Sra. Celia Aguilar, UNIFEM | UN | سيليا أوغيار، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Nuestras colecciones incluyen a Celia Cruz, un retrato inusual de Harriet Tubman de joven, | TED | مجموعاتنا تتضمن سيليا كروز، وصورة نادرة للشابة هاريت توبمان. |
Tenía razón cuando le dije a Celia que no deberíamos esperar. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ محق عندما أخبرتُ سيليا بأنّنا يَجِبُ أَنْ لا نَنتظرَ. |
Celia me lo contó todo luego de que usted se fue anoche. | Open Subtitles | سيليا " قامت بإخباري بكل شئ بعدما رحلت الليلة الماضية" |
Mademoiselle Celia Austin me lo confesó en presencia de monsieur Colin McNabb. | Open Subtitles | الآنسة "سيليا أوستن" قامت بالإعتراف لي "بحضور السيد "كولين مكناب |
¿Conoces a Celia, de la oficina de tu papá? | Open Subtitles | لذلك ، ماجي ، وتعلمون أن سيدة ، سيليا ، من مكتب والدك ؟ |
Srta. Celia, deme la ropa. Ud. no la necesita. | Open Subtitles | أنسة سيليا, أعطني الثياب التى لا تحتاجينها |
El semáforo. Celia, los semáforos cuestan dinero. | Open Subtitles | اشارة المرور سيليا , اشارات المرور تتكلف مالا |
No van a venir, Celia. - ¿Cómo que no van a venir? | Open Subtitles | انهم لن يأتوا , سيليا ماذا تعنين بأنهم لن يأتوا ؟ |
- Podría hacer margaritas. - Estoy ocupada hoy, Celia. | Open Subtitles | بإستطاعتي صُنع المشروبات أنا مشغولة الليوم, سيليا |
Celia noel era bailarina, lo que explicaria su fascinacion con el circo. | Open Subtitles | سيليا نويل " كانت راقصة " هذا يفسر سحرها بالسيرك |
Hola, Celia. | Open Subtitles | مرحبًا سيليا أود أن أقول أني سعيد لرؤيتكِ |
Y ahora me gustaría presentar a Serena Celia Van der Woodsen, | Open Subtitles | والآن أود أن أقدم سيرينا سيليا فان دير وودسن |
Celia Catherine Rhodes, acompañada por Carter Baizen. | Open Subtitles | سيليا كاثرين رودز برفقة كارتر بيزن |
Elija el que quiera. Dame Celia. Lord Boynton. | Open Subtitles | إملا جزمتك سيدة سيليا ، لورد بوينتون ما هذا الذي تقرأونه ؟ |
Celia Westholme llegó a la costa de Irlanda, para quedar al cuidado... de las monjas. | Open Subtitles | سيليا وايستهولم وصلت إلى ساحل إيرلندا لتتولى الراهبات رعايتها |
Celia y yo te buscamos durante una hora antes de ver que tu auto no estaba. | Open Subtitles | سيليا وأنا بحثنا عنك لمدة ساعة قبل أن نلاحظ اختفاء سيارتك |
No estoy diciendo que lo quiero más que a ti y a Celia pero si los tres cayeran en una piscina y solo pudiera salvar dos una de ustedes tendría por fin su habitación sola. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني احب هذا اكثر منك ومن سيليا ولكن ان وقعتم ثلاثتكم في بركة وان استطعت انقاذ اثنين منكم |
¡Vamos! dejé sola a Celia con ellos. No quedará ninguno | Open Subtitles | هيا لقد تركت سيليا معهم في الاسفل لن يتبقى اي منهم |
Tú y Celia sois tan extravagantes, que nunca os puedo ver. | Open Subtitles | أنتِ وسيليا منعزلتان لم أعد أراكما |
Presentada por: Néstor Julio Canessa Albareda, Mary Mabel Barindelli Bassini, Graciela Besio Abal, María del Jesús Curbelo Romano, Celia Dinorah Cosio Silva, Jorge Angel Collazo Uboldi y Elio Hugo Torres Rodríguez (no representado por abogado) | UN | المقدمة من: نيستور خوليو كانيسا ألباريدا، وماري مابيل بارينديلّي باسيني، وغراثييلا بيسيو أبال، وماريّا ديل خيسوس كوربيلو رومانو، وثيليا دينورا كوسيو سيلبا، وخورخي أنخيل كويّاثو أُبولدي، وإيليو أُوغو تورّيس رودريغيث (لا يمثلهم محام) |
Lo curioso es que yo al mundo de Celia y su nieta... no había entrado por la puerta... | Open Subtitles | ولكن الشئ المثير كان, أننى لم أدخل عالم سيلا وإليفيرا من خلال الباب |