ويكيبيديا

    "censo general de población" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعداد العام للسكان
        
    • الإحصاء العام للسكان
        
    • تعداد السكان العام
        
    censo general de población y Vivienda 1996 UN التعداد العام للسكان والمساكن 1996 الإسكان
    Fondo Fiduciario del PNUD y el OCDI en apoyo al censo general de población y vivienda en el Senegal UN الصندوق الاستئماني للوكالة الكندية للتنمية الدولية والبرنامج الإنمائي لدعم مشروع التعداد العام للسكان والمساكن في السنغال
    Fondo Fiduciario del PNUD y el OCDI en apoyo al censo general de población y vivienda en el Senegal UN الصندوق الاستئماني للوكالة الكندية للتنمية الدولية والبرنامج الإنمائي لدعم مشروع التعداد العام للسكان والمساكن في السنغال
    Fuente: censo general de población y vivienda (CGPV), 1974 y 1984. UN المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن 1974 و 1984.
    * censo general de población y vivienda de 2001. UN * الإحصاء العام للسكان والمساكن لعام 2001.
    Fuente: censo general de población y Vivienda, 1988, 2000. UN المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن لعام 1988 وعام 2000.
    censo general de población y Hábitat 2006 (Burkina Faso) UN التعداد العام للسكان والمساكن لعام 2006 في بوركينا فاسو
    Los resultados del censo general de población y vivienda que se celebrará a finales de 2008 permitirán planificar el desarrollo sobre la base de datos concretos. UN وستمكِّن نتائج التعداد العام للسكان والمساكن المزمع إجراؤه في نهاية عام 2008 من وضع خطط التنمية على أساس بيانات حقيقية.
    Según el censo general de población y vivienda, la tasa de analfabetismo sigue siendo alta. UN ويفيد التعداد العام للسكان بأن معدل الأمية ما يزال مرتفعاً.
    Jefe de la División de Operaciones, censo general de población y Vivienda, Oficina Central del Censo, Libreville UN رئيس شعبة العمليات التعداد العام للسكان والمساكن، المكتب المركزي للتعدادات، ليبرفيل
    Así, el tercer censo general de población y vivienda ha revelado que las mujeres representan el 50,6% de una población camerunesa de 19.406.100 habitantes. UN وبالتالي، يتضح من التعداد العام للسكان والمساكن، أن النساء، من بين 100 496 19 من سكان الكاميرون، يمثلن 50.6 في المائة.
    En varios países, se utilizaron formatos censales largos para una muestra de la población como parte del censo general de población y vivienda. UN وأجريت في عدد من البلدان عمليات مسح إحصائي بالعيﱢنة، تستخدم نماذج التعداد الطويلة، كجزء من التعداد العام للسكان والمساكن.
    Fondo Fiduciario del CIDA y el PNUD para apoyar el proyecto titulado " censo general de población y vivienda " en el Senegal UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم مشروع التعداد العام للسكان والمساكن في السنغال
    Aunque los resultados del censo general de población y vivienda de 1984 reveló una presencia femenina de 3,9% en los puestos directivos, hoy en día se advierte una reducción de esa representación. UN وإذا كانت نتائج التعداد العام للسكان والمساكن لعام 1984، تكشف عن حضور أنثوي بنسبة 3.9 في المائة في مناصب الإدارة، فاليوم نشهد تخفيضا لذلك التمثيل.
    Sin embargo, el censo general de población y vivienda de 1984 y las encuestas puntuales efectuadas en algunas localidades permiten exponer la situación sanitaria de la mujer congoleña. UN ومع ذلك، يتيح التعداد العام للسكان والمساكن لعام 1984، فضلا عن البحوث الدقيقة التي جرت في بعض المحليات، عرض الحالة الصحية للمرأة الكونغولية.
    Fuente: censo general de población y vivienda, 1984 (CGPV 84). UN المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن، 1984. ثانيا - الهجرة الريفية
    - El censo general de población y vivienda de 1996; UN - التعداد العام للسكان والمساكن لعام 1996؛
    censo general de población y Vivienda 1985 UN التعداد العام للسكان والمساكن 1985
    Según el censo general de población y vivienda de 1996, las mujeres casadas oficialmente o en uniones polígamas representaban el 51,7%. UN وفي التعداد العام للسكان والمساكن لعام 1996، فإن النساء المتزوجات رسمياً واللاتي يقمن اتحادات متعددة الزوجات يمثلن 51.7 في المائة.
    Los datos correspondientes al 2002 han sido facilitados recientemente por el censo general de población y Vivienda y son la base sobre la cual la Oficina Nacional de Estadística ha extrapolado información para evaluar la condición de la mujer en todos los sectores. UN وتم مؤخرا توفير البيانات من عام 2002 من قبل الإحصاء العام للسكان والمساكن، قام على أساسها المجلس الإحصائي الوطني باستقراء المعلومات لتقييم مركز المرأة في جميع المجالات.
    Instituto Nacional de Estadística (1998): censo general de población de Camboya (1998). Phnom Penh: Instituto Nacional de Estadística, Ministerio de Planificación. UN المعهد الوطني للإحصائيات (1998)، تعداد السكان العام في كمبوديا لسنة 1998، بنوم بنه: المعهد الوطني للإحصائيات، وزارة التخطيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد