El viernes 3 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas, se celebrará una reunión oficiosa (privada) del plenario en la que el Secretario General presentará información sobre la situación en Haití. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجمعية العامة بكامل هيئتها يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
El Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión oficiosa (privada) el miércoles 19 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4 (NLB). | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
Se celebrará una reunión oficiosa de información antes del período de sesiones sustantivo de 2011 del Comité Especial. | UN | ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011. |
En enero de 2010 se celebrará una reunión oficiosa de información. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية في كانون الثاني/يناير 2010. |
Hoy, 19 de octubre de 1999, de las 13.15 horas a las 14.45 horas, en la Sala B, se celebrará una reunión oficiosa de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC). | UN | يعقد اجتماع غير رسمي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، اليوم ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات B. |
La configuración encargada de Guinea-Bissau de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión oficiosa el miércoles 2 de noviembre de 2011, a las 11.00 horas, en la Sala 3 (NLB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 2 تشرين الثاني /نوفمبر 2011، الساعة 00/11 في قاعة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي). |
La Segunda Comisión celebrará una reunión oficiosa el lunes 21 de octubre de 1996, de las 10 a las 11 horas. | UN | سيعقد اجتماع غير رسمي للجنة الثانية يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١. |
El Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión oficiosa (privada) el miércoles 19 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4 (NLB). | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
El jueves 18 de octubre de 2007, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social se celebrará una reunión oficiosa (abierta) de la configuración encargada de Burundi. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة بوروندي يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La configuración encargada de Sierra Leona celebrará una reunión oficiosa (abierta) el viernes 19 de octubre de 2007, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة سيراليون يوم الجمعة، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |
El jueves 18 de octubre de 2007, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social se celebrará una reunión oficiosa (abierta) de la configuración encargada de Burundi. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة بوروندي يوم الخميس، 18 أيلول/سبتمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La configuración encargada de Sierra Leona celebrará una reunión oficiosa (abierta) el viernes 19 de octubre de 2007, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة سيراليون يوم الجمعة، 19 أيلول/سبتمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى 00/18، في غرفة الاجتماعات 6. |
[Nota: La Junta Ejecutiva celebrará una reunión oficiosa sobre la Campaña Mundial sobre los Niños y el SIDA hoy 29 de septiembre de 2005, de las 13.30 a las 14.30 horas en la Sala 2. | UN | [ملاحظة: يعقد المجلس التنفيذي جلسة إحاطة غير رسمية بشأن الحملة العالمية المتعلقة بالأطفال والإيدز، اليوم 29 أيلول/سبتمبر 2005 من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
La Junta Ejecutiva celebrará una reunión oficiosa de información sobre la estrategia del UNICEF en materia de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene para 2006-2015, el viernes 7 de octubre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 6. | UN | يعقد المجلس التنفيذي جلسة إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية اليونيسيف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للفترة 2006-2015 وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6. |
La Junta Ejecutiva celebrará una reunión oficiosa de información sobre la estrategia del UNICEF en materia de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene para 2006-2015, el viernes 7 de octubre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 6. | UN | يعقد المجلس التنفيذي جلسة إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية اليونيسيف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للفترة 2006-2015 وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6. |
El jueves 20 de septiembre de 2007, a las 10.00 horas, en la Sala 3, se celebrará una reunión oficiosa sobre el estado de los preparativos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي بشأن حالة الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يوم الجمعة، 20 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3. |
El jueves 20 de septiembre de 2007, a las 10.00 horas, en la Sala 3, se celebrará una reunión oficiosa sobre el estado de los preparativos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي عن حالة الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يوم الخميس، 20 أيلول/سبتمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3. |
El lunes 27 de octubre de 2014, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión oficiosa del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام يوم الاثنين 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El lunes 27 de octubre de 2014, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión oficiosa del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام يوم الاثنين 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Segunda Comisión celebrará una reunión oficiosa el lunes 21 de octubre de 1996, de las 10 a las 11 horas. | UN | سيعقد اجتماع غير رسمي للجنة الثانية يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١. |
El miércoles 17 de diciembre de 2008, de las 10.00 a las 13.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión oficiosa (privada) del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | تعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام يوم الأربعاء، 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
43. Inmediatamente después de la celebración del 34º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, el Departamento celebrará una reunión oficiosa de órganos y organismos interesados de las Naciones Unidas a fin de explorar iniciativas individuales y conjuntas para el Año. | UN | ٤٣ - وما إن تنقضي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية حتى تستضيف اﻹدارة اجتماعا غير رسمي لوكالات وهيئات اﻷمم المتحدة المهتمة لاستكشاف المبادرات الفردية والمشتركة للسنة. |
La Mesa del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares celebrará una reunión oficiosa de participación abierta el martes 22 de octubre de 1996, a las 15 horas en la Sala 7, a fin de examinar los temas siguientes: a) El reglamento de la Mesa; b) El reglamento y el estatuto del personal; y c) La secretaría técnica provisional. | UN | اجتماع غير رسمي سيُعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتب اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٧ لمناقشة المواضيع التالية: )أ( النظام الداخلي؛ )ب( النظام اﻷساسي واﻹداري للموظفين؛ )ج( اﻷمانة التقنية المؤقتة. |
El lunes 12 de diciembre de 1996, de las 14 a las 15 horas en la Sala D, se celebrará una reunión oficiosa (privada) sobre el tema 56 del programa (La situación en Bosnia y Herzegovina). | UN | ستعقد جلسة غير رسمية )مغلقة( بشأن البند ٥٦ من جدول اﻷعمال )الحالة في البوسنة والهرسك(، يوم الاثنين، ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٤ إلى الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع D. |
El miércoles 12 de diciembre de 2012, a las 10.00 horas en la Sala 2 (NLB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Liberia de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | تُجرى مشاورات غير رسمية لتشكيلة سيراليون في لجنة بناء السلام، يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
En 1999 se celebrará una reunión oficiosa para examinar la labor que llevan a cabo el sistema de las Naciones Unidas y otras instituciones internacionales y nacionales pertinentes sobre los indicadores básicos para evaluar los progresos realizados con miras a la aplicación del seguimiento integrado y coordinado de las principales conferencias y reuniones en la cumbre de las Naciones Unidas. | UN | وسيعقد اجتماع غير رسمي في عام ١٩٩٩ للنظر في اﻷعمال التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة وغيرهــا مــن المؤسسات الدوليــة والوطنيــة ذات الصلــة بشأن المؤشرات الرئيسية لقياس ما أحرز من تقدم نحو تنفيذ عملية متابعة متكاملة ومنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة. |