ويكيبيديا

    "celebran reuniones periódicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماعات منتظمة
        
    • اجتماعات دورية
        
    Se celebran reuniones periódicas para examinar áreas de interés común y problemáticas. UN وتعقد اجتماعات منتظمة لمناقشة المجالات ذات الاهتمام المشترك والتحديات المشتركة.
    Se celebran reuniones periódicas de evaluación del cumplimiento de las metas de la Cumbre, encabezadas por el Presidente de México. UN وقد انعقدت اجتماعات منتظمة برئاسة رئيس المكسيك بغية تقييم بلوغ أهداف مؤتمر القمة.
    Se celebran reuniones periódicas entre ambas partes y se levanta acta de las reuniones. UN وتعقد اجتماعات منتظمة بين الجانبين ويحتفظ بمحاضر الاجتماعات.
    Además, se celebran reuniones periódicas de jefes de los departamentos correspondientes de los servicios encargados de la prevención del terrorismo internacional. UN كما عقدت اجتماعات دورية بين رؤساء الإدارات المعنية في الدوائر المسؤولة عن مكافحة الإرهاب الدولي.
    En el marco de esa cooperación administrativa transfronteriza se celebran reuniones periódicas a nivel ministerial y entre los gobernadores de las regiones. UN وبالفعل، تجري في إطار هذا التعاون الإداري عبر الحدود عقد اجتماعات دورية على مستوى الوزراء ومحافظي المناطق.
    Se celebran reuniones periódicas para examinar asuntos de interés común. UN وتعقد اجتماعات منتظمة لمناقشة المسائل التي تهم الطرفين.
    Se celebran reuniones periódicas para coordinar las operaciones y compartir informaciones. UN ويجري أيضا عقد اجتماعات منتظمة بينهما لتنسيق العمليات وتقاسم المعلومات.
    Las dos terceras partes de las oficinas en los países celebran reuniones periódicas del personal para compartir la información. UN ويعقد ثلثا المكاتب القطرية اجتماعات منتظمة للموظفين لتبادل المعلومات.
    Las autoridades nacionales pertinentes celebran reuniones periódicas para coordinar y aplicar medidas de lucha contra el terrorismo. UN وتعقد السلطات الوطنية المعنية اجتماعات منتظمة لتنسيق تدابير مكافحة الإرهاب وتنفيذها.
    Los comandantes de las fuerzas y el Jefe de Estado Mayor de las misiones de las Naciones Unidas en el Oriente Medio también celebran reuniones periódicas para intercambiar información. UN كما عقد قادة القوة ورؤساء أركان بعثات الأمم المتحدة في الشرق الأوسط اجتماعات منتظمة لتبادل المعلومات.
    Además, todos los equipos de auditoría de la Junta celebran reuniones periódicas con los auditores residentes durante las auditorías de las misiones. UN وعلاوة على هذا، تعقد جميع أفرقة مراجعة الحسابات التابعة للمجلس اجتماعات منتظمة مع المراجعين المقيمين أثناء مراجعة حسابات البعثات.
    También se celebran reuniones periódicas con los vicegobernadores provinciales encargados de los programas para la mujer. UN وتُعقد أيضا اجتماعات منتظمة مع نواب محافظي الولايات المسؤولين عن البرامج النسائية.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y la Oficina del Ombudsman celebran reuniones periódicas para examinar y seguir de cerca esas cuestiones. UN وتعقد اجتماعات منتظمة بين إدارة الدعم الميداني ومكتب أمين المظالم لمناقشة هذه المسائل ومتابعتها.
    :: Se celebran reuniones periódicas para informar a la comunidad de refugiados cada vez que se produzcan cambios importantes en el programa de asistencia, como: UN :: وتعقد اجتماعات منتظمة لتثقيف مجتمع اللاجئين حيثما تحدث أية تغيرات كبرى في برنامج المساعدات، ومنها على سبيل المثال:
    Además, los directores de los organismos públicos encargados de velar por el cumplimiento de las leyes y las autoridades de aduanas, los magistrados de los tribunales supremos, los jueces de los tribunales de arbitraje y los fiscales generales celebran reuniones periódicas. UN كما يعقد مسؤولو وكالات إنفاذ القانون والجمارك، وقضاة المحاكم العليا وقضاة التحكيم، والمدعون العامون اجتماعات منتظمة.
    Se celebran reuniones periódicas con representantes de la sociedad civil para debatir programas y servicios relacionados con la migración. UN وتُعقد اجتماعات منتظمة مع جهات منها منظمات المجتمع المدني، لمناقشة البرامج والخدمات المتصلة بالهجرة.
    Casi a diario se celebran reuniones periódicas entre el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Coordinador de Asuntos Humanitarios. UN وتُعقد اجتماعات منتظمة بين وزارة الخارجية ومنسق الشؤون الإنسانية بشكل شبه يومي.
    Se celebran reuniones periódicas a fin de coordinar los esfuerzos y fomentar la sinergia. UN وتعقد اجتماعات دورية لتنسيق الجهود وتعزيز التآزر.
    Los jefes de los organismos judiciales, policiales y aduaneros de la organización celebran reuniones periódicas. UN وتُعقد اجتماعات دورية لرؤساء الأجهزة القضائية وإنفاذ القانون والجمارك.
    Se celebran reuniones periódicas de los grupos de coordinación de la secretaria sobre asistencia técnica, el mecanismo de intercambio de información, etc. UN عقد اجتماعات دورية لأفرقة التنسيق التابعة للأمانة بشأن المساعدة التقنية وآلية مركز تبادل المعلومات، إلخ.
    Asimismo celebran reuniones periódicas para debatir sobre las cuestiones fundamentales en materia de recuperación y confiscación de activos. UN وهي تعقد أيضا اجتماعات دورية لمناقشة المسائل الرئيسية في مجال استرداد الموجودات ومصادرتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد