ويكيبيديا

    "central del sistema de contabilidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المركزي لنظام المحاسبة
        
    III. Publicación del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica UN ثالثاً - نشر الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    En 2012 la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas adoptó un Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica. UN في عام 2012، اعتمدت اللجنة الإحصائية الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    II. Estrategia de aplicación del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica UN ثانياً - استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    III. Aplicación del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica y las estadísticas de apoyo UN ثالثا - استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئة - الاقتصادية والإحصاءات الداعمة له
    Comité Técnico sobre el Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica UN اللجنة التقنية المعنية بالإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    En el informe se explican en detalle las actividades y los productos que sirven de apoyo a la aplicación del marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica y el proceso para hacer avanzar el programa de investigación. UN ويتناول التقرير بتفصيل الأنشطة والنواتج المحرزة دعما لتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية والعملية المتبعة للنهوض ببرنامج البحوث.
    Capacitación experimental de instructores para la aplicación mundial del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica y otras actividades en apoyo del Marco Central UN البرنامج التجريبي لتدريب المدربين على تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وغيره من الأنشطة التي تدعم الإطار المركزي على الصعيد العالمي
    h) Vínculos con el Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica; UN (ح) الصلات بالإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛
    Al objeto de desarrollar una norma para la contabilidad de los servicios de los ecosistemas, en la actualidad se está desarrollando un marco experimental, que está siendo probado en el contexto del marco Central del Sistema de Contabilidad ambiental y económica integrada (SCAEI) (División de Estadística de las Naciones Unidas et al., 2011). UN وسعياً إلى وضع معيار لحساب خدمات النظم الإيكولوجية يجري حالياً وضع إطار تجريبي واختباره ضمن الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية (الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة وآخرون، 2011).
    d) Destacó la urgencia de publicar el marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica y traducirlo a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN (د) شددت على ضرورة التعجيل بنشر الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وترجمته إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    g) Acogió con beneplácito las aplicaciones y ampliaciones del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica como contribución útil para ilustrar las posibles aplicaciones del marco Central del Sistema de Contabilidad y estuvo de acuerdo con su proceso de finalización; UN (ز) رحبت بتطبيقات نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وتفريعاته بوصفها مساهمة مفيدة لاستجلاء تطبيقات ممكنة للإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، ووافقت على عملية وضع صيغته النهائية؛
    e) Destacó la importancia de una estrecha coordinación entre la aplicación del Marco revisado y la del marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica; UN (هـ) أكدت على أهمية التنسيق الوثيق بين عمليتي تنفيذ الإطار المنقح وتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛
    e) Destacó la importancia de una estrecha coordinación entre la aplicación del Marco revisado y la del marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica; UN (هـ) أكدت على أهمية التنسيق الوثيق بين عمليتي تنفيذ الإطار المنقح وتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛
    d) Destacó la urgencia de publicar el Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica y traducirlo a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN (د) شددت على ضرورة التعجيل بنشر الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وترجمته إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    g) Acogió con beneplácito las aplicaciones y ampliaciones del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica como contribución útil para ilustrar las posibles aplicaciones del Marco Central del Sistema de Contabilidad y estuvo de acuerdo con su proceso de finalización; UN (ز) رحبت بتطبيقات نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وتفريعاته بوصفها مساهمة مفيدة لاستجلاء تطبيقات ممكنة للإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، ووافقت على عملية وضع صيغته النهائية؛
    a) Expresó su reconocimiento al Comité de Expertos sobre Contabilidad Ambiental y Económica por promover la aplicación del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica (SCAE); UN (أ) أعربت عن تقديرها للعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية صوب المضي قدما في تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛
    a) Expresó su reconocimiento al Comité de Expertos sobre Contabilidad Ambiental y Económica por promover la aplicación del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica (SCAE); UN (أ) أعربت عن تقديرها للعمل الذي تقوم به لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية صوب المضي قدما في تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛
    c) Convino en aprobar el marco Central del Sistema de Contabilidad ambiental y económica de 2012 como versión inicial de la norma internacional para las cuentas ambientales y económicas, sujeta a nuevas revisiones, reconociendo la necesidad de continuar las mejoras en la medición de cuestiones específicas; UN (ج) وافقت على اعتماد الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية لعام 2012 باعتباره الصيغة الأولية للمعايير الدولية للحسابات البيئية - الاقتصادية، وذلك رهنا بإجراء مزيد من التنقيح، مع التسليم بأنه يتعين إدخال المزيد من التحسينات على عملية القياس في ما يتعلق بمسائل محددة؛
    d) Reconoció que, como todas las normas estadísticas internacionales, el marco Central del Sistema de Contabilidad ambiental y económica será revisado teniendo en consideración la experiencia adquirida en su aplicación y los avances metodológicos, y solicitó al Comité que estableciera un proceso de actualización basado en el empleado para el Sistema de Cuentas Nacionales; UN (د) اعترفت بأن الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية سيخضع، شأنه شأن جميع المعايير الإحصائية الدولية، لتنقيحات تأخذ في الاعتبار الدروس المستفادة من عملية التنفيذ ومن التقدم المنهجي المُحرَز وطلبت إلى اللجنة وضع عملية تحديث تحاكي تلك المستخدمة لنظام الحسابات القومية؛
    c) Solicitó al Comité de Expertos que elaborara instrumentos de diagnóstico, directrices de compilación y materiales de capacitación para apoyar la aplicación del marco Central del Sistema de Contabilidad y reforzar las estadísticas coadyuvantes en colaboración con otros organismos internacionales y regionales; UN (ج) طلبت إلى لجنة الخبراء تصميم أدوات تشخيصية وتجميع المبادئ التوجيهية والمواد التدريبية لدعم تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وتعزيز الإحصاءات الداعمة بالتعاون مع الوكالات الدولية والإقليمية الأخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد