prácticamente ante un hecho consumado. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عُقدت في نيويورك في وقت سابق من هذا الشهر، كنَّا ممثَّلين بـحكم الأمر الواقع عمليا.
    Kenya ha participado activamente en las negociaciones , celebradas en Nueva York y en Ginebra, para establecer el Consejo de Derechos Humanos y acoge con satisfacción la creación del mismo como un avance importante en los esfuerzos de la comunidad internacional por afianzar el fomento y la protección de los derechos humanos. UN لقد ظلت كينيا تشارك بنشاط في المفاوضات المتعلقة بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان في كل من نيويورك وجنيف، وهـي ترحب بإنشاء مجلس حقوق الإنسان كخطوة مهمة في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز تشجيع وحماية حقوق الإنسان.
    El proceso preparatorio de la Conferencia ocupó un lugar prominente del programa del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) en las reuniones, celebradas en Nueva York y en Nairobi el 27 y 28 de octubre de 2000, y el 2 y 3 de abril de 2001, respectivamente. UN 79 - وقد احتلت العملية التحضيرية للمؤتمر مكانا بارزا في جدول أعمال لجنة التنسيق الإدارية في اجتماعيها اللذين عقدا في نيويورك ونيروبي في يومي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وفي يومي 2 و 3 نيسان/أبريل 2001 على التوالي.
    También asistió a las dos reuniones de la Mesa celebradas en Nueva York la Sra. Emer Herity, del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وبالإضافة إلى ذلك، حضرت السيدة إمير هيريتي، من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، كلا الاجتماعين اللذين عُقدا في نيويورك.
    En los últimos años, la CDI también ha estado representada en las reuniones de asesores jurídicos de los Estados miembros del CJCAA celebradas en Nueva York durante los períodos de sesiones de la Asamblea General. UN وفي السنوات اﻷخيرة، كانت لجنة القانون الدولي ممثلة أيضا في اجتماعات المستشارين القانونيين للدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية، التي عقدت بنيويورك أثناء دورات الجمعية العامة.
    Los participantes en las reuniones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración, celebradas en Nueva York en junio de 2008, también hicieron suyas las recomendaciones sobre la selección basada en listas de candidatos. UN كما أيد المشاركون في اجتماع لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة الذي عقد بنيويورك في حزيران/يونيه 2008 التوصيات المتعلقة بالاختيار استنادا إلى قوائم المرشحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد