Proyecto de informe sobre recomendaciones relativas a censos de vivienda en el contexto del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 | UN | اﻹسكـان مشروع تقريــر عن التوصيــات المتعلقــة بتعداد المساكن في سياق البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢ |
Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del año 2000Para las deliberaciones, véase cap. X. | UN | البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠* |
DE Censos de Población y Vivienda del AÑO 2000 | UN | لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ |
1995/7 Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 | UN | ١٩٩٥/٧ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ |
Además, promoverá conceptos, normas y clasificaciones internacionales y pondrá en práctica sistemas y programas internacionales, principalmente el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y la serie de Censos de Población y Vivienda del año 2000. | UN | وكذلك سيشجع المفاهيم والمعايير والتصنيفات الدولية؛ وسينفذ النظم والبرامج الدولية، وخاصة نظام الحسابات الوطنية لعام ١٩٩٣ وجولة عام ٢٠٠٠ لتعداد السكان واﻹسكان. |
1995/7 Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 | UN | ١٩٩٥/٧ برنامج تعداد السكان والمساكن في العالم سنة ٢٠٠٠ |
Todos los países de la región están preparándose ahora para la serie de Censos de Población y Vivienda del año 2000. | UN | ٣٥ - وتستعد جميع البلدان في المنطقة حاليا لجولة عام ٢٠٠٠ لتعداد السكان والمساكن. |
1995/7 Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 | UN | ١٩٩٥/٧ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ |
1995/7 Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del año 2000 | UN | 1995/7 البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2000 |
3. Pide al Secretario General que siga preparando el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del año 2000 y que haga todos los preparativos necesarios para ayudar a los países a ejecutar el Programa con éxito. | UN | ٣ - يرجو من اﻷمين العام أن يشرع في وضع برنامج عالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، وأن يقوم بكافة اﻷعمال التحضيرية اللازمة من أجل مساعدة البلدان في تنفيذه بنجاح. |
a) Programas Mundiales de Censos de Población y Vivienda del año 2000; | UN | )أ( البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، |
Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 (E/1995/58) | UN | البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ )E/1995/28( |
3. Pide al Secretario General que siga preparando el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del año 2000 y que haga todos los preparativos necesarios para ayudar a los países a ejecutar el Programa con éxito. | UN | ٣ - يطلب الى اﻷمين العام أن يشرع في وضع برنامج عالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، وأن يقوم بكافة اﻷعمال التحضيرية اللازمة من أجل مساعدة البلدان في تنفيذه بنجاح. |
a) Programas Mundiales de Censos de Población y Vivienda del año 2000; | UN | )أ( البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠؛ |
La Secretaría convocó en Nueva York, del 9 al 13 de septiembre de 1996, una reunión del Grupo de Expertos sobre el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 a fin de que examinara el proyecto revisado de los Principios y Recomendaciones. | UN | ٩ - وعقدت اﻷمانة العامة اجتماعا لفريق خبراء معني بالبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ في نيويورك في الفترة ١٣-٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ لاستعراض المشروع المنقح للمبادئ والتوصيات. |
a. Simposio y cursillo práctico internacional sobre las enseñanzas obtenidas de la ejecución de la primera mitad del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del año 2000; | UN | أ - ندوات وحلقات عمل دولية بشأن الدروس المستفادة من تنفيذ النصف اﻷول من البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢؛ |
a. Simposio y cursillo práctico internacional sobre las enseñanzas obtenidas de la ejecución de la primera mitad del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del año 2000; | UN | أ - ندوات وحلقات عمل دولية بشأن الدروس المستفادة من تنفيذ النصف اﻷول من البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠؛ |
De conformidad con las actividades previstas dentro del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000, la Secretaría presentó una propuesta para financiar un proyecto titulado " Capacitación para aplicar las nuevas tecnologías al levantamiento de censos de población " . | UN | ٤ - وفي إطار اﻷنشطة المخططة للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، قدمت اﻷمانة العامة اقتراحا للتمويل بعنوان " التدريب على تطبيق التكنولويات الجديدة في عمليات تعداد السكان " . |
Además, promoverá conceptos, normas y clasificaciones internacionales y pondrá en práctica sistemas y programas internacionales, principalmente el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y la serie de Censos de Población y Vivienda del año 2000. | UN | وكذلك سيشجع المفاهيم والمعايير والتصنيفات الدولية؛ وسينفذ النظم والبرامج الدولية، وخاصة نظام الحسابات الوطنية لعام ١٩٩٣ وجولة عام ٢٠٠٠ لتعداد السكان واﻹسكان. |
1995/7 Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 | UN | ١٩٩٥/٧ برنامج تعداد السكان والمساكن في العالم سنة ٢٠٠٠ |