ويكيبيديا

    "central de la oua" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • المركزي لمنظمة الوحدة اﻻفريقية
        
    • المركزي التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • المركزية لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    Lamentando el hecho de que el Gobierno del Sudán no haya cumplido todavía con lo solicitado por el Órgano Central de la OUA en esas declaraciones, UN وإذ يأسف ﻷن حكومة السودان لم تمتثل حتى اﻵن لطلبات الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الواردة في هذين البيانين،
    Lamentando el hecho de que el Gobierno del Sudán no haya cumplido todavía con lo solicitado por el Órgano Central de la OUA en esas declaraciones, UN وإذ يأسف ﻷن حكومة السودان لم تمتثل حتى اﻵن لطلبات الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الواردة في هذين البيانين،
    En el informe presentado por la delegación de alto nivel en la cumbre del Órgano Central de la OUA se deja constancia de ello por escrito. UN ويمكن الاطلاع في التقرير الذي قدمه الوفد الرفيع المستوى إلى مؤتمر قمة الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية على سرد واضح لما حدث.
    El Comité también ha acordado transmitir la petición al Órgano Central de la OUA, para que considere la posibilidad de prestar su asistencia a la operación. UN واتفقت اللجنة أيضا على إحالة الطلب إلى الجهاز المركزي التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية حتى يمكنه النظر في تقديم المساعدة إلى العملية.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir las decisiones del Órgano Central de la OUA sobre las cuestiones mencionadas más arriba como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم القرارات التي اتخذتها الهيئة المركزية لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن المواضيع المذكورة أعلاه بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    El hecho de que la cuestión permanezca aún en el programa del Órgano Central de la OUA demuestra el interés de ese organismo en el seguimiento de la aplicación pronta y cabal de sus decisiones. UN وإن وجود هذه المسألة حتى اﻵن في جدول أعمال الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية يدل على اهتمام هذه المنظمة بمتابعة التنفيذ الكامل والفوري لقراراتها.
    Deplorando que el Gobierno del Sudán no haya atendido aún a las peticiones hechas por el Órgano Central de la OUA en esas declaraciones, UN وإذ يأسف لكون حكومة السودان لم تمتثل حتى اﻵن لطلبات الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الواردة في البيانين المذكورين،
    El informe del Secretario General se presentó en la reunión del Órgano Central de la OUA del 19 de diciembre de 1995. UN وقد عُرض تقرير اﻷمين العام على اجتماع الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية يوم ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Deplorando que el Gobierno del Sudán no haya atendido aún a las peticiones hechas por el Órgano Central de la OUA en esas declaraciones, UN وإذ يأسف لكون حكومة السودان لم تمتثل حتى اﻵن لطلبات الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الواردة في البيانين المذكورين،
    - Sesión del período de sesiones ministerial del Órgano Central de la OUA - OUA UN - اجتماع الدورة الوزارية للجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
    Pero es necesario repetir lo que manifestó el Presidente de Eritrea en diciembre de 1998 en la cumbre del Órgano Central de la OUA, celebrada en Uagadugú: UN ولكن لا بد من تكرار ما قاله رئيس إريتريا لاجتماع قمة الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في واغادوغو في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨:
    Eritrea se negó a atender el llamamiento del Órgano Central de la OUA y fortaleció su control militar sobre los territorios que había ocupado por la fuerza. UN ورفضت إريتريا أن تولي الانتباه لدعوة الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وعززت مركزها العسكري في اﻷراضي التي احتلتها بالقوة.
    Miembro de la delegación de Etiopía en el quinto período ordinario de sesiones del órgano Central de la OUA a nivel ministerial, diciembre de 1995 Conferencias UN عضو في الوفد الاثيوبي إلى الدورة العادية الخامسة للجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية على المستوى الوزاري، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Permítanme agradecerles que hayan aceptado nuestra invitación de asistir a esta reunión informativa sobre la Cumbre que celebró el Órgano Central de la OUA en Uagadugú el jueves 17 de diciembre de 1998. UN اسمحو لي أولا أن أشكركم على تشريفكم دعوتنا بحضور هذه اﻹفادة اﻹعلامية المتعلقة بمؤتمر قمة الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في واغادوغو يوم الخميس، ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    La Cumbre decidió que deberían intensificarse los esfuerzos diplomáticos por buscar una solución duradera a la crisis zairense e instó a que, al hacerlo, se coordinaran todas las iniciativas, y en ese contexto acogió con agrado la próxima celebración de una cumbre extraordinaria del Órgano Central de la OUA en Lomé el 26 de marzo de 1997. UN ٩ - وقرر مؤتمر القمة أنه ينبغي تكثيف الجهود الدبلوماسية من أجل التوصل إلى حل دائم لﻷزمة الزائيرية وحث على أن يتم، لدى القيام بذلك، التنسيق بين جميع المبادرات، ورحب في هذا السياق بمؤتمر القمة الاستثنائي المقبل للجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي سيعقد في لومي في ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Transcripción del discurso pronunciado por el Primer Ministro Meles Zenawi el 17 de diciembre de 1998 en la Cuarta Cumbre del Órgano Central de la OUA UN بيــان مرتجــل مسجــل ألقاه سعادة رئيس الوزراء ملس زيناوي في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في مؤتمر القمة الرابع للجهاز المركزي التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
    Etiopía reiteró su posición en la Cumbre del Órgano Central de la OUA que se celebró en Uagadugú el 17 de diciembre de 1998. UN وقد أعيد تأكيد موقف إثيوبيا هذا خلال اجتماع قمة الجهاز المركزي التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية يوم ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ في واغادوغو، بوركينا فاصو.
    Posteriormente, a medida que se acercaba la fecha de la reunión del Órgano Central de la OUA, concretamente el 15 de diciembre, Eritrea atacó la zona de Mai Hamato-Belessa en la región central de Tigre y, días después, a asentamientos militares en Adi Goshu. UN وفي وقت لاحق، وكلما اقترب اجتماع الهيئة المركزية لمنظمة الوحدة اﻷفريقية - وتحديدا في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر - هاجمت إريتريا منطقة ماي هاماتو - بيليسا في وسط تيغراي وبعد ذلك ببضعة أيام مواقع في آدي غوشو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد