El sargento Lev recibió un disparo por la espalda de un francotirador que se encontraba a sólo algunos centenares de metros de distancia. | UN | وقد أُطلق الرصاص على الرقيب ليف من الخلف على يد أحد القناصين من مسافة لا تزيد عن بضعة مئات من الأمتار. |
El atentado se produjo el domingo a escasos centenares de metros de un conjunto de depósitos de bromo. | UN | وقد فجر الانتحاريان نفسيهما يوم الأحد على بعد مئات من الأمتار فقط من مجموعة من صهاريج البروم. |
Los túneles están muy perfeccionados: muchos se extienden a lo largo de varios centenares de metros a una profundidad de hasta 10 metros bajo tierra y están equipados con electricidad y sistemas de ventilación. | UN | وهي أنفاق متطورة يمتد بعضها لمسافة عدة مئات من الأمتار على عمق يصل إلى 10 أمتار تحت سطح الأرض، ومزودة بالكهرباء وأجهزة للتهوية. |
El conductor puso en marcha el vehículo, empezó a andar y, tras hacerlo durante varios centenares de metros, se produjo la explosión, como consecuencia de la cual murió el Sr. Hawi y resultó con heridas leves el conductor. | UN | وأدار السائق المحرك وانطلقت السيارة، وبعد بضعة مئات من الأمتار وقع الانفجار فأدى إلى مقتل السيد حاوي وإصابة سائقه بجروح طفيفة. |
En numerosas ocasiones, las fuerzas israelíes penetraron varios centenares de metros en la Franja de Gaza y se retiraron poco después de llevar a cabo operaciones de nivelación de terrenos. | UN | 19 - وفي مناسبات عديدة، توغلت القوات الإسرائيلية بضع مئات من الأمتار داخل قطاع غزة ثم انسحبت بعد وقت وجيز من قيامها بعمليات تجريف للأراضي. |
Ese mismo martes, Albert Malul, vecino de Jerusalén de 50 años de edad, falleció cuando varios terroristas palestinos tendieron una emboscada a su vehículo, que se encontraba a varios centenares de metros de la encrucijada de Burka. | UN | وفي يوم الثلاثاء أيضا، قُتل ألبرت مالول - 50 عاما، وهو أحد سكان القدس عندما نصب إرهابيون فلسطينيون كمينا لسيارته على بضع مئات من الأمتار من ملتقى الطرق " بوركا " . |
El acceso a tierras de cultivo a menos de 300 metros de la valla alrededor de la cerca perimetral de Israel está prácticamente prohibido y la presencia en una zona de entre varios centenares de metros y 1.000 metros fuera de la zona de acceso restringido designada es peligrosa. | UN | 82 - ويخضع الوصول إلى الأراضي الزراعية في حدود 300 متر من السياج المحيط بإسرائيل للحظر في جزء كبير منه، في حين أن الوجود ضمن عدة مئات من الأمتار خارج المناطق التي عُيّنت بوصفها مناطق مقيدة الدخول في حدود 000 1 متر هو وجود غير مأمون. |
Tras conocer los daños infligidos, las FDI impusieron inmediatamente nuevas restricciones al uso de municiones de humo con fósforo blanco cerca de lugares estratégicos (incluida la orden de establecer una zona de separación de varios centenares de metros). | UN | وتبعا لتقارير عن الأضرار، قام جيش الدفاع الإسرائيلي على الفور بفرض قيود منقحة على استخدام ذخائر الستائر الدخانية المحتوية على الفوسفور الأبيض بالقرب من المواقع الحساسة (تشمل اشتراط وجود منطقة عازلة ممتدة على عدة مئات من الأمتار). |
La extendida dispersión del lecho marino, con una orientación aproximadamente ortogonal a la dirección de las zonas de fractura delimitantes, presenta un gran número de valles planos separados por riscos irregulares, y con frecuencia discontinuos, de unos centenares de metros de altitud (véase el anexo, gráfico I). | UN | ويوجد على البنية الرسوبية المنتشرة في قاع البحر على نطاق واسع، وهي بنية ذات منحى متعامد تقريبا مع منطقتي الصدع اللتان تحدانها، عدد كبير من الوديان المسطحة القاع، تفصل بينها حواف غير منتظمة ومتقطعة في كثير من الأحيان يصل علوها إلى بضع مئات من الأمتار (انظر الشكل الأول من المرفق). |
La extendida dispersión del lecho marino, con una orientación aproximadamente ortogonal a la dirección de las zonas de fractura delimitantes, presenta un gran número de valles planos separados por riscos irregulares, y con frecuencia discontinuos, de unos centenares de metros de altitud (véase el anexo, gráfico I). | UN | ويوجد على البنية الرسوبية المنتشرة في قاع البحر على نطاق واسع، وهي بنية ذات منحى متعامد تقريبا مع منطقتي الصدع اللتان تحدانها، عدد كبير من الوديان المسطحة القاع، تفصل بينها حواف غير منتظمة ومتقطعة في كثير من الأحيان يصل علوها إلى بضع مئات من الأمتار (انظر الشكل الأول من المرفق). |